Глава 86.1: Выгуливание цыплят

Пожилая женщина посмотрела на Гу Цзяо, а затем на Сяо Люлана. Ее глаза были полны смысла.

Ей казалось, что скоро у нее родится великий внучатый племянник!

Гу Цзяо плавно сменил тему разговора, спросив о Фэн Лине.

Сяо Люлан также торжественно ответил ей: «Он вернулся в академию. Так как он пробыл в городе префектуры в течение месяца, он пропустил много занятий».

На этот раз Фэн Линь действительно очень помог, и Гу Цзяо отметил его доброту.

Пока двое разговаривали, снаружи можно было увидеть несколько ярко-желтых цыплят.

Затем Сяо Люлан обнаружил, что, хотя его не было дома больше месяца, его семья фактически начала выращивать цыплят.

Гу Цзяо совершенно не интересовался выращиванием цыплят. Это был Маленький Цзин Конг, который время от времени видел цыплят по соседству, и они ему так понравились, что он спросил Гу Цзяо, может ли он оставить себе несколько из них.

В ответ Гу Цзяо сказал ему, что может поднять их, но при одном условии; он должен сам заботиться о цыплятах, в том числе кормить их и убирать куриный помет своими руками.

Чтобы заставить Маленького Цзин Конга понять сложность выращивания цыплят, Гу Цзяо попросил его пойти в дом Сюэ Нинсян и покормить цыплят в течение двух дней. В доме Сюэ Нинсян были не только симпатичные цыплята, но и взрослые старые куры и петухи, которые уже не выглядели очаровательно.

И Гу Цзяо сказал ему, что все цыплята, которые сейчас выглядят мило, однажды вырастут в старых кур и петухов.

В результате это все же не смогло его разубедить, и Гу Цзяо мог позволить ему поднять только немного.

Он держал семь из них, и каждый был пухлым.

Он также дал каждому из них имя, от одного до семи, и только Бог знал, как он мог отличить их друг от друга.

Сяо Люлан принесла пожилой женщине фирменное блюдо из Пинчэна — засахаренные сушеные ягоды малины. В это время года ягоды малины только начали расти и еще имели сильный кислый вкус. Но этот сорт черники больше всего подходил для приготовления засахаренных ягод, так как кисло-сладкий вкус не утомлял их есть.

Сяо Люлан принес два кувшина, один без косточек, а другой с консервированными семенами.

Не смотрите на тот факт, что баночек было всего две. На самом деле это была самая популярная засахаренная сушеная черника в Пинчэне, и так случилось, что в то время было большое количество экзаменуемых, поэтому она почти всегда распродавалась, как только выходила каждый день.

Сяо Люлан стоял в очереди посреди ночи и долго съеживался на холодном ветру, прежде чем смог их купить.

Пожилая женщина взяла засахаренную чернику без косточек и дала Гудану.

Гудан хлебал его, пуская слюни.

Сяо Люлан также принесла кое-что для Гу Сяошуня, который еще не вернулся из академии. Это был полный набор инструментов для резьбы по дереву, ни одного недостающего.

Контроль государства Чжао над железом был чрезвычайно строгим, и обычным людям было трудно купить такие прекрасные и совершенные железные инструменты. Сяо Люлан смог купить его только после того, как воспользовался преимуществом префекта Луо.

Сверток Сяо Люлана уменьшился.

У маленького Цзин Конга, который теперь выгуливал маленьких цыплят, было выражение «все равно». Однако время от времени он поглядывал на сверток, который нес Сяо Люлан.

Гу Цзяо заметил его небольшую ненормальность и спросил: «Цзин Конг тоже с нетерпением ждет своего подарка?»

«Нет я не!» Маленький Цзин Конг гордо отвернулся.

Плохой шурин никогда не купит ему подарок!

Сяо Люлан увидел всю сцену неловкости маленького парня. Отношения между двумя людьми уже изначально были немного ужасными, а после разлуки больше месяца теперь они даже казались незнакомцами.

Сяо Люлан достал из пачки головоломку с колючками и сказал: «Тогда забудь об этом. Я просто отдам их Гоудану». [T/N: См. Головоломку Burr]

«Нет!» Маленький Цзин Конг подпрыгнул и схватил головоломку с колючками в свои руки. Затем он сказал: «Он, он слишком молод! Он вообще не может играть с этой штукой!»

Гудан тупо смотрел на своего маленького старшего брата, совершенно не понимая, что происходит.

Наконец, это был подарок Гу Цзяо.

Это была очень изысканная парчовая шкатулка. Просто глядя на коробку, чувствовалось, что она очень ценная.

Гу Цзяо тайно измерил длину парчовой коробки.

Это была шпилька?

В такой дорогой на вид парчовой шкатулке должна быть как минимум серебряная шпилька.

Серебряные шпильки были редкостью в сельской местности. Здесь обычно пользовались деревянными шпильками, а более изящными были медные шпильки. Серебряные шпильки могли позволить себе только семьи с хорошим положением, и они носили их только в очень важных случаях.

Конечно, самым главным было то, что мужчина, дарящий женщине шпильку, представлял собой какой-то негласный смысл!

На лице Гу Цзяо было написано, что ей очень понравился подарок! Ей действительно очень понравилось!

Нажмите.

Сяо Люлан открыл парчовую коробку.

Однако внутри оказалась не шпилька, а кисточка для письма!

Гу Цзяо был ошеломлен на месте.

Сяо Люлан сказал: «Всегда трудно тренировать свой почерк. Помимо того, что ручка находится в неправильном положении, это также имеет какое-то отношение к кисти для письма. Это кисть из волчьего меха, сделанная известным мастером в Пинчэн, что очень подходит для твоей силы».

Он торжественно представил объект Гу Цзяо, но это совсем не обрадовало ее.

Шпилька обожжет тебе руку или что-то в этом роде?

Почему это должна быть кисть для письма, серьезно?

Это было похоже на отправку набора реальных тестовых вопросов студенту, который хотел только поиграть в игру. Могла ли она отказаться?!

Пожилая женщина смеялась до боли в животе, видя, как Гу Цзяо пытается сдержать свое безумие!

—— Да, это должно было быть так, Люланг считал, что тебе это нужно.

Гу Цзяо держала в руке расческу из волчьей шерсти, и ее лицо из черного стало угольно-черным.

После этого Сяо Люлан вручил ей кусок медной пластины с выгравированным клеймом частного банка.

«Это банковский счет для семейных расходов, вы можете снять деньги сами, если они вам понадобятся».

Сяо Люлан не назвала точное количество, которое там было, и Гу Цзяо тоже не спросила. Она все еще пребывала в кислом настроении после того, как ей дали кисть для письма.

Чего Гу Цзяо не знал, так это того, что эта дурацкая кисть стоила даже дороже, чем подарки других людей вместе взятые, и ее нельзя было купить просто за деньги.

Гу Цзяо тоже недолго дулся. Она еще не забыла о важных делах.

Прежде чем они отправились в город префектуры, Гу Цзяо сказал Фэн Линю следить за Сяо Люланом и следить за тем, чтобы он каждый день практиковался в ходьбе. Теперь она хотела проверить результаты!

Гу Цзяо пошел в западную комнату с Сяо Люланом, чтобы проверить его лодыжку.

Разрез был уже настолько слабым, что его едва можно было разглядеть. Гу Цзяо протянул руку и ущипнул ее, а затем спросил: «Все еще болит?»

Сяо Люлан покачал головой и ответил: «Больше не больно».

— Совсем не больно? Гу Цзяо посмотрел на него и снова спросил.

Он кивнул: «Эн».

Гу Цзяо снова ущипнул себя за икру, и это было очень приятно. Казалось, Фэн Линь вовсе не был ленив.

Когда-то ослабленная текстура кожи в основном восстановилась после почти четырех месяцев реабилитации, другими словами, ноги Сяо Люлана больше не должны были быть слабыми.

И все же он до сих пор не мог избавиться от своего костыля. Самая большая проблема может исходить из его психологии.

Гу Цзяо видела много подобных случаев в своих прошлых жизнях, некоторые из которых были вызваны страхом перед вторичными травмами и чрезмерной самозащитой, но большинство из них постепенно исчезали, и с течением времени они становились лучше.

Другая ситуация была более сложной.

У больного был узел в сердце.

Если бы они не могли развязать этот узел, они всегда жили бы в состоянии обиженного, чтобы либо наказать себя, либо убежать от чего-то.

Пока Гу Цзяо думал, Сяо Люлан опустил штанину и вышел из комнаты на костыле.

Гу Цзяо смотрел на его холодную и одинокую фигуру и задавался вопросом, что случилось с ним в прошлом.

Сяо Люлан, став Сюцаем, вскоре распространился по всей сельской местности. Как большая семья в деревне, семья Гу тоже услышала эту новость.

Им и в голову не приходило, что Сяо Люлан сможет дважды подряд стать лучшим бомбардиром, а в итоге стать Линьшэном.

В конце концов, как могла посредственная ученица, которая почти не сдала вступительный экзамен в Академию Тяньсян, умудриться стать Линьшэном, как Дашунь?

Более того, несмотря на то, что они оба были в классе Линьшэн, достижения Сяо Люлана, очевидно, были намного выше, иначе зерно, отправленное ему, было бы не намного лучше, чем отправленное Гу Дашуню, не так ли?

«Двукратный лучший бомбардир, не хватает только одного, чтобы выиграть три нижних верхних места». За обеденным столом с завистью сказал Гу Чанглу.

Он не хотел учиться с самого начала?

Конечно, нет.

Он просто знал, что не сможет учиться. Позже у него было два сына, и он ожидал, что они будут ходить в школу, но тот, кто хотел учиться, не мог себе этого позволить, и Гу Сяошун, которого приняли в школу бесплатно, не оправдал ожиданий.

Мало кто из семьи Гу знал, что дело было не в том, что Сяо Люлан не смог выиграть три нижних верхних места, а в том, что он добровольно отказался от них.

У всех за столом было уродливое выражение лиц.

И самое уродливое выражение лица принадлежало Гу Дашуню.

Сяо Люлан, на которого он всегда смотрел свысока, внезапно сделал благоприятный поворот и поехал верхом на голове. Это испортило настроение Гу Дашуня. Он сказал: «Когда декан Ли лично обучал его, он, безусловно, добился больших успехов. За месяц до окружного экзамена я видел, как декан Ли каждый день звал его в зал Чжунчжэн».

Он не верил, что Сяо Люлан смог подняться высоко благодаря своим способностям. Очевидно, что Сяо Люлан не был так хорош, как он сам, с точки зрения квалификации. Если бы человек, которого лично обучал Дин Ли, был он сам, он, несомненно, получил бы более высокие оценки, чем Сяо Люлан.

Грубо говоря, проиграл по ресурсам. [T/N: В отрицании больной неудачник…]

В прошлом люди из семьи Гу также добавляли несколько кислых замечаний о Сяо Люлане, но сегодня они не проронили ни слова.

Это заставило Гу Дашуня слегка нахмуриться.

Он чувствовал, что атмосфера дома в последнее время казалась другой, чем прежде. У всех, кроме Гу Сяошуня, было много мыслей.

Неудивительно, что он так думал. После того, как план семьи Гу заменить дочь маркиза кем-то другим потерпел неудачу, история жизни Гу Цзяо была полностью раскрыта.

Даже не используя метод допроса маркиза Гу и просто позволив Хуан Чжуну прогуляться по деревне, они смогли получить четкую картину жизненного опыта Гу Цзяо с детства до настоящего времени.