Глава 644.1: Авторитет шахматного святого

Особая благодарность этим покровителям за поддержку!

ЗВЕЗДНОЕ ОБЛАКО

[Галетрон]

ОРАНЖЕВАЯ ЗВЕЗДА

[Альма С.] [Кристин Г.-Л.] [Фаззиеназ] [К.Ром]

[Onepiece] [Суонг Д.] [Тори Д.] [Зиана К.-П.]

ЖЕЛТАЯ ЗВЕЗДА

[Клодетт П.] [Гвинет Т.] [Прохожий] [Зена]

ЗОЛОТАЯ ЗВЕЗДА

[Неви] [Роксанна К.]

РАДУЖНАЯ ЗВЕЗДА

[Элли] [Дебра В.] [Киияме] [Пегги Ф.]

СОЛНЦЕ

[БритнаэМ] [kuroneko_chan] [Мишель К.] [Смурфинбатик] [София В.]

НЕБЕСНЫЙ ЗАВОЕВАТЕЛЬ

[Ава К.] [Кэролайн] [Kaylee3150] [Кироксу] [Лили Дж.] [Малинкат] [Манон]

А еще огромное спасибо всем, кто купил мне кофе (*≧?≦*)

Гу Цзяо амбициозно сказал: «Я изучил это. Не многие люди знают Шахматного Святого Шести Государств. Единственный человек, которого я могу встретить в этом путешествии и который встретил его, — это Императорский Советник. После того, как я войду в Зал Имперских Советников. , вам следует немедленно уйти. Нет необходимости встречаться с Имперским советником лицом к лицу».

Старый мастер Мэн бесстрастно ответил: «Вы очень хорошо это продумали».

«Конечно!» Гу Цзяо откашлялась и сменила голос на голос молодого человека: «Я написала для тебя несколько строк».

Старый мастер Мэн почувствовал, как дернулся уголок его рта, не зная, то ли он потерял дар речи от ее голоса, то ли от того факта, что она пришла с подготовленным сценарием.

— А что, если я откажусь?

«Я сыграю с тобой одну партию в шахматы».

Старый мастер Мэн: «…»

Неужели мое присутствие стоит одной партии в шахматы?

«Ждать!» Гу Цзяо вдруг о чем-то подумал, спрыгнул с кареты и пошел в дом, чтобы переодеться в более подходящую для путешествия одежду.

Униформа Академии Тяньцюн была слишком бросающейся в глаза; было бы нехорошо быть заблокированным у внутренних городских ворот.

Конному королю не нужен был человек, который бы его вел. Гу Цзяо просто нужно было потянуть поводья, чтобы приказать ему повернуть влево или вправо, и он автоматически объезжал препятствия или обгонял другие экипажи по мере необходимости. Это было практически похоже на полуавтономную повозку.

Гу Цзяо достал из кареты угольный карандаш и небольшой блокнот, быстро заполнив две большие страницы заметками, перечисляя все возможные непредвиденные ситуации, которые могут произойти в пути.

Затем она показала их старому мастеру Мэн.

Старый мастер Мэн просмотрел полные страницы с неловкими строками и почти не мог не сказать ей: не нужно действовать, я настоящий.

Гу Цзяо внезапно сказал: «Спеша уйти, я забыл о кучере».

Основная причина заключалась в том, что лошадь была настолько способной, что шла сама по себе, и казалось, что кучер не нужен.

В отличие от лошадей дома, которые не двинулись бы с места без пары кнутов.

Гу Цзяо серьезно сказал: «Вы шахматный святой шести государств. Вам нужен кучер, соответствующий вашему статусу».

«Я думаю, ты мог бы быть кучером». — предложил старый мастер Мэн.

Гу Цзяо вздохнул: «Я мог бы быть кучером, но скоро я войду в зал императорского советника. Как только я войду, я не выйду. Если карета снаружи пуста, не вызовет ли это подозрений?»

Рот старого мастера Мэн снова дернулся. Она поняла эту логику, но не учла, что шахматного святого шести штатов нелегко выдать себя за шахматного святого?

Му Цинчэнь не знал о плане Гу Цзяо выдать себя за шахматного святого; в противном случае он бы остановил ее любой ценой.

Кто-то однажды выдал себя за шахматного святого Шести штатов и был публично казнен, когда был обнаружен. С тех пор никто больше не осмеливался прийти в голову подобной идее.

Более того, понимание Му Цинчэнем старого мастера Мэн было не совсем точным. Старому мастеру Мэн не нравилось, когда люди внимательно наблюдали за ним, пока он играл в шахматы, поэтому он всегда поднимал ширму или занавеску. Это было сделано просто для того, чтобы сосредоточиться на игре, а не для поддержания какой-то загадочной ауры.

Он часто входил и выезжал из центральной части города, и немало охранников у ворот его знали.

Что касается предположения, что с ним встречался только императорский советник, то это было личное предположение Му Цинчэня и не отражало реальности.

Му Цинчэнь не знал, что старый мастер Мэн был в штате Чжао, жил нищим и платил людям, чтобы они играли с ним в шахматы. Это показало, насколько ненадежным было понимание Му Цинчэнем старого мастера Мэн.

«Кстати, как ты взял этот жетон?» — спросил Гу Цзяо.

Старый мастер Мэн взглянул на нее: «Я только что нашел это».

Гу Цзяо: «О, ты очень хорошо находишь вещи».

Проезжая через контрольно-пропускной пункт в центре города, Гу Цзяо сидел снаружи и исполнял обязанности кучера. Она вручила жетон шахматного святого городской страже, а затем повернулась, чтобы подмигнуть старому мастеру Мэн в карете.

Пришло время произнести строки!

Старый мастер Мэн ущипнул себя за бедро, чтобы пережить огромное смущение, и сказал городской страже: «Я — уважаемый шахматный святой Шести государств, старый мастер Мэн».

Городская стража была ошеломлена.

Старый мастер Мэн: Что за чушь написала эта девушка! Кто так к себе обращается!

Старый мастер Мэн глубоко вздохнул и, используя слишком грандиозный тон, который Гу Цзяо выделил жирным шрифтом, сказал: «Почему вы не пропускаете нас?»

Городская стража была сбита с толку. Мы все равно собирались вас пропустить. Мы когда-нибудь останавливали вас раньше? Не ты ли без необходимости вручил нам жетон?

Старый мастер Мэн резко опустил занавес!

Гу Цзяо показал старому мастеру Мэн большой палец вверх.

Импровизированное действие опускания занавеса произвело весьма впечатляющее впечатление, добавив изюминку и улучшив образ персонажа!

Старый мастер Мэн разочарованно стиснул зубы. Он был зол, смущён и пристыжен!

После успешного въезда в центр города Гу Цзяо нашел ближайший пункт проката карет и нанял кучера.

Кучер был хорошо знаком с планировкой центральной части города и быстро отвез карету к Залу Императорского Советника.

Он не знал, кто находился внутри кареты, но слышал, что обычные люди могли войти только через боковые ворота, поэтому остановил карету за боковыми воротами.

Старый мастер Мэн спокойно сказал: «Двигайтесь вперед, пройдите через главные ворота».

Гу Цзяо, снова сидевший в карете, кивнул: «Правильно, учитывая статус старого мастера Мэн, нам следует пройти через главные ворота».

Она оценивающе посмотрела на старика. Он глубоко понимал свою роль и даже начал добавлять в номер свои штрихи!

Старый мастер Мэн с помрачневшим выражением лица не хотел ее узнавать.

И у главных, и у боковых ворот была охрана. Гу Цзяо сидела в карете, держа в руках блокнот, чтобы подсказать старому мастеру Мэн свои реплики.

Старый мастер Мэн сжал кулаки. Разве я не могу просто промолчать? Откройте для себя новые 𝒔истории на n𝒐ve/lbin(.)c/o𝒎

Гу Цзяо решительно покачала головой.

Старый мастер Мэн поднял занавеску и сказал: «Стой».

Карета остановилась.

Старый мастер Мэн вручил жетон ученице, охранявшей ворота Зала Императорского Советника, взглянул на Гу Цзяо, держащую ее блокнот, и сказал с огромным смущением: «Я уважаемый гость Зала Вашего Императорского Советника и самый искренний друг Императорского Советника, уважаемый шахматный святой Шести Штатов, старый мастер Мэн».

Ученик Зала Имперских Советников потерял дар речи.

Карета проследовала прямо.

«Хорошо, теперь ты можешь идти. Я войду и осмотрюсь сам». — сказал Гу Цзяо старому мастеру Мэн.

У нее были свои пределы, когда дело доходило до вовлечения других. Обычно она сама решала самые опасные задачи.

Старый мастер Мэн внезапно не знал, что сказать. Когда пришло время привлечь его к этому, она этого не сделала; когда в этом не было необходимости, она делала это энергично.

Он остановил ее и спросил: «Чем именно ты здесь, в Зале Имперского Советника?»

Гу Цзяо не скрывал этого от него: «Гу Яну нужна операция. Я хочу посмотреть, есть ли в Зале Имперского Советника подходящее место для его операции».

Зал Имперского Советника славился своими передовыми медицинскими навыками, о чем старый мастер Мэн знал, хотя сам он никогда не лечился здесь. После минутной паузы он сказал: «Подожди здесь, я найду кого-нибудь, кто тебя отвезет».

С этими словами старый мастер Мэн поднял занавес кареты и жестом указал на ближайшего ученика Зала Имперского Советника: «Подойди сюда».

Ученик быстро подошел.

Старый мастер Мэн сказал: «Я старый мастер Мэн».

Ученик подумал: «Я знаю это».

Старый мастер Мэн откашлялся и спросил: «Императорский советник здесь?»

Ученик ответил: «Лорд Императорский Советник уезжает».

Затем старый мастер Мэн спросил: «Твой старший брат здесь?»

Ученик быстро ответил: «Да, это так. Хочешь увидеть нашего старшего брата? Я сейчас же пойду за ним».

Старый мастер Мэн взглянул на Гу Цзяо и сказал: «Нет необходимости. У моего юного друга есть к нему несколько вопросов. Просто отведите его к своему старшему брату».

Старый мастер Мэн говорил неторопливо, а затем сказал Гу Цзяо: «Я подожду тебя снаружи».

Гу Цзяо почти хотелось аплодировать ему. Его игра была просто безупречна!

Мысли Раза П.

Читать заранее главы GSPW! Обновления 7 раз в неделю (ежедневно).

Вы можете прочитать до 45 дополнительных глав.

на нашем патреоне, так что вам обязательно стоит это проверить. ^^

Нет патреона, но хотите нас поддержать? Затем,

ИЛИ, если вы не можете поддержать нас деньгами, вы всегда можете поддержать нас эмоционально — просто надейтесь на . Хехехе~

———————————————

ПОЖАЛУЙСТА, ПОСМОТРИТЕ НАШ НОВЫЙ ПРОЕКТ:

Описание:

В захватывающем сверхъестественном романе «Записи смертных» Цзян Байян, когда-то одинокий и бедный юноша, находит убежище в семье Ши из Чанъаня из-за своей необычной родословной. Этот, казалось бы, невинный молодой человек с ясными и пленительными глазами цвета персика скрывает внутри себя фанатичного и злобного безумца. Обреченный поддаться тьме среди невзгод и деградации, он становится предвестником хаоса.

Когда Ши Дай внезапно переселяется, она берет на себя роль молодой женщины из семьи Ши, той, которая подвергает его бесчисленным испытаниям, которые в конечном итоге приводят к ее кончине.

Поворот? Ей так и не удалось дочитать роман.

Судя по тому, что она знала о сюжете, Цзян Байянь была просто молчаливым, робким, над которым часто издевались жалкими персонажами.

***

Цзян Байян никогда не встречал кого-то вроде Ши Дая.

После того, как он перебил всех злых существ в саду, окровавленный молодой человек, источающий убийственную ауру, шаг за шагом приближался к ней, его губы кривились в злобной улыбке: «Испугался?»

Ши Дай ответил: «Ты действительно потрясающий! Я аплодирую вам, пока не закрутлюсь спиралью и не облетаю Луну триста раз! А еще — у тебя появляются ямочки, когда ты улыбаешься!»

Цзян Байянь: …?

Увидев ее на празднике фонарей с другим мужчиной, Цзян Байян опустил глаза и запустил пальцы в ее волосы. Он сказал насмешливым и зловещим тоном: «Особняк в западном пригороде… если я спрячу тебя там, никто тебя не найдет, верно?»

Ши Дай ответил: «В стоимость входит питание и проживание? Могу ли я спать каждый день? О, и ты готовишь лучше всех!»

Цзян Байянь: …?

Цзян Байян должен был не любить ее, даже ненавидеть, но когда их разлука приблизилась, его глаза покраснели, и он схватил ее за рукав, умоляя: «Не бросай меня, Алри…»

Ши Дай ответил: «Хорошо, хорошо, у меня будет только ты. Мва».

Цзян Байянь: …?

Хотя он еще не закончил свои строки…

Роман будет сначала обновляться на этом сайте. Вернись и

продолжайте читать завтра, всем!