Особая благодарность этим покровителям за их поддержку!
ЗВЕЗДНОЕ ОБЛАКО
[Галетрон]
ОРАНЖЕСТВАРЬ
[Альма С.] [Кристина Г.-Л.] [Фацциенац] [К.Ром]
[Onepiece] [Суонг Д.] [Тори Д.] [Зиана К.-П.]
ЖЕЛТАЯ ЗВЕЗДА
[Прохожий] [Зена]
ЗОЛОТАЯ ЗВЕЗДА
[Неви] [Роксанна С.]
РАДУЖНАЯ ЗВЕЗДА
[Элли] [Дебра В] [Киияме]
СОЛНЦЕ
[kuroneko_chan] [Мишель К.] [Смурфинбатик] [София В.]
НЕБЕСНЫЙ ЗАВОЕВАТЕЛЬ
[Ава К.] [Кэролайн] [Летиша П.] [Лили Дж.] [Малинкат] [Манон] [Вал Нес]
Также большое спасибо всем, кто купил мне кофе (*≧?≦*)
Сяо Хэн беспомощно схватился за лоб. Fôll0w текущие новеллы o/nn/o/(v)/3l/b((in).(c/o/m)
Эта девушка…
Не было способа остановить ее. Она могла любезно согласиться перед ним, но ускользала, как только он поворачивался.
Не обманывайтесь тем, как легкомысленно Гу Цзяо обычно вела себя дома; это потому, что она была чрезвычайно терпима к своей семье. С посторонними все было по-другому.
Хань шицзы привела тех монахов Шаолиня, которые ранили всех игроков Академии Тяньцюн. Если бы Гу Цзяо могла проглотить это, она бы не была Гу Цзяо.
Она была как молодой волк, столкнувшийся с взрослым тигром. Даже если она не могла победить, она все равно откусывала кусок плоти.
Этот свирепый дух был в ее костях.
Более того, было бессмысленно предлагать избегать конфликта с семьей Хань, чтобы предотвратить их возмездие. В тот момент, когда Хань Че возжелал короля лошадей, вражда была официально установлена.
Люди из нижних государств не имели никакого статуса в верхних странах. Если семья Хань чего-то хотела от них, они просто брали это без всяких колебаний.
Но Гу Цзяо определенно не был ягненком, которого можно было бы зарезать по своему желанию.
Никто не мог у нее ничего отнять.
Она этого не допустит, и Сяо Хэн тоже.
……
«На этом сегодняшние утренние занятия закончены».
В классе для вундеркиндов в Академии Линбо учитель Лу закончил урок, прочитав последнее стихотворение.
Поскольку все они были детьми, большинство из них забирали взрослые.
Маленький Джинг Конг был самым младшим в классе, но вел себя как маленький взрослый. Пока другие дети с нетерпением выбегали, он оставался сидеть, спокойно собирая школьную сумку.
На самом деле, его идея упаковки заключалась в том, чтобы просто хаотично расставить книги, а Сяо Хэну пришлось бы расставлять их по местам, когда они придут домой.
Но даже в этом случае Маленький Цзин-Конг собирался очень медленно, медленнее черепахи.
В классе для вундеркиндов в академии также существовало такое правило: учитель не мог уйти, пока не уйдут все ученики.
В конце концов, они все были маленькими детьми, и существовала обеспокоенность по поводу несчастных случаев.
Учитель Лу сидел за своим столом, наблюдая, как маленький мальчик медленно собирает свою школьную сумку, и его величественная конфуцианская манера поведения сменилась нетерпеливым постукиванием ногой.
Дело было не в том, что он был голоден или у него было что-то срочное; его сводила с ума медлительность ребенка.
Неужели он не мог двигаться немного быстрее?
Подождав еще немного, Учитель Лу всерьез заподозрил, что время, отведенное на полчашки чая, уже прошло, а ребенок все еще не собрал и половины своей сумки.
Учитель Лу не мог больше сдерживаться и сказал маленькому Цзин Конгу: «Цзин Конг, позволь мне помочь тебе собрать вещи».
Маленький Цзин Конг серьезно ответил: «Нет, я должен заниматься своими делами. Я уже не маленький ребенок».
Учитель Лу почувствовал, что вот-вот потеряет контроль. Если ты не маленький ребенок, то кто тогда? Ты самый младший в классе! За двадцать лет преподавания у меня впервые такой юный ученик!
Учитель Лу вытянул ноги и изменил положение сидя.
Маленький Цзин Конг продолжал медленно собирать вещи.
Учитель Лу снова изменил положение сидя.
Маленький Джинг-Конг все еще собирал вещи.
У учителя Лу вот-вот подскочило давление.
Наконец, Маленький Джинг-Конг закончил паковать вещи.
Учитель Лу вздохнул с облегчением, слава богу.
Крушение—
Маленький Цзин Конг снова вывалил книги из сумки: «Я что-то не могу найти».
Увидев стопку книг на столе, Учитель Лу наконец закатил глаза и упал в обморок!
Учитель Чэн забрал маленького Цзин Конга.
Учитель Чэн, держа маленького Цзин Конга за руку, когда они выходили из класса, любезно сказал: «Сегодня я отведу тебя на обед».
Учитель Чэн был учителем в Академии Линбо, высококвалифицированным каллиграфом. Сяо Хэн попросил его научить каллиграфии Маленького Цзин Конга.
Маленький Цзин Конг был лучшим в классе по всем предметам, за исключением почерка, который напоминал поле битвы побежденных солдат — черту, которую он определенно перенял у Гу Цзяо.
«О», — спокойно ответил Маленький Цзин-Конг.
Учитель Чэн: «…»
Почему сегодня у меня такое чувство, будто этот ребенок потерял душу?
Матчи по поло закончились, и он покидал школу, даже не увидев Цзяоцзяо. Его крошечная душа, казалось, ушла вместе с Цзяоцзяо, и теперь он был бездушным Маленьким Джинг-Конгом.
……
После того, как Хань Шицзы и Мин Цзюньван вышли из верхнего этажа павильона, они направились ко входу в Академию Линбо, где снаружи уже ждали карета Мин Цзюньвана и лошадь Хань Шицзы.
«Сначала я провожу тебя домой», — сказала Хан Шицзы.
«Спасибо, кузен», — ответил Мин Цзюньван с улыбкой.
Хань Шицзы сел на коня и отвез Мин Цзюньвана обратно в поместье наследного принца.
Мин Цзюньван поднял занавеску окна кареты и позвал Хань Шицзы: «Двоюродный брат».
Хан Шицзы взглянула на дорогу впереди, а затем повернулась и спросила: «Что это?»
Мин Цзюньван сказал: «Вы не закончили то, что говорили ранее. Что вы имеете в виду, говоря, что Его Величество больше не избегает своего дня рождения?»
Хань Шицзы пристально посмотрел вперед, его глаза были глубокими, и он сказал: «Или он простил бывшую наследную принцессу, или он полностью разорвал с ней связи. Судя по нынешней ситуации, последнее кажется более вероятным».
Мин Цзюньван пробормотал: «Тогда почему императорский дедушка до сих пор не сместил старшего императорского внука?»
Когда император понизил кронпринцессу до простолюдина и сослал ее в императорский мавзолей, старший императорский внук не был в этом замешан. Но неожиданно старший императорский внук настоял на том, чтобы последовать за своей матерью.
Император сказал тогда: «Если ты посмеешь уйти, Чжэнь больше не будет считать тебя моим внуком!»
Старший внук императора все еще оставался.
Логично, что это должно было означать разрыв отношений с Императором, и с того дня Император больше никогда не упоминал старшего императорского внука, поэтому многие считают, что Император больше не признавал его внуком.
Но император никогда не издавал указа о понижении старшего императорского внука до простолюдина. В конце концов, был ли он все еще императорским внуком или нет?
Никто не осмеливался задавать вопросы императору или рассуждать о его мыслях. В любом случае, титул «старший императорский внук» считался несчастливым, поэтому наследный принц просто приказал своим подчиненным молчать и не называть Мин Цзюньвана «старшим императорским внуком».
Мин Цзюньван фыркнул: «Я определенно родился старшим императорским внуком, но бывшая наследная принцесса внезапно привела ребенка извне, заявив, что он на несколько месяцев старше меня, заняв мое положение старшего императорского внука!»
Он мечтал, чтобы к нему открыто обращались как к «старшему императорскому внуку».
Хань шицзы строго сказал: «Тебе больше не нужно беспокоиться о нем. Сказанные Императором слова также являются императорским указом. Если Его Величество скажет, что больше не признает его, то он не будет признан. Ты истинный старший императорский внук Великого Яня, и вся семья Хань за тобой».
Действительно, вся семья Хань была его опорой. Как мог незаконнорожденный ребенок с неизвестным отцом конкурировать с ним?
Вспомнив что-то, Мин Цзюньван загадочно спросил: «Кузен, как ты думаешь, этот слух правдив?»
Хан Шицзы взглянула на него: «Какие слухи?»
Мин Цзюньван подал знак охранникам в вышитой форме, которые окружили карету, не давая никому приблизиться.
Только тогда Мин Цзюньван прошептал: «Что он — ребенок, которого наследная принцесса привезла извне, и что он не является ее биологическим потомком».
Если бы это было правдой, то этот человек не имел бы никакого отношения к положению старшего внука императора.
Хань Шицзы слегка нахмурилась и строго сказала: «Цзюньван, лучше не распространять такие слухи. Это касается репутации императорской семьи, и если император возложит на тебя ответственность, ты можешь не понести ответственности».
Думая о непредсказуемой и безжалостной натуре императора, Мин Цзюньван почувствовал холодок по спине.
Хань шицзы крепко сжал губы. Этот его кузен был превосходен во многих отношениях, с большим талантом в учебе, но его слишком баловали и ему не хватало уравновешенности.
Мысли Раца П.
Чтобы прочитать предварительные главы GSPW! Обновления 7 раз в неделю (ежедневно).
Вы можете прочитать до 45 глав заранее
на нашем patreon, так что вам стоит зайти и посмотреть. ^^
Нет patreon, но хотите нас поддержать? Тогда,
ИЛИ если вы не можете поддержать нас деньгами, вы всегда можете поддержать нас эмоционально — просто надейтесь на . Хехехе~
———————————————
ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С НАШИМ НОВЫМ ПРОЕКТОМ:
Описание:
В захватывающем сверхъестественном романе «Записи смертных» Цзян Байянь, когда-то одинокий и бедный юноша, находит убежище в семье Ши из Чанъаня из-за своей необычной родословной. Этот, казалось бы, невинный молодой человек с ясными и пленительными глазами цвета персика скрывает внутри себя фанатичного и злобного безумца. Обреченный поддаться тьме среди лишений и деградации, он становится предвестником хаоса.
Когда Ши Дай внезапно переселяется, она берет на себя роль молодой леди семьи Ши, той, которая подвергает его бесчисленным испытаниям, что в конечном итоге приводит к ее гибели.
В чем же суть? Ей так и не удалось дочитать роман.
Из того, что она знала о сюжете, Цзян Байянь была просто молчаливым, робким и часто подвергавшимся издевательствам жалким персонажем.
***
Цзян Байян никогда не встречал кого-то вроде Ши Дая.
Убив всех злых тварей в саду, окровавленный молодой человек, излучающий смертоносную ауру, приблизился к ней шаг за шагом, его губы изогнулись в злобной улыбке. «Испугалась?»
Ши Дай ответил: «Ты действительно потрясающий! Я буду аплодировать тебе, пока не закружусь по спирали и не облетлю Луну триста раз! И еще — у тебя появляются ямочки, когда ты улыбаешься!»
Цзян Байянь: …?
—
Увидев ее на празднике фонарей с другим мужчиной, Цзян Байянь опустил глаза, его пальцы крутили ее волосы. Он сказал насмешливым и зловещим тоном: «Особняк в западном пригороде… если я спрячу тебя там, никто тебя не найдет, верно?»
Ши Дай ответил: «В стоимость входит питание и проживание? Могу ли я спать каждый день? О, и твоя кухня самая лучшая!»
Цзян Байянь: …?
—
Цзян Байянь должен был не любить ее, даже ненавидеть, но когда их разлука приблизилась, его глаза покраснели, и он схватил ее за рукав, умоляя: «Не бросай меня, альри…»
Ши Дай ответил: «Хорошо, хорошо, у меня будет только ты. Мвах».
Цзян Байянь: …?
Хотя он еще не закончил свою речь…
Роман будет обновлен первым на этом сайте. Возвращайтесь и
Продолжайте читать завтра, всем!