Глава 88.1: Мать и дочь

Внутри кабинета.

Маркиз Гу размышлял о том, как рассказать обо всем Яо Ши, когда услышал, как слуга сообщил, что Яо Ши потерял сознание.

Яо Ши, который в эти дни выздоравливал от болезни, жил в маленьком дворике и каждый день приходил навестить Гу Янь и Гу Цзиньюй.

Когда маркиз Гу прибыл в маленький дворик, кормилица Фан и Цуй Цуй положили Яо Ши на кровать.

Бабушка Фан недавно простудилась, и ее не было рядом с Яо Ши, чтобы прислуживать ей. Кормилица Фан тем временем занялась делами во дворе, а также пошла звать врача.

Маркиз Гу посмотрел на Яо Ши, который был без сознания, а затем на комнату, полную дрожащих слуг. Его лицо помрачнело, когда он сказал: «Кто сегодня обслуживает маркизу?»

Две служанки вдруг плюхнулись на колени.

Один из них закричал: «Эта служанка не знает, что произошло… Когда эта служанка вернулась во двор… Мадам уже была в комнате без сознания!»

Маркиз Гу рявкнул: «Как именно вы обслуживаете свою мадам? Кто сказал вам оставить вашу мадам одну во дворе?»

Другая служанка тоже рыдала: «Господин маркиз, пощадите эту служанку, мадам… Она не любит, чтобы люди ходили за ней каждый день… а эта служанка не смеет ослушаться…»

«Куча мусора!» Маркиз Гу вышел из себя, в то же время прибыла кормилица Фан с врачом.

Они собирались отдать честь маркизу Гу, но маркиз Гу просто махнул рукой и сказал: «Нет необходимости, просто быстро угостите маркизу!»

«Да!» Врач прошел вперед с коробкой с лекарствами на спине, надел шелковый носовой платок на запястье Яо Ши и начал проверять ее пульс.

Честно говоря, врач не был оптимистичен в отношении состояния Яо Ши.

У Яо Ши не было никаких серьезных заболеваний, но на самом деле она уже истощила свое тело. В то же время она также страдала от слишком сильной меланхолии, и ей следует избегать слишком сильной стимуляции. В тяжелых случаях у нее могут быть галлюцинации и неконтролируемое безумие, и в результате она может сделать что-то непоправимое.

Маркиз Гу боялся этой ситуации, поэтому не решался сказать ей правду.

На этот раз врач долго проверял пульс Яо Ши.

Достаточно долго, чтобы у Маркиза Гу выступил холодный пот.

— Что случилось, врач Чен? — с тревогой спросил он.

Кормилица Фан тоже нервно посмотрела на врача Чена.

Врач Чен задумчиво нахмурился и еще раз проверил пульс Яо Ши. Он сказал: «Странно, очень странно».

Маркиз Гу поспешно спросил: «Что странно? Состояние маркизы очень серьезное?»

Врач Чен покачал головой и ответил: «Ничего серьезного».

Тело Яо Ши было очень слабым и не выдерживало стимуляции. Как правило, обморок должен быть очень опасным обстоятельством. Однако пульс Яо Ши в это время был ровнее, чем он ожидал.

Вот почему он чувствовал себя странно.

— Какое лекарство недавно принимала мадам? — спросил врач.

Маркиз Гу посмотрел на кормилицу Фан.

Кормилица Фан сделала короткую паузу и сказала: «Разве это не те лекарства, которые вы прописали?»

Врач Чен ответил: «Выньте его и покажите мне».

«Эй.» Кормилица Фан подошла к комоду, открыла аптечку Яо Ши и отнесла флаконы с лекарствами и баночку с лекарствами, которые Яо Ши в последнее время каждый день носила к врачу.

Флакон с лекарством был наполнен белыми таблетками, которые были бесцветными и безвкусными. Врач Чен никогда раньше не видел такого лекарства.

В банке была маленькая бутылочка с гранулами. Врач Чен тоже не видел этого лекарства, но он почувствовал в нем знакомый запах традиционной китайской медицины и смутно определил лекарственные травы, такие как женьшень, дикий мармелад, фулинг, кассия, папоротник спаржи, культивируемый корень ремании и так далее. .

«Медицина тоже может быть сделана таким образом?» — пробормотал врач Чен.

Он видел только лекарство, приготовленное в виде шариков; он никогда не видел, чтобы лекарство было в такой форме и в гранулах, особенно белые пилюли, состав которых он вообще не мог определить.

«Откуда взялись эти лекарства?» — спросил врач Чен.

Кормилица Фан удивленно посмотрела на врача Чена и ответила: «Разве вы не прописали это?»

Врач Чен сказал: «Я не прописывал эти лекарства».

Холодный взгляд маркиза Гу упал на кормилицу Фан: «Когда ваша мадам начала принимать эти лекарства?»

Кормилица Фан торопливо объяснила: «Эта служанка… не может точно вспомнить, когда, но мадам принимает его уже какое-то время. Мадам раньше отказывалась принимать лекарства, но недавно она внезапно начала принимать лекарства. Эта служанка думала, что мадам, наконец, прислушался к совету врача Чена».

«Являются ли эти лекарства причиной обморока маркизы?» Маркиз Гу спросил врача Чена.

Врач Чен размышлял: «Я не знаю… Лекарство для успокоения нервов в банке с лекарством должно быть безвредным для организма. Другое лекарство — это таблетки, которых я раньше не видел, поэтому я не осмеливаюсь делать какие-либо выводы».

Маркиз Гу холодно посмотрел на кормилицу Фан и спросил: «Кто дал эти вещи вашей мадам?»

Кормилица Фанг сказала с бледным лицом: «Эта служанка не знает. Хотя в данный момент эта служанка служит рядом с Мадам, Бабушка Фанг — та, кто больше всего служит рядом с Мадам».

Бабушка Фанг в настоящее время отсутствовала на вилле из-за простуды!

Маркиз Гу сжал кулаки и сказал: «Пошлите кого-нибудь, чтобы забрать для меня Бабушку Фанг!»

Врач Чен на мгновение задумался и сказал: «Лорд маркиз, не волнуйтесь, состояние пульса мадам лучше, чем раньше. Может быть, эти два лекарства безвредны для мадам».

Маркиз Гу холодно сказал: «Тогда как вы объясните внезапный обморок маркизы?»

«Это…» Не в силах дать объяснение, врач Чен сказал: «Мадам должна скоро проснуться. Мы можем узнать правду, спросив у Мадам через мгновение».

Кормилица Фан опустила голову и сжала пальцы.

Врач Чен выписал рецепт. Кормилица Фанг взяла рецепт и пошла в деревенскую аптеку за лекарственными травами.

ЦуйКуй прокралась через заднюю дверь, пока кормилица Фан варила лекарство на маленькой кухне.

«Тетя!»

Кормилица Фан осторожно выглянула, закрыла дверь и спросила: «Почему ты здесь?»

Цуй Цуй сказал: «Хуан Чжун внезапно пошел к бабушке Фан. Что-то не так?»

Кормилица Фан прищурила глаза и ответила: «Мадам недавно принимала лекарства, и она вылечилась от своей болезни!»

КуйКуа побледнел и сказал: «Что? Разве ты не говорил… если она получит стимуляцию… она будет…»

Однажды Яо Ши пострадала от сильной стимуляции. В то время болезнь Яо Ши была еще не так серьезна, и все же ей почти не удалось сохранить свою жизнь. Они думали, что на этот раз это было надежно, кто знал…

«Пришло письмо от императорской наложницы Шу. Она просит маркиза вернуть юную госпожу в столицу на церемонию ее совершеннолетия. В эти дни состояние молодого господина улучшилось. Хозяин тоже вернулся… — сказала Кормилица Фан, и ее холодные глаза остановились на дымящейся аптечке.

……

Хуан Чжун пошел в дом бабушки Фан и привел бабушку Фан обратно на виллу.

Маркиз Гу лично отправился в кабинет, чтобы допросить ее.

В данный момент в комнате дежурили только две служанки.

Кормилица Фан вошла в комнату с дымящимся супом и сказала двум служанкам: «Все в порядке, я тут присмотрю. Идите на главную кухню и посмотрите, приготовлена ​​ли каша для мадам. Не забудьте отправить фрукты, которые хочет юная мисс, в павильон орхидей».

«Понял.» Две служанки сошли вниз.

Теперь в комнате не было третьего человека, и царила устрашающе спокойная атмосфера.

С миской в ​​руке кормилица Фан шаг за шагом подошла к кровати, посмотрела на мирно спящую Яо Ши и пренебрежительно сказала: «Мадам, не вините этого слугу, вините человека, который не Я не хочу, чтобы ты возвращался в поместье Маркиза.

Кормилица Фан открыла рот Яо Ши и накормила Яо Ши ложкой лекарства из миски…