Глава 89.2: Применение медицины

Однако, когда Яо Ши с волнением открыла свиток с портретом, ее улыбка тут же застыла: «Что это за рисунок?»

Это была абстрактная картина или что-то в этом роде?

Была ли эта форма, которая не была ни круглой, ни квадратной, лицом?

Были ли эти два асимметричных боба мунг глазами?

Почему ноздри были такими высокими?

И рот был кривым!

Маркиз Гу неловко кашлянул и торжественно сказал: «Она уродлива».

Он никогда не признал бы, что его рисунок безобразен!

У талантливого маркиза Гу всегда был неизвестный секрет, а именно его каллиграфия и живопись были отстойными. Посторонние только сказали, что заветные свитки каллиграфии и живописи маркиза Гу невозможно найти, но они не знали, что он вообще не осмеливается показывать их людям.

«Ты страшный!» Яо Ши бросил свиток обратно ему в руки, расстегнул одеяло и встал с постели.

Маркиз Гу с первого взгляда догадался, что она хочет сделать, и небрежно сказал: «Ты собираешься попросить Яньэра нарисовать портрет? Хе-хе, его навыки рисования даже не так хороши, как мои».

Яо Ши, который действительно хотел убить его в данный момент: «…»

В конечном итоге Яо Ши получила портрет своей дочери.

Его нарисовал Гу Цзиньюй.

Маркиз Гу не сказал Гу Цзинь Юй правду, а только попросил ее нарисовать маленькую знахарку. Навыки рисования Гу Цзиньюй были настолько хороши, что она могла войти как минимум в тройку лучших среди благородных юных мисс столицы.

Маркиз Гу принес портрет Яо Ши.

Когда Яо Ши ясно увидела маленькую девочку на портрете, она была ошеломлена.

…….

Сегодня небо потемнело поздно. Когда Гу Цзяо вернулся в деревню, солнце еще не зашло. Вокруг поселка клубились струйки дыма, и разливался аромат вкусной еды. Это была именно атмосфера дыма и огня в сельской местности.

В последнее время семья Гу была очень тихой.

Говорили, что старый господин Гу потерял свой пост главы деревни, а также были отобраны десятки акров полей, которые арендовала семья Гу. Эти поля изначально были арендованы семьей Гу для ведения сельского хозяйства. Но чтобы сказать, что они были сданы в аренду, годовая арендная плата на самом деле составляла не более ста катти, что ничем не отличалось от раздачи их бесплатно.

Семья Гу грелась не только в свете старого господина Гу, но и в свете Гу Дашуня.

Однако теперь все это исчезло.

В эти дни семья Гу находилась в стесненных обстоятельствах.

Говорили, что у Гу Дашуня больше не было достаточно денег, чтобы продолжать платить за обучение.

Но все это не имело ничего общего с Гу Цзяо. Гу Цзяо было слишком лень возиться с ними.

Гу Цзяо почувствовала жгучую боль в спине, но не обратила на это особого внимания и просто пошла на кухню готовить ужин.

Маленький Цзин Конг присел на заднем дворе, чтобы покормить своих цыплят. В середине кормления он схватил маленького желтого цыпленка и подошел: «ЦзяоЦзяо, ЦзяоЦзяо, Маленькая Семерка не ест! Он болен?»

«Я же говорил тебе, что ты не способен выращивать цыплят. Видишь ли, ты собираешься выращивать их до смерти».

Это был дразнящий голос Сяо Люлана.

Маленький Цзин Конг сердито обернулся, уперся рукой в ​​бедро и топнул ногой: «Это неправда! Маленькая Семерка не умрет! Я хорошо об этом позабочусь!»

«Позволь мне увидеть это.» Гу Цзяо протянула руку.

Маленький Цзин Конг неохотно положил Маленькую Семерку в ладони Гу Цзяо.

Только что он говорил уверенно, но его глаза были немного красными.

Они могли видеть, что маленький парень действительно беспокоился о том, что Маленькая Семерка будет поднята до смерти в одиночку.

Гу Цзяо коснулся живота цыпленка и улыбнулся: «Он сыт и больше не может есть».

«А?» Большие черные глаза маленького Цзин Конга смотрели на цыпленка. Он почесал затылок и с горечью спросил: «Маленькая Седьмая, ты опять украл еду?»

Маленькая семерка: «Чирик!»

Маленький Цзин Конг вынес цыпленка на улицу и посадил в курятник, но перед этим он сначала сделал злое лицо на своего плохого зятя.

Сяо Люлан весело посмотрел на него, прежде чем его взгляд переместился на лицо Гу Цзяо, и он обнаружил, что ее цвет лица был бледнее, чем обычно.

«Ужин готов, давайте есть». — сказал Гу Цзяо.

Сяо Люлан сделал паузу и сказал: «Хорошо».

За ужином у Гу Цзяо был плохой аппетит.

Маленький Цзин Конг спросил ее: «Цзяо Цзяо, ты тоже сыта?»

Сяо Люлан одарил ее сложным взглядом.

Пожилая женщина тоже посмотрела на нее.

Гу Сяошун тоже посмотрел вверх и был поражен. Он сказал: «Старшая сестра, почему у тебя такой плохой цвет лица? Ты больна?»

Маленький Цзин Конг поставил миску и палочки для еды в руки, встал и встал на табурет: «Ерунда! Цзяо Цзяо не заболеет!»

«Я не болен.»

Она действительно не была больна. Хотя, должно быть, она была немного ранена.

Было больно, но она уже привыкла к такой боли в прошлой жизни, поэтому совсем не принимала близко к сердцу. Но она забыла, что ее предыдущее тело само имело прочную основу, а ее нынешнее тело могло полностью выдержать удар плетью военного?

Ночью состояние Гу Цзяо ухудшилось.

Сверкнула молния, и в темном ночном небе прокатился гром, периодически освещая интерьер комнаты.

На кровати Маленький Цзин Конг лежал на своей маленькой подушке со слюной во рту.

Сяо Люлан открыл глаза и посмотрел в сторону двери. Он колебался мгновение, прежде чем сел. Сначала он натянул одеяло, которое пинал Маленький Цзин Конг, затем надел пальто и пошел в комнату Гу Цзяо.

Раньше Гу Цзяо запирал дверь. Однако однажды Маленького Цзин Конга разбудил ночной кошмар. Он пришел искать ее с подушкой в ​​руках, но не мог открыть дверь в ее комнату и долго плакал.

После этого Гу Цзяо больше никогда не запирала дверь своей комнаты.

Сяо Люлан толкнул оставленную незапертой дверь и почувствовал слабый запах крови.

Сяо Люлан нахмурил брови. Он немного помолчал, а потом вошел в комнату.

«Гу… Гу Цзяо».

Он позвал, но ответа не последовало, поэтому он подошел к кровати.

Он протянул руку и коснулся лба Гу Цзяо. Было жарко!

Еще одна вспышка молнии осветила всю комнату ярко, как дневной свет, позволив Сяо Люлану увидеть окровавленную одежду на стуле.

Выражение его лица сразу изменилось. Он поднял окровавленную одежду и обнаружил, что это нижнее белье.

Это был не совсем мягкий материал, а скорее дешевый, однако он был утончен на ее нежной коже, и от него исходил слабый аромат юной леди, перекрытый запахом крови.

Уши Сяо Люлана покраснели, когда он ясно посмотрел на местонахождение крови. Он определил, что Гу Цзяо был ранен в спину. Он сделал глубокий вдох и собирался перевернуть Гу Цзяо, а затем пошел попросить врача прийти.

Но как только его рука приблизилась к Гу Цзяо, она была поймана холодной маленькой рукой Гу Цзяо.

Она дернула его и сказала: «Вместо того, чтобы спать посреди ночи, ты пытаешься воспользоваться мной».

В момент смущения Сяо Люлан объяснил: «Нет, я…»

— Еще немного, — пробормотал Гу Цзяо и заснул в оцепенении.

Так… Она просто разговаривала во сне?

Сяо Люлан слегка выдохнул, когда выступил холодный пот.

Однако не это было самым ужасным.

Он нечаянно повернул голову, и очередная вспышка молнии удивила его, особенно после того, как он увидел жуткую фигуру пожилой женщины у двери.

Волосы встали дыбом!

Пожилая женщина вошла в комнату с ничего не выражающим лицом и поставила пузырек с лекарством Цзиньчуан на стол Гу Цзяо.

Рубашка Сяо Люлана на спине промокла от пота.

Он не мог сказать, был ли он больше напуган или более виноват.

В конце концов, его рука все еще была на груди Гу Цзяо. Хотя это была она, казалось, что он взял на себя инициативу.

«Грандетушка, поймите меня правильно…»

«Разве вы не супружеская пара? Какие тут могут быть недоразумения?»

Положив лекарство цзиньчуан, пожилая женщина, фыркнув, вышла из комнаты.

Серьезно!

В такую ​​ветреную и безлунную ночь!?

Ну, что угодно, только подарите ей уже целую кучу правнучат или племянниц!