Глава 90.1: Признание

Откуда Сяо Люлан могла знать о внутренней драме пожилой женщины?

Хотя он понятия не имел, где она взяла лекарство Цзиньчуан, сейчас было не время думать об этом. Состояние Гу Цзяо было очень серьезным, и ей нужно было оказать немедленную помощь.

Несмотря на то, что они уже делили постель вместе, они просто действительно спали вместе, причем в одежде. Однако в настоящее время ему приходилось фактически поднимать ее одежду.

После паузы Сяо Люлан мягко перевернула ее и позволила ей спать на животе.

С легкой дрожью его тонкие нефритовые пальцы держали ее слегка теплую одежду, и медленно немного приподнимали ее.

След от хлыста был очень длинным и простирался от едва различимой правой ямочки на спине до левого плеча.

У него не было выбора, кроме как задрать всю ее верхнюю одежду, обнажая всю ее гладкую спину.

Ее руки лежали на подушках, а тело приняло красивую форму, присущую только юной леди.

Чтобы ясно увидеть ее рану, Сяо Люлан зажег масляную лампу в комнате, но его глаза случайно попали не в то место.

У него мгновенно перехватило дыхание, и он быстро отвернулся, боясь снова оглянуться.

После секундной паузы он окунул кончики пальцев в прохладную мазь и мало-помалу намазал ее следы от кнута.

Казалось, она чувствовала боль во сне, но лишь слегка нахмурилась.

След от хлыста был действительно свирепым, не таким, как у любого обычного хлыста.

Казалось, что над ней не издевались люди, по крайней мере, больше. Сяо Люлан не могла не задаться вопросом, как она в конце концов получила эту травму? С кем именно у нее были проблемы?

Кроме того, ее совершенно не заботила травма, как будто она очень к ней привыкла, что на самом деле озадачивало.

Хотя ей было трудно расти, ее не всегда били.

Применив лекарство, полная сомнений, Сяо Люлан нашла чистую ткань, чтобы прикрыть рану, затем сняла одежду и накрыла одеялом.

После этого он собирался вернуться в свою комнату, но как только встал, что-то пнул.

Раздался хлопок, точно так же, как звук падающей на землю коробки, а затем содержимое рассыпалось по всему полу.

Сяо Люлан поднял деревянную коробку и поставил ее на стол, а затем подобрал вещи с земли одну за другой и тоже положил их на стол. Однако, когда он посмотрел на вещи, сложенные на столе, он несколько растерялся.

«Что это за вещи?»

— Кроме того, как их может быть так много?

Эти странные вещи покрыли весь стол. Он просто не мог понять, как маленькая потрепанная коробка могла вместить их всех.

В тот день, когда Гу Цзяо впервые упала в воду, он пришел в комнату Гу Цзяо, чтобы что-то поискать, и был совершенно уверен, что этой коробки у нее в то время не было.

Сначала необъяснимая травма, потом эта странная коробка, сколько тайн таилось в ее теле?

Сяо Люлан многозначительно посмотрел на спящего Гу Цзяо и вдруг почувствовал себя немного раздраженным, но не мог сказать, из-за чего расстроен.

Но у него действительно не было привычки исследовать частную жизнь людей. Вместо того, чтобы продолжать изучать лекарства на столе, он клал их обратно в маленькую аптечку одно за другим.

Он чувствовал себя потрясающе после того, как закончил загружать их все. Что это была за коробка на самом деле? На самом деле он может содержать так много вещей.

Затем он действительно направился в свою комнату.

Но, возможно, аптечку он не положил крепко, она треснула и прямо со стола в очередной раз упала.

И во второй раз содержимое снова выкатилось.

Удивительно, однако, то, что выпало на этот раз, казалось, отличалось от того, что было только что!

«Я вижу что-то или…»

Сяо Люлан странно посмотрел на лекарства на полу и впервые усомнился в своих глазах.

Он положил вещи обратно, намереваясь снова опрокинуть коробку и проверить ее. Внезапно Гу Цзяо на кровати перевернулась. Рана на ее спине сжалась, и она издала стон боли.

Сяо Люлан внезапно понял, что рыться среди ночи в ящиках людей не кажется правильным. Он вздохнул, поставил коробку обратно на стол и пошел в свою комнату.

На следующий день Сяо Люлан встал рано.

Высокая температура Гу Цзяо снизилась наполовину, но она все еще спала, потому что была слишком истощена.

Сяо Люлан не стал ее будить. Он пошел на кухню приготовить завтрак, рассказал пожилой женщине ситуацию, а затем отправился в академию.

Тем временем Яо Ши, которая всю ночь ждала на вилле маркиза Гу, чтобы отвезти ее в деревню, наконец прибыла в дом Гу Цзяо.

Маленький Цзин Конг открыл дверь.

Как правило, сельские жители не запирали двери днем, но сегодня Гу Цзяо спала, и Маленькая Цзин Конг заперла задвижку, чтобы люди не беспокоили ее.

Маленький Цзин Конг высунул свою круглую головку из двери и с любопытством посмотрел на Яо Ши и маркиза Гу за дверью.

Он узнал Яо Ши. Она была прекрасной благодетельницей, которая всегда ходила в храм, чтобы воскурить благовония.

Он также узнал маркиза Гу. Он был злым человеком, который приказал людям забрать его и Цзяо Цзяо!

Они были вдвоем…

Маленький Цзин Конг серьезно задумался, склонил голову и спросил: «Благодетель, ты тоже попался ему?»

Яо Ши выглядел озадаченным.

Маркиз Гу, который внезапно почувствовал себя смущенным, «…»

Прошлой ночью Яо Ши много расспрашивала маркиза Гу о Гу Цзяо, но как маркиз Гу смеет рассказывать ей все? По крайней мере, он не сказал, что арестовал Гу Цзяо и маленького ребенка рядом с ней.

Позже он спросил и узнал, что ребенок был усыновлен Гу Цзяо из храма.

С ее и без того плохими жилищными условиями она все еще думала принять маленькую бутылочку для драже. Он серьезно не знал, о чем думает эта девушка!

Яо Ши не понимала, что означали слова Маленького Цзин Конга, но смутно помнила его как маленького монаха в храме. Она присела и нежно посмотрела на Маленького Цзин Конга, сказав: «Я помню тебя, ты маленький монах в храме, как тебя зовут?»

Маленький Цзин Конг моргнул своими большими черными глазами и очаровательно сказал: «Меня зовут Цзин Конг! Я больше не маленький монах. Я уже спустился с горы!»

Яо Ши коснулся своей маленькой остроконечной головы и мягко улыбнулся: «Я ищу ЦзяоЦзяо, ЦзяоЦзяо дома?»

Маленький Цзин Конг удивился и сказал: «Эн, ты тоже знаешь Цзяо Цзяо?»

Яо Ши кивнул: «Да, я знаю ее».

Маленький Цзин Конг опустил свою маленькую головку и грустно сказал: «Возможно, ты не увидишь ее сегодня. Она больна и не может принимать посетителей».

Яо Ши сразу забеспокоилась, когда спросила: «Почему она больна?»

«Грандунт сказала, что она устала». Маленькая Цзин Конг подумала об этом и сказала с самобичеванием: «Должно быть, она утомилась, когда воспитывала меня».

Ведь он так много съел.

Маркиз Гу был немного виноват. Боялась, что вчера его хлыстом ранила девушку, не так ли?

Он не осмелился сказать об этом Яо Ши…

Яо Ши умоляюще посмотрел на Маленькую Цзин Конг мягким, но настойчивым тоном: «Могу ли я войти и увидеть ее? Я обещаю не беспокоить ее».

«Я не уверен, что Цзяо Цзяо хочет тебя видеть. Подожди, я у нее спрошу». Маленький Цзин Конг закрыл дверь, вбежал в дом, подошел к кровати Гу Цзяо и тихо спросил: «Цзяо Цзяо, к тебе пришла благодетельница храма. Ты хочешь ее увидеть?»

Гу Цзяо крепко спал!

Через некоторое время Маленький Цзин Конг открыл дверь и сказал Яо Ши: «Ну, Цзяо Цзяо не возражает, вы можете войти!»

Яо Ши вошла в дом, полная волнения.

Маркиз Гу тоже хотел войти внутрь.

Маленький Цзин Конг протянул свою маленькую руку, чтобы остановить его: «Ты не можешь войти».

Маркиз Гу нахмурился: «Почему?»

Маленький Цзин Конг поднял подбородок и ответил: «Цзяо Цзяо не соглашался впускать тебя!»

Маркиз Гу был ошеломлен.

Она действительно это сказала? Ты, злобный маленький монах, на самом деле вообще не спрашивал, не так ли?

Маркиз Гу серьезно сказал: «Спросите еще раз, если у вас есть способности! Я не думаю, что она будет возражать!»

Люди крепко спали, как она могла возражать?

Маленький Цзин Конг задумался на мгновение и ответил: «Хорошо».

Маленький Цзин Конг вбежал в комнату и сказал: «ЦзяоЦзяо, ЦзяоЦзяо, к вам пришел злой человек. Вы хотите его увидеть?»

Какой злой человек?

Одна только эта девочка уже достаточно раздражала, почему даже маленький монах, которого она усыновила, тоже был очень раздражающим?

Лицо Маркиза Гу почернело!

Маленький Цзин Конг схватил Гу Цзяо за руку и пожал ее: «Я понимаю, ты не согласен!»

Он вышел с высоко поднятой головой и строго сказал маркизу Гу: «Цзяоцзяо отказался впустить тебя!»

Маркиз Гу: «……»