Особая благодарность этим покровителям за поддержку!
ЗВЕЗДНОЕ ОБЛАКО
[Азурикса] [Селеста С.] [Кристин Г.-Л.]
ОРАНЖЕВАЯ ЗВЕЗДА
[Фаззиеназ] [К.Ром] [Манон] [Смурфинбатик] [Тори Д.] [Зиана К.-П.]
ЖЕЛТАЯ ЗВЕЗДА
[Клодетт П.] [Цзя Ю.] [Мария П.] [Мел Мельц] [Прохожий]
ЗОЛОТАЯ ЗВЕЗДА
[Синди] [Дебра В.] [Нанаши Д.Ю.] [Николь]
РАДУЖНАЯ ЗВЕЗДА
[Элли] [Аманда] [Книга В.] [Бритнэ М] [kuroneko_chan]
[Лизнел М.] [Малинкат] [Филомена Н.] [Свитлав]
СОЛНЦЕ
[Кристигейл М.] [Харука Н.] [Хонг] [Летиша П.] [Лили Дж.] [Мишель К.] [один фрагмент] [Рис П.]
А еще огромное спасибо всем, кто купил мне кофе (*≧?≦*)
Ошеломленный взрывом, Гу Цзяо был спасен имперскими экспертами и весь день крепко спал на кровати феникса Грандаунта.
Когда она проснулась, был уже почти вечер, и дедушка оставил ее на ужин во дворце Реншоу.
Она на мгновение задумалась и сказала: «Дедушка, позволь мне приготовить для тебя финик с молочным вкусом».
Главным образом потому, что ей было плохо из-за сегодняшнего взрыва на лужайке Грандаунта, поэтому ей нужно было как-то это компенсировать.
Финики со вкусом молока готовились из козьего сыра, сушеных красных фиников и миндаля. Красные финики по природе своей сладкие, поэтому дополнительный сахар не нужен. Это было сливочно, вкусно и питательно.
Красные финики и миндаль найти было легко, а вот козий сыр приходилось добывать на императорской кухне.
Пока повара дворца Реншоу пошли за козьим сыром, Гу Цзяо отправился в императорский сад. Она планировала сорвать несколько свежих лепестков цветов и высушить их, чтобы заварить чай.
Недолго она собирала цветы, когда подошли несколько незнакомых дворцовых служанок, тоже неся корзины для сбора цветов.
Гу Цзяо поставила полную корзину на каменный стол и пошла наполнять еще одну. Эти лепестки выглядели огромными, но как только они высохли, вы увидели, что они слишком маленькие.
Гу Цзяо вернулся во дворец Реншоу с полной загрузкой.
По совпадению, козий сыр тоже прибыл, и она передала корзину евнуху Циню и пошла на маленькую кухню, чтобы приготовить финики с молочным вкусом.
……
Внутри дворца Хуацин маленькая дворцовая служанка стояла на коленях на земле.
Император и вдовствующая императорская наложница Цзин сидели на своих стульях, и Император нахмурился, глядя на дворцовых служанок, которые недавно были выбраны для службы на стороне вдовствующей императорской наложницы Цзин. Он был очень недоволен: «Как вы служите вдовствующей императорской наложнице? Вы действительно потеряли ее нефритовый кулон!»
Вдовствующая императорская наложница Цзин вздохнула: «Не вините их. Я сама потеряла его. Раньше я слышала какой-то шум в императорском саду, но не обратила никакого внимания. Думаю, тогда я, должно быть, уронила его».
«Мы нашли его, но потом снова потеряли…» Одна из дворцовых служанок дрожала, говоря это.
Вдовствующая императорская наложница Цзин мягко сказала: «Не бойся. Просто скажи мне. Я не буду винить тебя».
Дворцовая горничная глубоко вздохнула, опустилась на колени и поклонилась: «Этот слуга нашел нефритовый кулон в императорском саду, но не зная, принадлежал ли он вдовствующей императорской наложнице, этот слуга планировал передать его главной горничной. позже этот слуга положил его на время на стол и пошел собирать цветы, но когда этот слуга вернулся за кулоном, его уже не было!» Обновлено из n/0/v𝒆l𝒃In.(co/m
«Почему ты положил нефритовый кулон на стол?» — строго спросил Император.
Дворцовая служанка испуганно ответила: «Нефритовый кулон сломался, поэтому я подумала, что он бесполезен и не имеет ценности…»
«Сломанный?» Император выглядел удивленным и повернулся к вдовствующей императорской наложнице Цзин.
Вдовствующая императорская наложница Цзин горько кивнула, не говоря ни слова.
Бабушка Цай говорила искренне: «Два года назад вдовствующая императорская наложница упала и сломала нефритовый кулон. Один угол был полностью разбит, и его нельзя было починить. Но это был подарок на память, оставленный принцессой Нинань для вдовствующей императорской наложницы. поэтому, хотя оно было сломано, вдовствующая императорская наложница все равно носила его каждый день».
Услышав, что вдовствующая императорская наложница Цзин упала еще раньше, Император почувствовал острую боль в сердце. Он сожалел, что не привез ее во дворец раньше для лучшего ухода.
«Чжэнь причинил страдания императорской наложнице-матери». Сказал он с раскаянием.
Вдовствующая императорская наложница Цзин сказала: «Ваше Величество слишком добры. Это было просто падение. С возрастом всегда будут моменты, когда ноги и ступни станут не такими подвижными».
«Если вы спросите Чжэнь, ту, что во дворце Жэньшоу…» Император хотел сказать, что у человека из дворца Жэньшоу были очень ловкие ноги и ступни, даже больше, чем до того, как она заразилась проказой, но он также считал неуместным слишком часто вспоминайте о вдовствующей императрице. Он откашлялся и посмотрел на дворцовых служанок, стоящих на коленях на земле: «Кроме вас, кто еще ходил в императорский сад?»
Дворцовые служанки в замешательстве переглянулись.
Хотя одна часть нефритового кулона была сломана, другая половина по-прежнему была бесценна. Это был не обычный нефрит, а тысячелетний холодный нефрит из штата Ян. То, что эта дворцовая служанка этого не узнала, не означало, что другие не узнали.
«Высказываться!» — холодно сказал Император. «Кто взял нефритовый кулон вдовствующей императорской наложницы?»
Все поклонились один за другим, а дворцовая горничная, нашедшая ранее нефритовый кулон, сказала: «Ваше Величество, мы действительно его не брали! Мы, слуги, ничего не смыслим в драгоценностях, как мы могли взять что-то подобное… .»
Она больше не смела ничего говорить о сломанном нефритовом кулоне.
Император спросил строгим голосом: «Кроме вас всех, кто еще тогда был в императорском саду?»
Дворцовая служанка на мгновение задумалась, прежде чем сказать: «Там была молодая леди… Эта служанка не знает, из какого она дворца. Ее платье не было похоже на платье императорской наложницы или дворцовой служанки. …красная родинка на левой щеке».
Она не была императорской наложницей или дворцовой служанкой, и на левой щеке у нее было красное родимое пятно. Кто еще это мог быть, если не Гу Цзяо?
Это было неловко.
Если бы это был обычный нефритовый кулон, Император не стал бы его расследовать. Но это был подарок на память, оставленный принцессой Нинань для вдовствующей императорской наложницы Цзин, человека, которого Император глубоко любил как семью.
Он заботился о ней не меньше, чем о вдовствующей императорской наложнице Цзин.
Евнух Вэй посмотрел на императора со сложным выражением лица.
Юная Мисс Гу была человеком, который терпеть не мог песок в глазах. Если бы Его Величество действительно осмелился послать кого-нибудь спросить ее, нашла ли она нефритовый кулон, боялся бы, что юная мисс Гу никогда больше не заговорит с Его Величеством.
Хорошо, скажем, в данный момент она уже разозлилась на Его Величество.
Однако природа этого дела была иной.
Юная Мисс Гу не была человеком с грязными руками и ногами, но Его Величество просто не упускал ни малейшей подсказки. Трудность этого дела заключалась в том, что после допроса между ними посеялись бы взаимные подозрения.
Более того, Гу Цзяо сейчас находился во дворце Реншоу. Что бы подумала вдовствующая императрица, если бы узнала об этом? Она не отпускала Императора с крючка, пока его основательно не отругали.
Вдовствующая императрица сама могла терпеть оскорбления, но не Гу Цзяо.
Евнух Вэй молча покрылся холодным потом. Все было кончено, ах.
Император взял себя в руки и взял за руку вдовствующую императорскую наложницу Цзин, сказав: «Маленький чудо-врач не взял нефритовый кулон со стола. Вдовствующая императрица обожает ее и дорожит ею, как драгоценным камнем. Хотя тысячелетие принцессы Нинань Холодный нефрит драгоценный, это не то, что бросается в глаза. Нинъань тогда тоже подарила Чжэнь кусок. Поскольку они оба — подарки от Нинаня, Чжэнь попросит кого-нибудь принести его и передать императорской наложнице-матери. «
«Этот слуга пойдет за ним!» Евнух Вэй не стал ждать указаний Императора и быстро ушел, двигаясь так, словно боялся, что Император передумает в любой момент.
Император сказал: «Эти дворцовые служанки не выполняют свою работу должным образом, теряя нефритовый кулон императорской наложницы-матери. Они больше не должны служить рядом с императорской наложницей-матерью. Чжэнь снова выберет способного дворцового персонала для императорской наложницы-матери».
Вдовствующая императорская наложница Цзин улыбнулась: «Я ем только вегетарианскую еду и читаю буддийские писания. Мне не нужно слишком много людей вокруг меня. Бабушки Цай достаточно».
Император ответил: «Бабушка Цай тоже стара, и ей, возможно, будет трудно идти в ногу со временем. Если бы сегодня вокруг императорской наложницы-матери было несколько умных дворцовых служанок, они бы не потеряли нефритовый кулон императорской наложницы-матери».
Гу Цзяо ничего не знал о том, что произошло во дворце. Она пошла на маленькую кухню, чтобы испечь финики с молочным вкусом и пирожные из свежих цветов, а цветов там еще оставалось много.
Дворцовая служанка сказала: «Позволь мне положить их в парчовый мешочек, чтобы юная госпожа забрала их и сделала засушенные цветы».
«Хорошо.» Гу Цзяо кивнул.
Дворцовая служанка принесла парчовый мешочек и сложила в него все оставшиеся лепестки цветов.
После ужина Гу Цзяо вернулся в переулок Бишуй.
Гу Сяошунь почесывал голову во дворе и выглядел обеспокоенным.
«Что случилось?» — спросил Гу Цзяо, когда она подошла к нему.
Гу Сяошунь ответил: «Маркиз Гу потерял сознание и еще не проснулся».
Как оказалось, после того, как Гу Цзяо отправился навестить дедушку, маркиз Гу не ушел, а спросил сына, где Яо Ши. Закончив говорить, он увидел Яо Ши, выходящего из комнаты с большим животом.
Она больше не была просто пухлой, она действительно носила ребенка в животе!
Не было ничего страшнее для мужчины, чем вернуться из командировки и обнаружить, что у его жены большой живот.
Как будто этого было недостаточно, позади Яо Ши появился маркиз Сюаньпин и, смеясь, обменялся с ней несколькими словами.
Улыбка маркиза Сюаньпина, самого кокетливого и неуправляемого человека в столице, несла в себе оттенок озорства и зла, даже когда он был серьезен. Маркиз Гу сразу почувствовал, будто небо падает!
У маркиза Гу всегда были проблемы из-за его внешности, но он должен был признать, что маркиз Сюаньпин действительно выглядел красивее его. За этим любовником можно было бы поманить бесчисленное количество женщин, просто поманив его пальцем.
Неужели… Его Яояо тоже попало в его чары?!
В противном случае он не мог бы понять, почему маркиз Сюаньпин был здесь!
Гнев охватил его, когда он подумал о зеленой шляпе на своей голове.
Не в силах больше сдерживаться, он потерял сознание, закатив глаза и высунув язык.
Гу Цзяо пошел в комнату Яо Ши и проверил пульс маркиза Гу, сказав: «С ним все в порядке».
Яо Ши кивнул. Хотя ее муж иногда был бестолковым, он все равно был отцом ее двоих… Нет, теперь троих детей. Она не хотела, чтобы они остались без отца.
Однако…
Яо Ши посмотрел на ее выпуклый живот, который продолжал двигаться. Было ли нормально, что шестимесячный плод так энергично двигался? Почему ей казалось, что этот ребенок хочет пнуть своего отца?
Мысли Раза П.
Читать заранее главы GSPW! Обновления 7 раз в неделю (ежедневно).
Вы можете прочитать до 30 дополнительных глав.
на нашем патреоне, так что вам обязательно стоит это проверить. ^^
Нет патреона, но хотите нас поддержать? Затем,
ИЛИ, если вы не можете поддержать нас деньгами, вы всегда можете поддержать нас эмоционально — просто надейтесь на . Хехехе~