Особая благодарность этим покровителям за поддержку!
ЗВЕЗДНОЕ ОБЛАКО
[Галетрон]
ОРАНЖЕВАЯ ЗВЕЗДА
[Альма С.] [Кристин Г.-Л.] [Фаззиеназ] [К.Ром]
[Onepiece] [Суонг Д.] [Тори Д.] [Зиана К.-П.]
ЖЕЛТАЯ ЗВЕЗДА
[Прохожий] [Зена]
ГОЛДСТАР
[Неви] [Роксанна К.]
РАДУЖНАЯ ЗВЕЗДА
[Элли] [Дебра В.] [Киияме]
ТЕССОЛНЦЕ
[kuroneko_chan] [Мишель К.] [Смурфинбатик] [София В.]
НЕБЕСНЫЙ ЗАВОЕВАТЕЛЬ
[Ава К.] [Кэролайн] [Летиша П.] [Лили Дж.] [Малинкат] [Манон] [Вал Нес]
А еще огромное спасибо всем, кто купил мне кофе (*≧?≦*)
Сяо Хэн вошел прямо в таверну. Вестибюль на первом этаже был заполнен учеными, сочинявшими восьминогие эссе. Сяо Хэн нашел стол в углу и сел.
«Эй? Почему Лун Йи вошел внутрь?» – спросил Му Чуань.
Отгадывать загадки о фонарях и сочинять стихи или куплеты можно было на улице, но Му Чуань все равно хотел отгадать лишь несколько загадок о фонарях.
Вскоре Му Цинчэнь тоже вошел внутрь.
«Четвертый брат?» Му Чуань был ошеломлен. Он посмотрел на фонарь из золотой тыквы, висящий у входа, и подумал: «Серьезно?» Неужели этот фонарь настолько привлекателен? Четвертый брат тоже этого хочет? Повторю𝒂𝒂новейшие истории 𝒐ноября𝒆lbin(.)com
Му Цинчэнь не сидел с Сяо Хэном. Вместо этого он намеренно выбрал столик в трех или четырех местах от Сяо Хэна.
Они оба спокойно начали писать.
Вскоре они привлекли всеобщее внимание.
Ученый, который писал восьминогое эссе, сидя у окна, похлопал стоящего перед ним товарища и спросил: «Вы видите там того человека? Разве это не молодой господин Цинчэнь?»
Как только он это сказал, не только двое товарищей перед ним перестали писать, но и все остальные тоже посмотрели в том направлении, куда он указывал.
Другой человек узнал Му Цинчэня и прошептал: «Он действительно похож на него!»
«Ни в коем случае! Почему здесь молодой господин Цинчэнь? Он борется за фонарь?»
«Он здесь, чтобы все разрушить, не так ли?»
«Именно! Он лучший из четырех молодых мастеров Шэнду. Если он пишет здесь эссе, какой у нас шанс?»
По крайней мере половина из них, которые раньше усердно писали, отложили кисти.
Одного имени «Молодой господин Цинчэнь» было достаточно, чтобы погасить их боевой дух.
Ожидая снаружи, Гу Цзяо и другие отгадали множество загадок о фонарях, выиграв немало фонарей, которые они раздали проходящим девушкам.
Новость о присутствии Му Цинчэня постепенно распространилась, привлекая все больше и больше зрителей.
Наконец, после того, как прозвучал гонг, хозяин таверны вышел с улыбкой и лично снял фонарь из золотой тыквы.
«Кто-то занял первое место! Кто это?»
«Понятия не имею!»
«Должно быть, это молодой господин Цинчэнь!»
Владелец оглядел толпу, затем подошел к Гу Цзяо с фонарем и вежливо сказал: «Вы Сяо Люлан, молодой господин?»
«Я.» Ответил Гу Цзяо.
Владелец передал фонарь обеими руками, сказав: «Поздравляем молодого мастера Сяо с выигрышем фонаря».
Кто-то из толпы пожаловался: «Он даже не пришёл писать эссе!»
Владелец улыбнулся Гу Цзяо и сказал: «Эссе, написанное другом молодого мастера Сяо, было высоко оценено старейшиной Яном. Оно, несомненно, было лучшим за сегодняшний вечер. Друг молодого мастера Сяо поручил передать этот фонарь молодому мастеру Сяо. Пожалуйста, примите его. с улыбкой».
Гу Цзяо взял фонарь.
Только тогда толпа поняла, что владелец упомянул старейшину Янга.
«Боже мой! Старейшина Ян здесь!»
«Если бы я знал, что старейшина Ян здесь, я бы тоже пошел писать эссе! Один только его совет стоил бы всей жизни!»
Старейшина Ян был литературным гигантом штата Ян. Все, кто приезжал в Шэнду учиться, стремились стать его учениками, но, к сожалению, старейшина Ян редко принимал учеников частным образом.
Вскоре вышли Сяо Хэн и Му Цинчэнь.
Они подошли к Гу Цзяо.
Видя, что Гу Цзяо знал Му Цинчэня и что оба были одеты в форму Академии Тяньцюн, толпа совсем не удивилась.
Ученый сказал: «Я знал, что это был молодой господин Цинчэнь. Только его эссе могло произвести впечатление на старейшину Яна».
В отдельной комнате на втором этаже старейшина Ян стоял на коленях на подушке. На столе перед ним лежало несколько восьминогих эссе, которые только что забрали в вестибюле.
Напротив старейшины Яна сидел элегантный мужчина средних лет.
«Старейшина, вы уже прочитали это несколько раз». — сказал мужчина средних лет с улыбкой. «Неужели это так впечатляет?»
Старейшина Ян погладил бороду и ответил: «Со времен Цзин Шицзы я не видел такого замечательного и ослепительного литературного таланта».
«Теперь он герцог Ан». Мужчина средних лет сказал с улыбкой: «Титул «Цзин шизи» использовался много лет назад. Но сравнивать кого-то с герцогом Анем, не слишком ли это высокая похвала? Кто это?»
Старейшина Ян посмотрел на подпись внизу эссе и сказал со своеобразным выражением лица: «Лун И».
……
Гу Цзяо и ее спутники шли по оживленной улице. Теперь у нее было два фонаря: фонарь из розового персика и фонарь из золотой тыквы, которые привлекали внимание многих прохожих.
«Люлан, твой фонарь действительно красивый!» Сказал Юань Сяо, указывая на тыквенный фонарь в правой руке Гу Цзяо.
Конечно, это был подарок мужа.
Подозрительный взгляд Му Цинчэня упал на Сяо Хэна. Кем именно был этот человек?
«Вяленое мясо! Свежее и вкусное вяленое мясо!» Недалеко послышался крик продавца.
Сяо Хэн сказал Гу Цзяо: «Продолжай гулять, я пойду куплю вяленого мяса».
После того, как он ушел, Му Цинчэнь выпалил: «Тебе нравится вяленое мясо?»
Этот вопрос был странным, и даже брови Му Цинчэня удивленно поднялись. Почему он инстинктивно думал, что все, что делал Лун И, было ради Сяо Люлана?
Гу Цзяо чувствовала, что ей нужно внимательно ответить на этот вопрос.
В этот момент Му Чуань обнаружил новый киоск с фонарями и загадками и крикнул им: «Четвертый брат, Люлан, пойдем туда быстро!»
«Люлан, давай, давай проверим!» — призвал Юань Сяо.
Эти двое успешно оттащили Гу Цзяо, оставив вопрос Ми Цинчэня без ответа.
Место, где продавалось вяленое мясо, было недалеко, напротив магазина готовой одежды. Для вяленого парня это был хороший бизнес, в очереди было много людей. Сяо Хэн стоял в конце очереди.
Сяо Хэн терпеливо ждал.
Он еще не совсем привык носить маску и пытался поправить ее рукой, но случайно сбил ее.
Он наклонился, протянул тонкие пальцы, чтобы поднять упавшую на землю маску, и осторожно стряхнул с нее пыль.
В это же время из магазина одежды вышла женщина с корзиной для вышивания.
Одежда женщины не была слишком роскошной, но ее поведение и манера поведения были далеки от обычных.
Она прошла мимо вяленого ларька и села в карету, припаркованную на обочине.
Возможно, соблазнительный аромат вяленого мяса был слишком соблазнительным, и женщина не могла не взглянуть на ларек.
Одним лишь взглядом она полностью застыла.
Но карета тронулась.
Женщина, не в силах сидеть устойчиво, упала навзничь, и занавеска в ее руке с треском упала.
«Стоп! Стоп!»
Она кричала.
Кучер остановил карету.
Молодая служанка внутри спросила: «Тетя, что случилось? Ты что-то забыла в магазине? Мне пойти за этим?»
Женщина ей не ответила, а, подняв юбку, поспешно вышла из кареты.
Она подошла к дерганному ларьку и стала одного за другим расталкивать людей в очереди.
«Что ты делаешь?»
«Вы с ума сошли?»
Толпа возмущенно кричала.
Женщина в оцепенении пробормотала: «Где он? Где он?»
Молодая служанка подошла и спросила: «Тетя, кого ты ищешь?»
Женщина, потерянная и одинокая, сказала: «Его Высочество, старший императорский внук… Я видела Его Высочество…»
Молодая служанка огляделась вокруг, а затем прошептала: «Тетя, вы, должно быть, ошибаетесь. Старший императорский внук давно не был в Шэнду. Он отправился с бывшей наследной принцессой присматривать за императорским мавзолеем».
Мысли Раза П.
Читать заранее главы GSPW! Обновления 7 раз в неделю (ежедневно).
Вы можете прочитать до 45 дополнительных глав.
на нашем патреоне, так что вам обязательно стоит это проверить. ^^
Нет патреона, но хотите нас поддержать? Затем,
ИЛИ, если вы не можете поддержать нас деньгами, вы всегда можете поддержать нас эмоционально — просто надейтесь на . Хехехе~
———————————————
ПОЖАЛУЙСТА, ПОСМОТРИТЕ НАШ НОВЫЙ ПРОЕКТ:
Описание:
В захватывающем сверхъестественном романе «Записи смертных» Цзян Байянь, когда-то одинокий и бедный юноша, находит убежище в семье Ши из Чанъаня из-за своей необычной родословной. Этот, казалось бы, невинный молодой человек с ясными и пленительными глазами цвета персика скрывает внутри себя фанатичного и злобного безумца. Обреченный поддаться тьме среди невзгод и деградации, он становится предвестником хаоса.
Когда Ши Дай внезапно переселяется, она берет на себя роль молодой женщины из семьи Ши, той, которая подвергает его бесчисленным испытаниям, которые в конечном итоге приводят к ее кончине.
Поворот? Ей так и не удалось дочитать роман.
Судя по тому, что она знала о сюжете, Цзян Байянь была просто молчаливым, робким, над которым часто издевались жалкими персонажами.
***
Цзян Байян никогда не встречал кого-то вроде Ши Дая.
После того, как он перебил всех злых существ в саду, окровавленный молодой человек, источающий убийственную ауру, шаг за шагом приближался к ней, его губы скривились в злобной улыбке: «Испугался?»
Ши Дай ответил: «Ты действительно потрясающий! Я аплодирую вам, пока не закрутлюсь спиралью и не облетаю Луну триста раз! А ещё — у тебя появляются ямочки, когда ты улыбаешься!»
Цзян Байянь: …?
—
Увидев ее на празднике фонарей с другим мужчиной, Цзян Байян опустил глаза и запустил пальцы в ее волосы. Он сказал насмешливым и зловещим тоном: «Особняк в западном пригороде… если я спрячу тебя там, никто тебя не найдет, верно?»
Ши Дай ответил: «В стоимость входит питание и проживание? Могу ли я спать каждый день? О, и ты готовишь лучше всех!»
Цзян Байянь: …?
—
Цзян Байян должен был не любить ее, даже ненавидеть, но когда их разлука приблизилась, его глаза покраснели, и он схватил ее за рукав, умоляя: «Не бросай меня, Алри…»
Ши Дай ответил: «Хорошо, хорошо, у меня будет только ты. Мва».
Цзян Байянь: …?
Хотя он еще не закончил свои строки…
Роман будет сначала обновляться на этом сайте. Вернись и
продолжайте читать завтра, всем!