Глава 44: Документ

Особая благодарность этим покровителям за их поддержку!

ЗВЕЗДНОЕ ОБЛАКО

[Селеста С.] [Азурикса] [Роберт К.]

ОРАНЖЕСТАР

[К.Ром]

ЖЕЛТАЯ ЗВЕЗДА

[Камилла] [Линдс] [Эстер Д.]

Успех операции настолько воодушевил Второго владельца, что он решил поговорить с Гу Цзяо о ее следующей работе по лечению.

Конечно, поскольку это имело большое значение, некоторые детали, не имевшие ничего общего с состоянием больного, до поры до времени оставались невысказанными, например, если не могли вылечить больного, его могли обезглавить и так далее. ..

Кто знал, что прежде чем он сможет назвать личность другой стороны, Гу Цзяо отвергнет его первым.

«Почему?» На лице второго владельца было шокированное выражение.

Гу Цзяо ответил, не задумываясь: «Это слишком далеко. Я не посещаю дом. Скажи ему, чтобы он сам пришел в Зал омоложения, если он хочет, чтобы я вылечил его болезнь».

«Я…» Второй Владелец был ошеломлен. Даже Имперские Врачи придут, если их пригласят в их особняк. Как могла другая сторона соизволить прийти в медпункт в маленьком городке?

Второй владелец неловко засмеялся: «Недалеко, недалеко. Он находится на вилле с горячими источниками недалеко от города Цинцюань.

Гу Цзяо поднял бровь: «Все равно нужно ехать за город. Разве это не то, что вы называете далеко?»

«…» Второй Владелец потерял дар речи.

Второй владелец часто думал, что Гу Цзяо настолько способна, что не похожа на простую деревенскую женщину. Однако в этот момент ее нежелание идти на виллу с горячими источниками, которая находилась в двадцати ли, по-видимому, показывало, что ее сила действительно была силой деревенской женщины, которая никогда не была далеко.

Второй владелец несколько обиженно посмотрел на Гу Цзяо, а затем сказал: «Мы договорились, что вы будете лечить пациента раз в месяц».

Гу Цзяо ответил: «Это правда, но это не лечение пациентов на дому».

Второй владелец: «…»

……

«Если девушка Гу не согласна, пусть будет так. По крайней мере, она спасла несколько жизней в нашем Зале омоложения». Владелец магазина Ван вздохнул с облегчением, когда узнал, что Гу Цзяо отказался.

Второй Владелец беспомощно сказал: «Что ты знаешь? Я уже отправил им свой пост…»

Лавочник Ван был так удивлен, что вскочил на месте: «Владелец! О чем вы говорите?»

Второй Владелец кашлянул и сказал: «Разве это не потому, что я верю, что она может вылечить Молодого Джентльмена Сяо? Так что я… я заранее отправил сообщение со своим именем».

Все государство Чжао знало о болезни молодого хозяина поместья маркиза Динъань. Даже если лечение его могло привести к тяжелым последствиям, крупная сумма денег привлекала не менее смелых мужчин. В очереди все еще стояло много врачей, чтобы проверить состояние молодого господина.

Если бы он просто отправил почту сейчас, к тому времени, когда они стояли в очереди, молодой мастер мог быть уже мертв.

Владелец магазина Ван просто не знал, что сказать о втором владельце!

Гу Цзяо ничего не знал о разговоре между вторым владельцем и лавочником Ван. Она пошла в вестибюль, чтобы купить лекарственные травы. Чтобы люди не увидели, что травы, которые она покупала, предназначались для лечения проказы, она добавила несколько других видов трав, которые по совпадению оказались обычным лекарственным порошком Цзиньчуан [1] дома.

Фэн Линь вернулся в академию, а Гу Цзяо и Сяо Люлан вернулись в деревню в повозке второго дяди Ло.

Хотя боль уже прошла, правая нога Сяо Люлана еще не восстановила свою силу, поэтому пока он не мог избавиться от костыля.

Он вернулся с Гу Цзяо на костылях и увидел издалека карету, припаркованную перед их домом. Эмблема на лафете была немного знакомой.

Карета, кажется, тоже только что прибыла. Кучер поднял полог кареты и помог выйти мужчине средних лет с внушительной осанкой.

«Могу я спросить, это дом Сяо Люлана?» Мужчина средних лет вежливо спросил из-за двери.

«Это я.» — равнодушно сказал Сяо Люлан.

Мужчина средних лет обернулся и увидел Сяо Люлана и Гу Цзяо. Затем он сказал с нежной улыбкой: «Я стюард Академии Тяньсян. Меня зовут Лю. Декан и мой Лорд попросили меня доставить кое-что».

Если бы семья Гу была здесь, они узнали бы в нем человека, который отправил Гу Сяошуню документы о допуске.

Он вынул письмо из своей пачки и передал его Сяо Люлану: «Это от декана». Затем он подарил Гу Цзяо парчовую шкатулку, сказав: «Это то, что мой Господь хочет подарить молодому джентльмену Гу».

Как только они услышали, что Гу Сяошун также был замешан, они сразу же догадались, кем был Господь в его устах.

Сяо Люлан взял письмо, а Гу Цзяо взял парчовую коробку.

Гу Цзяо сказал: «Стюард Лю, почему бы вам не войти и не присесть».

Стюард Лю с улыбкой сказал: «Не нужно вас беспокоить, у меня еще есть кое-что, что нужно сделать. Что ж, тогда я пойду первым».

В этот момент бабушка, которая была внутри, позвала Сяо Люлана. Сяо Люлан вошел в дом на костыле.

Стюард Лю вынул из-за груди шелковый мешочек и передал его Гу Цзяо: «Это подарок от моего Господа».

«Зачем отдавать его мне?» — спросил Гу Цзяо.

Стюард Лю только улыбнулся, ничего не сказав. Затем он развернулся и сел в карету.

Гу Цзяо пошла в свою комнату, чтобы проверить, что прислал этот старик. То, что он дал Гу Сяошун, было очень изысканно выглядящей кистью для письма из шерсти ласки, а она дала ей кусок теплого нефрита, который был тонким и гладким на ощупь.

С ее холодной конституцией ношение теплого нефрита на ее теле было практически равносильно ношению мини-версии горячего компресса.

Даже если Гу Цзяо не очень хорошо разбиралась в этих вещах, она, тем не менее, могла сказать, что это был кусок драгоценного нефрита, и его ценность ни в коем случае не уступала стоимости кисти Гу Сяошуня.

Гу Цзяо погладила ее подбородок и пробормотала: «Ну, я думала, что спрятала это…»

Как оказалось, этот старый дедушка знал, что это она.

Гу Цзяо была очень довольна своим новогодним подарком. После этого она бросилась посмотреть, что декан прислал Сяо Люлану, только чтобы увидеть Сяо Люлана, сидящего в кресле с темным лицом, жаждущего разорвать что-нибудь на куски.

«В чем дело?» Гу Цзяо высунула свою маленькую головку и спросила.

Сяо Люлан хотел уничтожить улики, которых не должно было существовать, но подошел Гу Цзяо и успешно выхватил документ из его рук.

«Что это? Кажется, на нем официальная печать ямена». Гу Цзяо указала на слово в документе, которое она только что выучила, и сказала: «Экзамен. Экзамен есть?»

«…Эн, уездный экзамен».

Этот ненавистный декан на самом деле зарегистрировался на окружном экзамене за его спиной!

Он вообще не собирался сдавать окружной экзамен!!!

— Ты на это подписался? — спросил Гу Цзяо.

«Декан сделал это». Сказал Сяо Люлан сквозь стиснутые зубы.

Это удивило Гу Цзяо: «Он записал весь класс?»

«Я так не думаю.» Сяо Люлан ответил.

Верно, у Гу Сяошуня его не было.

Сяо Люлан был известным учеником последнего ранга в классе. С момента поступления в академию до новогодних праздников не было ни одного экзамена, где бы он хоть раз выпрыгивал из тройки худших. С таким безнадежным послужным списком декан не отказался от него и даже лично записал его имя на окружной экзамен. Такой учитель достоин большого восхищения ах!

Образ декана в сознании Гу Цзяо мгновенно возвысился!

«Муж, я думаю, мы должны нанести визит Декану и принести ему подарки!» Глаза Гу Цзяо сверкали. В прошлой жизни она однажды подумывала подкупить своего учителя, но, во-первых, никто за нее не подкупил, а во-вторых, ее оценки были настолько хороши, что давать взятки вообще не нужно было.

С плохими оценками мужа, не следует ли ей поторопиться наладить хорошие отношения с деканом?

«Нет.» Сяо Люлан отказался. Когда он увидел, что Гу Цзяо смотрит на него в изумлении, он неловко повернул голову и сказал: «Это слишком далеко».

«Где это?» — спросил Гу Цзяо.

Сяо Люлан подавил свою совесть, которая хотела восстать, и честно сказал: «Рядом с виллой с горячими источниками. Это за городом».

На секунду Гу Цзяо потеряла память об этом в медицинском зале. Она сказала: «Недалеко, недалеко! Совсем недалеко! Ты можешь просто остаться дома. Сяошун и я поедем завтра!»

Читать заранее главы GSPW! Обновление расписания 5 раз в неделю (с понедельника по пятницу).

Вы можете прочитать до 20 предварительных глав в нашем, так что вы должны проверить это. ^^

Нет, но хотите нас поддержать? Затем,

ИЛИ, если вы не можете поддержать нас деньгами, вы всегда можете поддержать нас эмоционально — просто надейтесь на наш сервер. Хе-хе-хе~

————————————————— ————————————————— —-

Также, пожалуйста, ознакомьтесь с другими нашими переводами!

Все, кроме меня, возрождаются

Ее отец трус и бессмысленно сыновний. Ее мать слаба и доверчива. Ее старший брат — бродяга.

Когда она вышла замуж за Ванфу, она страдала, и к ней относились холодно. И к тому времени, когда она рожала, ей суждено было умереть с нерожденным ребенком в животе.

Это должна была быть жизнь Нин Нуана.

Однако на этот раз все, кроме нее, возрождаются.

Нин Нуан в растерянности. Она почувствовала, что отец вдруг стал опорой семьи, мать стала вспыльчивой, и даже ее старший брат, который целыми днями гулял только с собаками и играл с птицами, начал брать в руки книги и внимательно их читать.

Есть также тот подросток, который появляется у стены ее двора каждый день, называя ее «Ах Нуан, Ах Нуан» с честным лицом.