Глава 355: Несчастное яйцо

Особая благодарность этим покровителям за поддержку!

ЗВЕЗДНОЕ ОБЛАКО

[Азурикса] [Селеста С.] [Кристин Г.-Л.]

ОРАНЖЕВАЯ ЗВЕЗДА

[Фаззиеназ] [К.Ром] [Манон] [Смурфинбатик] [Тори Д.] [Зиана К.-П.]

ЖЕЛТАЯ ЗВЕЗДА

[Клодетт П.] [Гвинет Т.] [Мел Мельц] [Прохожий] [Зена]

ЗОЛОТАЯ ЗВЕЗДА

[BritnaeM] [Синди] [Дебра В.] [Нанаши Д.И.] [Николь]

РАДУЖНАЯ ЗВЕЗДА

[Элли] [Аманда] [Киияме] [kuroneko_chan] [Лизнел М.]

СОЛНЦЕ

[Кристигейл М.] [Харука Н.] [Хонг] [Лили Дж.] [Малинкат]

[Мишель К.] [один кусок] [Рис П.] [Принцесса Скорпионов]

А еще огромное спасибо всем, кто купил мне кофе (*≧?≦*)

«Младший составитель Чжуан, все готово?» — напомнил министр доходов.

«Почти готово.» Ан Цзюньван пришел в себя. Через мгновение он закончил балансировать счета и передал последнюю страницу министру доходов. «Готово. Пожалуйста, посмотрите».

Сяо Люлан и жители деревни работали до захода солнца. Жители деревни приготовили для всех блины, булочки на пару и овощную смесь. Собирались зарезать и курицу, но министр доходов отказался, сказав: «Императорский двор не отбирает богатства народа, не берет у народа ни копейки и не позарился ни на одно зерно народа. рис от народа!»

Жители деревни уже заплатили за основные продукты питания.

Цзюньван не привык их есть. Даже в самые тяжелые дни в штате Чен он никогда не ел ничего подобного. С другой стороны, он видел, как Сяо Люлан наслаждался ими.

Сяо Люлан и жители деревни сидели вместе на краю поля, не притворяясь судебными чиновниками.

Дядя из деревни подошел и сел рядом с Сяо Люланом и с улыбкой спросил: «Господин Сяо, вы привыкли к еде?»

«Это хорошо.» Сяо Люлан ответил.

Сяо Люлан всегда был сдержан в общении с людьми, в отличие от Ань Цзюньвана, который всегда выглядел нежным и вежливым, как молодой джентльмен. Но Сяо Люлан был самым трудолюбивым и у него было меньше всего воздуха, и жители деревни находили его самым доступным.

Дядя достал из кармана вареное яйцо и дал ему, когда он не обращал внимания: «Оно горячее, съешь его быстрее! Я вижу, что ты потрудился больше, чем даже те из нас, кому приходится копаться в земле». поля целый день! Моя жена готовила это для тебя!»

Сяо Люлан отказался: «Нет, я сыт. Дядя Чжан, ты должен это съесть».

Дядя сунул яйцо себе в руку, сказав: «Давай, съешь его. В прошлый раз у нашего Гудана болел живот, и это ты дал ему лекарство, иначе он бы не поправился так быстро. до этого старосту деревни укусил ядовитый клоп, и вы его тоже вылечили. Эти штуки не имеют никакого отношения к императорскому двору, это ваше собственное лекарство!

Гудан был дядей и младшим сыном его жены.

Даже дядя, которому не хватало знаний, знал, что лекарство дорогое. Сяо Люлан опустошил свою аптечку, чтобы вылечить болезней жителей деревни. Он не знал, сколько денег это стоит, но их определенно нельзя было окупить одним яйцом.

Дядя вздохнул: «Если ты не съешь это, когда вернешься позже, моя жена снова будет меня пилить. Ты знаешь, как сильно эта женщина может пилить…»

В конце концов, Сяо Люлан принял яйцо.

Дядя был очень счастлив и с удовольствием рассказывал о многом в деревне, пока Гудан не позвонил ему. Только тогда он неохотно ушел, сказав, что вернется завтра, чтобы найти Сяо Люлана.

Сяо Люлан также вернулся во временный сарай, где остановился.

Сарай был импровизированным, и в нем имелись только стол, шкаф и две кровати из деревянных досок, поставленные на табуреты: одна для него, другая для Ань Цзюньвана.

Цзюньван более разборчиво относился к своему постельному белью и даже имел москитную сетку.

Сяо Люлан не воспользовался им, потому что у него были благовония от комаров, сделанные Гу Цзяо, и сетка ему не нужна была.

Было еще не поздно, поэтому он планировал пойти в ближайший лес, чтобы собрать лечебные травы для Гу Цзяо.

Он не мог их назвать, но несколько раз видел, как Гу Цзяо сушил их во дворе.

Он взял корзину и костыль и собирался уйти, когда услышал приближающуюся к нему карету. Он остановился, и из него вышел мужчина средних лет в официальной одежде.

Кто еще это мог быть, если не маркиз Гу?

Маркиз Гу приехал сообщить их группе, как только дорога будет отремонтирована. Сначала он пошел поприветствовать министра доходов.

Цзюньван тоже был здесь.

Учитывая, что эти две семьи теперь были связаны браком и Ань Цзюньван теперь был его зятем, маркиз Гу был с большим энтузиазмом и вежлив по отношению к Ань Цзюньвану. С другой стороны, когда Сяо Люлан проходил мимо него с корзиной, маркиз Гу даже не взглянул на него.

Ань Цзюньван напомнил ему: «Маркиз Гу, это был… старший компилятор Сяо».

«Этот маркиз знает», — пренебрежительно сказал маркиз Гу.

Он уже встречал его в сельской местности и узнал, даже если тот превратился в пепел!

Он вообще не понимал манер. Понятно, что он был всего лишь бедным деревенским парнем, но при этом не бросал в глаза собственного тестя. Напротив, именно благородный Ань Цзюньван ни на кого не смотрел свысока.

Ань Цзюньван почувствовал презрение маркиза Гу к Сяо Люлану и в замешательстве сказал: «Он зять маркиза Гу».

Маркиз Гу подумал про себя: «Я даже не узнал эту девушку, какой зять?!

Кроме того, даже если бы он признал ее, он бы не принял бедного деревенского мальчика своим зятем!

И что, если он был лучшим ученым на имперском экзамене? И что, если он поступил в Академию Ханьлинь? Он был просто деревенский мужлан!

Его зятем был Ань Цзюньван, а не этот Сяо Люлан!

«Я слышал, что ты не привык к деревенской еде, поэтому я принес для тебя вкусной еды!» Маркиз Гу не хотел много говорить о Сяо Люлане, поэтому он достал жареную утку, хрустящую курицу и вяленое мясо, которые он купил по дороге, и отдал все это Ань Цзюлангу, не оставив ничего Сяо Люлану.

Сяо Люлан не знал, что маркиз Гу пытался заслужить расположение Ань Цзюньвана, и направился в лес.

Он уже несколько раз собирал здесь травы, поэтому лесные тропинки были ему знакомы. Пройдя около получаса, он нашел нужные ему травы.

Он присел и начал собирать травы.

Гу Цзяо однажды сказал Юяэр, что такую ​​траву трудно найти в столице и что ее нужно тщательно высушить и просеять.

Когда Сяо Люлан пошел доставить лекарство для Гуданя, он действительно увидел несколько таких зеленых растений, лежащих на земле их дома. Расспросив, он узнал, что многие из них растут на склоне у речки в лесу к востоку от деревни.

Он быстро наполнил корзину травами и решил, что на сегодня собрал достаточно. Ему пора было возвращаться.

Когда он повернулся, чтобы спуститься с холма, он внезапно услышал позади себя шорох. Он почувствовал холодок по спине и быстро оглянулся.

Это оказался голодный волк со светящимися зелеными глазами!

Это была опушка леса, и жители деревни никогда раньше не видели здесь волка. Сегодня он имел несчастье столкнуться с одним из них.

Действительно, удача никогда его не подводила…

Это был одинокий волк, отделившийся от своей стаи. Он голодал и пускал слюни при виде своей добычи. Не колеблясь, он широко раскрыл пасть и набросился на Сяо Люлана!

В самый последний момент Сяо Люлан схватил маленькую круглую бусину и швырнул ее в голову волка!

С громким грохотом волк был поражен взрывом, и кровь брызнула повсюду. Он завыл и отступил назад, прежде чем взглянуть на Сяо Люлана и убежать, поджав хвост!

Сяо Люлан был мокрым от холодного пота.

Он посмотрел на убежавшего раненого одинокого волка и вздохнул с облегчением: «Похоже, мне не так уж и плохо повезло…»

Гу Цзяо дал Сяо Люлану три черных пороховых шарика. Она боялась, что он может взорвать себя, если возьмет с собой слишком много.

Ведь ему всегда так не везет, да? Твои любимые 𝒏овеллы на Novelbin(.)com

Сяо Люлан подошел к берегу небольшой реки и присел на корточки, чтобы умыться.

Но, умываясь, он инстинктивно почувствовал, что опасность снова приближается.

Возможно ли, что одинокий волк вернулся?

Не правильно.

На этот раз аура была гораздо более ужасающей, чем у одинокого волка.

Он нахмурился, обернулся и полез в мешок с черными пороховыми шариками.

Недалеко на берегу реки стояли двое мужчин в масках и черном с мечами, яростно глядя на него.

Глаза двух мужчин были полны жажды убийства.

Хорошо, что у него еще осталось два куска черных пороховых шариков. Он думал, что ему действительно повезло сегодня…

Как только эта мысль пронеслась у него в голове, денежный мешочек расшатался, и черные пороховые шарики с всплеском упали в воду.

Сяо Люлан: «…»

Мысли Раза П.

Читать заранее главы GSPW! Обновления 7 раз в неделю (ежедневно).

Вы можете прочитать до 30 дополнительных глав.

на нашем патреоне, так что вам обязательно стоит это проверить. ^^

Нет патреона, но хотите нас поддержать? Затем,

ИЛИ, если вы не можете поддержать нас деньгами, вы всегда можете поддержать нас эмоционально — просто надейтесь на . Хехехе~