Особая благодарность этим покровителям за их поддержку!
ЗВЕЗДНОЕ ОБЛАКО
[Галетрон]
ОРАНЖЕСТВАРЬ
[Альма С.] [Кристина Г.-Л.] [Фацциенац] [К.Ром]
[Onepiece] [Суонг Д.] [Тори Д.] [Зиана К.-П.]
ЖЕЛТАЯ ЗВЕЗДА
[Прохожий] [Зена]
ЗОЛОТАЯ ЗВЕЗДА
[Неви] [Роксанна С.]
РАДУЖНАЯ ЗВЕЗДА
[Элли] [Дебра В] [Киияме]
СОЛНЦЕ
[kuroneko_chan] [Мишель К.] [Смурфинбатик] [София В.]
НЕБЕСНЫЙ ЗАВОЕВАТЕЛЬ
[Ava C.] [BritnaeM] [Caroline] [Летиша П.] [Lily J.] [Малинкат] [Манон] [Вал Нес]
Также большое спасибо всем, кто купил мне кофе (*≧?≦*)
Этот императорский советник создал «Шесть национальных книг государства Янь», одна из которых находилась у Сяо Хэн и содержала математические знания из ее прошлой жизни, переведенные на родной язык государства Янь.
Но этих доказательств было недостаточно; Гу Цзяо нужно было подтвердить это самой, поэтому она написала упрощенными китайскими иероглифами.
Если бы Имперский Советник действительно был кем-то, прибывшим из другого времени, как и она, он бы узнал то, что она написала.
Когда императорский советник увидел проблему, выражение его лица заметно изменилось.
Гу Цзяо почувствовала, как ее тело слегка задрожало, а глаза загорелись: «Ты что-то заметила?»
Императорский советник вздохнул и честно сказал: «Я уже много лет не видел такой уродливой каллиграфии; она действительно режет мне глаза».
Гу Цзяо: «…»
Поскольку почерк был настолько плох, императорскому советнику пришлось приложить немало усилий, чтобы с трудом распознать в нем математическую задачу.
Он внимательно посмотрел на задачу, затем взял кисть и записал процесс решения и ответ.
И он использовал те же упрощенные иероглифы, что и Гу Цзяо.
Гу Цзяо взглянул и надулся, сказав: «Твой почерк ничуть не лучше, а ты еще и мой критикуешь!»
«Я не писал этого десятилетиями».
«Так ты действительно…»
"Ты-"
«Я тоже!»
Умным людям не нужно было слишком много поворотов в разговоре, им не нужно было ходить вокруг да около или быть излишне осторожными.
Гу Цзяо очень ясно дала понять, для чего она здесь. Ее личность как переселенца в конечном итоге будет раскрыта, если только императорский советник не был из ее времени.
Но если бы это было не так, то он, возможно, не смог бы создать операционную, которая была нужна Гу Яню.
Поэтому Гу Цзяо предпочла бы, чтобы это произошло, даже если бы это означало разоблачение.
Императорский советник в шоке посмотрел на Гу Цзяо, свет в его зрачках мерцал: «Я никогда этого не ожидал… после всех этих лет… после всех этих лет…»
Гу Цзяо понимала эмоции Имперского Советника. Насколько ей было известно, Имперский Советник прибыл в Государство Янь по крайней мере тридцать лет назад. После тридцати лет одиночных скитаний в другом мире, наконец-то встретить кого-то из того же времени и пространства, должно быть, было очень эмоционально.
Однако Гу Цзяо не выглядела столь взволнованной, потому что у нее не было тех же сильных эмоций и чувств, как у обычного человека.
Но если бы ей пришлось описать свои чувства, она бы сказала, что… чувствовала себя немного счастливой.
Это счастье в основном проистекало из надежды вылечить Гу Янь, а не из потребности в ком-то вроде нее самой.
В возрасте императорского советника, пережившего множество взлетов и падений и познавшего жизнь и смерть, он быстро принял реальность, представшую перед ним.
Он спросил: «Можете ли вы рассказать мне о вашей ситуации?»
Гу Цзяо задумался на мгновение и лаконично ответил: «Я приехал из 22-го века и теперь являюсь гражданином государства Чжао».
Императорский советник задумался и сказал: «На столетие позже меня. Как ты сюда попал?»
Гу Цзяо обдумал ее слова и ответил: «Авиакатастрофа. А как насчет вас, господин императорский советник?»
Императорский советник с оттенком воспоминаний сказал: «Я искал кое-кого и во время поисков оказался здесь».
Этот ответ звучал конкретно, но на самом деле был несколько расплывчатым, не объясняя ясно, почему или как он покинул это время и пространство. Но это не имело значения; Гу Цзяо не был здесь, чтобы совать нос в прошлое или личную жизнь императорского советника.
«Как вы узнали мою личность?» — спросил Имперский советник.
Гу Цзяо не могла точно сказать, что украденная национальная книга государства Янь была в их руках; это было бы слишком шокирующе. Даже несмотря на то, что они были сопереселенцами, она не могла раскрыть слишком много.
Гу Цзяо сказал: «Я слышал некоторые из твоих историй и подумал, что ты похож на меня, но я не был уверен, поэтому проверил тебя заранее».
Императорский советник кивнул: «Понятно».
Чай на плите закипел.
Со двора вышел ученик, опустился на колени, приготовил чай для Гу Цзяо, а затем тихо удалился.
«Итак, что привело вас ко мне сегодня?» — спросил императорский советник, глядя на Гу Цзяо.
Гу Цзяо ответил: «Честно говоря, у меня есть друг с тяжелым заболеванием сердца, которому нужна срочная операция. Я надеялся занять операционную в Зале императорского советника».
«В прошлый раз это вас Е Цин принимал в Зале императорского советника, когда спрашивал об операционной? Это вас привел старый мастер Мэн?»
Е Цин, старший ученик Зала императорского советника, принял Гу Цзяо, когда она впервые посетила Зал императорского советника, пока императорский советник отсутствовал.
Гу Цзяо кивнул: «Это был я».
Императорский советник многозначительно посмотрел на Гу Цзяо: «Старый мастер Мэн сказал, что встретил в государстве Чжао маленькую девочку с приличными навыками игры в шахматы».
Гу Цзяо: «…»
Так ее все-таки разоблачили?
Императорский советник снисходительно улыбнулся: «Неважно, мальчик ты или девочка, я никому не скажу».
Затем он встал, взглянул на Гу Цзяо и сказал: «В следующий раз убедись, что твой поддельный кадык прямой; он кривой».
Гу Цзяо коснулась своего поддельного кадыка: «О».
Императорский советник сказал: «Пойдем со мной».
Гу Цзяо последовал за императорским советником из бамбукового дома.
Юй Хэ уже ушел, и только ученик, подававший чай ранее, молча последовал за ними.
Императорский советник посмотрел на ученика позади себя, затем на корзину на спине Гу Цзяо и спросил: «Корзина тяжелая?»
Гу Цзяо покачала головой: «Не тяжелый. Я могу нести его сама».
Императорский советник не настаивал.
Они вдвоем вышли из бамбукового леса и направились к библиотечному павильону Зала императорского советника.
«Вы раньше были студентом-медиком?» — спросил императорский советник.
«В каком-то смысле», — сказал Гу Цзяо. «Хирург. Я также изучал традиционную китайскую медицину. А вы, господин императорский советник? Вы изучали медицину?»
Императорский советник покачал головой: «Я этого не делал».
Гу Цзяо удивился: «А потом операционная…»
Императорский советник указал вперед: «Вы поймете, когда мы прибудем туда».
В сердце Гу Цзяо возникло странное чувство, словно должно было произойти что-то неожиданное.
Они прошли мимо павильона библиотеки и оказались в великолепном боковом зале с белой мраморной плиткой, золотыми балками нанму, резными балками и расписными стропилами — роскошном и величественном, совершенно непохожем на простой бамбуковый дом.
Трудно было поверить, что владелец столь роскошного места решил остановиться в столь скромном жилище.
Ученики, суетившиеся в зале, поклонились императорскому советнику, как только увидели его.
Императорский советник провел Гу Цзяо по правому коридору до самого конца, где находилась комната с железной дверью, охраняемая двумя воинами смерти.
Гу Цзяо чувствовал, что мастерство этих двух воинов смерти было на одном уровне с мастерством Тянь Лана.
Тянь Лан был первым по-настоящему опытным экспертом, с которым Гу Цзяо столкнулась после прибытия в этот другой мир, поэтому он неосознанно стал для нее эталоном при оценке воинов смерти.
«Откройте его», — приказал императорский советник.
Один из воинов смерти достал ключ и отпер бронзовый замок на железной двери.
Другой воин смерти толкнул тяжелую железную дверь.
По одному лишь глухому звуку нетрудно было ощутить тяжесть железной двери.
Императорский советник первым вошел в комнату, а затем повернулся к Гу Цзяо и сказал: «Войдите».
Гу Цзяо переступил порог.
Однако взору открылась комната, настолько обычная, что более обычной она быть не может — пустая, без ничего внутри.
Гу Цзяо слегка приоткрыла рот: «Это…»
Имперский советник дал сигнал воинам смерти снаружи закрыть железную дверь. Как только дверь закрылась, в комнате мгновенно стало темно.
Он сказал Гу Цзяо: «В операционную».
Гу Цзяо широко раскрыла глаза: «Но здесь даже стула нет».
Императорский советник подошел к стене прямо напротив железной двери, поднял руку и легонько постучал по ней. Его взгляд прошел мимо плеча Гу Цзяо, когда он сказал: «Достань предмет из своей корзины и положи сюда».
Гу Цзяо инстинктивно потянулась назад, чтобы коснуться своей корзины.
Императорский советник спокойно сказал: «Не волнуйтесь, мне не нужны ваши вещи. К тому же, даже если бы они мне и были, они бы мне не пригодились, верно?»
Гу Цзяо была еще больше поражена. Этот человек был невероятно проницателен, он мог видеть все насквозь, даже зная, что маленькую аптечку может открыть только она.
Императорский советник взглянул на Гу Цзяо, не принуждая ее, а вместо этого тихонько усмехнувшись, спросил: «Правда, не собираешься вытащить его? Операционная находится в другом пространственном измерении. Без этой штуки никто из нас не сможет туда войти».
Маленькая аптечка имела возможность перенести ее сюда, явно обладая силой прорываться сквозь пространство, и она также была связана с научно-исследовательским институтом из ее прошлой жизни, непрерывно снабжая ее необходимыми лекарствами.
Но все это было ее тайной. Откуда он знал?
Чувствуя внутреннее замешательство Гу Цзяо, императорский советник терпеливо ждал, пока она сделает свой собственный выбор, не намереваясь ничего объяснять.
Действительно, у каждого были свои секреты. Он видел ее насквозь, и это было его умением. Его выбор не объяснять был его прерогативой.
Гу Цзяо подошла, поставила свою корзину на заднюю стенку, достала маленькую аптечку, накрытую хлопчатобумажной тканью, и поместила ее в стену.
Мысли Раца П.
Чтобы прочитать предварительные главы GSPW! Обновления 7 раз в неделю (ежедневно).
Вы можете прочитать до 45 глав заранее
на нашем patreon, так что вам стоит зайти и посмотреть. ^^
Нет patreon, но хотите нас поддержать? Тогда,
ИЛИ если вы не можете поддержать нас деньгами, вы всегда можете поддержать нас эмоционально — просто надейтесь на . Хехехе~
———————————————
ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С НАШИМ НОВЫМ ПРОЕКТОМ:
Описание:
В захватывающем сверхъестественном романе «Записи смертных» Цзян Байянь, когда-то одинокий и бедный юноша, находит убежище в семье Ши из Чанъаня из-за своей необычной родословной. Этот, казалось бы, невинный молодой человек с ясными и пленительными глазами цвета персика скрывает внутри себя фанатичного и злобного безумца. Обреченный поддаться тьме среди лишений и деградации, он становится предвестником хаоса.
Когда Ши Дай внезапно переселяется, она берет на себя роль молодой леди семьи Ши, той, которая подвергает его бесчисленным испытаниям, что в конечном итоге приводит к ее гибели.
В чем же суть? Ей так и не удалось дочитать роман.
Из того, что она знала о сюжете, Цзян Байянь была просто молчаливым, робким и часто подвергавшимся издевательствам жалким персонажем.
***
Цзян Байян никогда не встречал кого-то вроде Ши Дая.
Убив всех злых тварей в саду, окровавленный молодой человек, излучающий смертоносную ауру, приблизился к ней шаг за шагом, его губы изогнулись в злобной улыбке. «Испугалась?»
Ши Дай ответил: «Ты действительно потрясающий! Я буду аплодировать тебе, пока не закружусь по спирали и не облетлю Луну триста раз! И еще — у тебя появляются ямочки, когда ты улыбаешься!»
Цзян Байянь: …?
—
Увидев ее на празднике фонарей с другим мужчиной, Цзян Байянь опустил глаза, его пальцы крутили ее волосы. Он сказал насмешливым и зловещим тоном: «Особняк в западном пригороде… если я спрячу тебя там, никто тебя не найдет, верно?»
Ши Дай ответил: «В стоимость входит питание и проживание? Могу ли я спать каждый день? О, и твоя кухня самая лучшая!»
Цзян Байянь: …?
—
Цзян Байянь должен был не любить ее, даже ненавидеть, но когда их разлука приблизилась, его глаза покраснели, и он схватил ее за рукав, умоляя: «Не бросай меня, альри…»
Ши Дай ответил: «Хорошо, хорошо, у меня будет только ты. Мвах».
Цзян Байянь: …?
Хотя он еще не закончил свою речь…