Глава 74: Признание отношений

Хуан Чжун сказал: «Вы можете быть уверены, я неплохой человек. Это может быть немного резко, но я хотел бы знать, смогу ли я встретиться с юной леди Цзяо?»

«Нет.» Гу Чанлу отказался, не подумав.

Если они даже не позволили ему увидеться с ней, как он мог привести людей в город, чтобы встретиться с маркизом? Он не мог просто нокаутировать всю семью, не так ли?

Кроме того, он до сих пор не знал, кто теперь этот ребенок!

Хуан Чжун подумал, что весьма вероятно, что эта юная леди Цзяо была его юной мисс. Ему следует избегать оскорблять людей в доме приемных родителей его юной мисс.

Он замедлил шаг и сказал: «Где родители этого ребенка? Мне нужно с ними кое-что обсудить».

У Ши ответила: «Ее родители умерли. Я ее бабушка. Это я вырастила ее! Если вам есть что сказать, скажите мне!»

Она на самом деле потеряла своих родителей в раннем возрасте? Настроение Хуан Чжуна внезапно ухудшилось. Он на мгновение задумался, прежде чем спросить: «Могу я войти и поговорить?»

У Ши привел Хуан Чжуна в дом.

Хуан Чжун поинтересовался более подробной информацией о родах Сюй Ши в том году, особенно о причине, по которой Сюй Ши поднялся на гору с большим животом.

Оказалось, что Сюй Ши не из этой деревни. Она вышла замуж за семью издалека. Тогда из дома ее родителей пришло письмо, в котором говорилось, что ее отец был на грани смерти, и ее семья попросила ее найти способ вернуться домой.

Сюй Ши была беременна, поэтому, естественно, семья ее мужа не позволяла ей уезжать далеко. В отчаянии она решила хотя бы сходить в храм помолиться Бодхисаттве.

Однако она пошла туда, не сказав семье мужа. Она только сказала, что собирается нарвать дикорастущих овощей и обязательно вернется до наступления темноты. Кто знал, что будет внезапная гроза, из-за которой она застрянет в храме, где она потеряла равновесие и поскользнулась.

Преждевременные роды маркизы были вызваны плодами-близнецами, а у Сюй Ши — несчастным случаем.

Люди из семьи Гу сначала не знали, что она пошла в храм. Шел такой сильный дождь, что они вообще не видели, как она вернулась. Гу Саньлан отчаянно пытался найти свою жену, но его удержали два его старших брата.

Идти в горный лес в такую ​​грозу было просто искать смерти, ах!

Сюй Ши вернулся домой через два дня. К тому времени, когда она вернулась, ребенок уже родился. Это была девочка с красным пятном на лице. Она была такой уродливой, что можно было задаться вопросом, действительно ли она родилась у Гу Саньланга.

Гу Саньлан был известен своей красивой внешностью, и многие люди в этой сельской местности поспешили стать его женой. В конце концов, он выбрал Сюй Ши, главным образом потому, что у Сюй Ши было самое большое приданое.

У Ши однажды усомнилась, действительно ли Сюй Ши упала в гору и потеряла своего ребенка, поэтому она подобрала случайного ребенка и вернула его, опасаясь, что семья ее мужа обвинит ее.

Сюй Ши был честным человеком. Она заявила, что этот ребенок родился у нее и Гу Саньланга, и что она родила его в храме. Она сказала им, что они могут спросить настоятеля в храме, если у них есть сомнения.

У Ши сделала то же самое и послала свою вторую невестку, Лю Ши, навести справки. Затем она подтвердила, что Сюй Ши действительно родила ребенка в храме, и что ребенок родился очень хорошо; ее плач был слышен даже на весь храм.

— Его не забрали? Так спросил Лю Ши в то время.

Монах засмеялся и сказал: «Знаете ли вы, кто был другой благодетель, который родил здесь в ту же ночь? Это столичная дворянка, которая осмелится забрать своих детей?»

Это молчание У ши в одно мгновение.

Дитя знати было дороже золота. Подобрать его было невозможно, тем более украсть.

Услышав все, Хуан Чжун смог полностью подтвердить, что ребенок Сюй Ши действительно был тем человеком, которого он искал.

Но, похоже, Сюй Ши не знала, что произошла путаница, и взяла не того ребенка.

«Какое совпадение, что ее также зовут Гу». Хуан Чжун внезапно ощутил предчувствие судьбы. Он быстро спросил: «Любят ли Сюй Ши и Гу Саньланг этого ребенка?»

Что за глупый вопрос? Сюй Ши и Гу Саньлан не могли дождаться, чтобы все время привязывать этого ребенка к своей талии!

На самом деле, именно это и вызывало недовольство Ву Ши. Сюй Ши, курица, которая не могла нести яйца, монополизировала хорошего мужа, такого как Саньланг, но не могла даже родить сына.

В конце концов, она родила девочку, но ребенок оказался не только уродливым, но и дураком.

Они не обнаружили, что она была дурой, пока она не выросла. В то время как другие дети уже умели прыгать, она все еще не могла ходить, и только когда ей исполнилось три года, она смогла позвать «мама».

Несмотря на это, супруги вовсе не невзлюбили ее и только сочувствовали ребёнку.

Только после смерти мужа и жены началась тяжелая жизнь Гу Цзяо.

Конечно, Ву Ши не сказал этой части.

У Хуан Чжуна было слишком много подсказок, чтобы их переварить, и он не заметил взгляда Ву Ши, который хотел что-то сказать, но чувствовал нерешительность.

Он взглянул на У Ши и остальных и взволнованно сказал: «Честно говоря, дворянка, которая родила в храме в том же году, моя мадам, а между моей мадам и детьми Сюй Ши… вверх.»

Ву Ши и еще несколько человек были ошеломлены.

— Я, я… я не совсем понял. Скажи это еще раз. Ву Ши запнулся.

Хуан Чжун с улыбкой сказал: «Дочь Гу Саньланга — юная мисс моей семьи».

Ву Ши с изумлением сказал: «Ваша семья…»

Хуан Чжун мягко сказал: «Поместье маркиза Динъань».

Бум!

Комната людей, казалось, была поражена молнией.

Они не понимали всего, но могли понять два слова.

Поместье Маркиза!

Эта проклятая девушка принадлежала к поместью маркизов?

«Является ли Marquis Estate более крупным чиновником, чем магистрат графства?» — осторожно спросил Лю Ши.

Поместье маркиза было не официальным, а резиденцией, но маркиз действительно был официальным лицом. Способный понять смысл Лю Ши, Хуан Чжун улыбнулся и ответил: «Естественно».

Хуань Чжун не сказал, насколько велика была пропасть между ними, потому что они все равно не поняли бы этого, даже если бы он понял.

Всякий, кто осмелился задать такой вопрос в столице, мог быть защемлен маркизом.

Если сравнивать его с дерьмовым магистратом округа, на кого вы смотрите свысока?

Позиция Хуан Чжуна по отношению к людям семьи Гу стала еще более вежливой. В конце концов, семья Гу вырастила его юную мисс. Он любезно сказал: «Милорд маркиз в городе. Могу я взять ребенка, чтобы познакомиться с моим лордом маркизом?»

Присутствующие были настолько напуганы, что не могли даже произнести ни слова. Во-первых, они были удивлены. Они не думали, что прошлое этой девушки было таким грозным; Во-вторых, они испугались. Они не меньше издевались над этой девушкой с годами. Если маркиз узнает, что они плохо обращаются с его собственной дочерью, неужели он отправит их всех в Ямен и посадит в тюрьму?

Гу Чанхай пришел домой как раз в тот момент, когда комната, полная людей, была на пределе.

Сначала он нашел карету возле их дома, а затем увидел комнату, полную перепуганных людей.

Он взглянул на Хуан Чжуна, у которого была мощная внешность, нахмурился и спросил У Ши: «Мама, в чем дело?»

— Где твой отец? Ву Ши оглянулся.

Гу Чанхай ответил: «Отец пошел к дяде и велел мне вернуться первым».

«Это…» Ву Ши не знал, как рассказать об этом своему сыну.

Хуан Чжун понимающе улыбнулся и сказал: «Если это так, я попрошу кого-нибудь сначала отправить сообщение лорду маркизу, и вы сможете обсудить, как сказать ребенку. это.»

Это дело было настолько важным, что, естественно, он должен был дать людям время все переварить. Однако и откладывать это слишком долго тоже нельзя. Он должен увидеть ребенка сегодня, несмотря ни на что.

После того, как Хуан Чжун вышел на улицу, свекровь и невестки с трепетом рассказали историю жизни Гу Цзяо.

Хотя Гу Чанхай был взрослым мужчиной, его реакция была не лучше, чем у трех женщин. Все его лицо побелело, а ноги и ступни стали мягкими.

Если бы они хорошо относились к Гу Цзяо, они, конечно, были бы рады услышать такие новости. Но дело было в том, что они вообще никогда не относились к Гу Цзяо как к человеку!

Они ели без нее. Они позволяли ей делать всю тяжелую и грязную работу, такую ​​как стрижка марьи, кормление свиней и уборка свиного навоза… Но она была дурой, которая всегда ничего не делала хорошо, поэтому они постепенно не позволяли ей делать что-либо.

Побои и ругань также были обычным явлением, и еще до того, как ей исполнилось четырнадцать лет, они заставили ее выйти замуж за калеку, которого она подобрала, и даже выгнали их жить отдельно.

Если бы маркиз узнал обо всем этом, остался бы у них способ жить?