Глава 43: Перевод
— В каком-нибудь нелокальном месте?- Синь Цяньчэн не совсем понимал, что она говорит.
Синь Сю кивнула и продолжила: — Я хочу уехать из города Шэн Цзинь, но и из страны тоже не хочу. Жизнь за пределами страны была бы утомительной и особенно одинокой, если бы я остался один. До тех пор, пока это не город Шэн Цзинь, я бы не возражал и где-нибудь за городом.”
“Ждать. Сначала скажи мне причину.”
“Я не хочу быть здесь, потому что не хочу видеть Чэнь Синаня, — честно ответила Синь Сю.
Она знала из книги, что Синь Цяньчэн был против того, чтобы они были вместе.
Она подумала, что если скажет ему, что хочет уйти от Чэнь Синаня, Синь Цяньчэн поможет ей, несмотря ни на что.
Синь Цяньчэн глубоко задумался, прежде чем спросить: “он тебе все еще нравится?”
Глава По WordExcerpt
“Нет, нет!- Синь Сю отчаянно замахала руками. “Возможно, это связано с тем, что я делал в прошлом. Я ничего не помню, но уверен, что то, что я сделал, принесло мне много проблем. Я просто хочу мирной жизни … спокойной. Я не говорю, что хочу бросить школу, но я хочу учиться в другой среде, в месте, где никто не знает ни меня, ни Чэнь Синаня.”
Когда Синь Сю закончила, все еще чувствуя нерешительность Синь Цяньчэна, она пообещала: “не волнуйся, брат. Я вернусь самое большее через два года, когда закончу учебу. Мама с папой тоже не будут против.”
Единственным страхом Синь Цяньчэна было то, что его родители не согласятся на это. Они относились к ней как к своему сокровищу. Она уезжала всего на два года, чтобы набраться опыта и забыть о Чэнь Синане.
Синь Цяньчэн кивнул в ответ. “В какой город ты хочешь поехать?”
“А какие там города?»Синь Сю подумала, как будто она спрашивала о разных видах пищи.
Синь Цяньчэн поднял брови. Неужели ее память-единственное, что потеряла его сестра?
Синь Сю, казалось, поняла его беспокойство и смущенно рассмеялась.
У нее не было выбора. Она даже не была уверена, есть ли в этом мире города, которые она знала в своем предыдущем.
Чтобы скрыть свою тупость и неосведомленность, она сказала: “ты можешь принять решение, брат.”
— Хм, тогда ты должен пойти туда как студент по обмену. Так будет лучше всего.”
Глава По WordExcerpt
Синь Сю снова кивнула. — Правильно! Неплохо. Когда вы можете подтвердить дату?”
Синь Цяньчэн задумчиво смотрел на нее. “Когда вы хотите уехать?”
“Чем быстрее, тем лучше”, — подумал синь Сю, — “лучше всего завтра. Подождите, это кажется немного поспешным. Как насчет послезавтра?”
— Через три дня.- Синь Цяньчэн решил назначить время для своей нерешительной сестры.
— Ладно!- Как и ожидалось, Синь Сю согласился.
На следующий день она отправилась объяснять родителям свои планы. Хотя им было невыносимо видеть, как она уходит, они в конце концов согласились, убежденные причинами, которые Синь Сю придумала на месте.
Синь Цяньчэна заставили все подготовить.
Когда Синь Сю вернулась в школу, она услышала от Чжун Циня, что есть два места для студентов по обмену в колледже. Никто не знал, кто приедет.
Но Синь Сю не обратила на это особого внимания. Вместо этого она начала восхищаться Синь Цяньчэном. Он был красив и действовал профессионально быстро!
К вечеру департамент уведомил, что кроме Синь Сю, которая была студенткой по обмену, старшая сестра на третьем курсе смогла занять оставшееся место.
Эта старшая сестра имела исключительные оценки и была очень сильна во всех аспектах. Вполне понятно, что ее впустили.
Но как насчет Синь Сю? Почему она смогла это сделать?
Когда Синь Сю вернулась в общежитие, она услышала, что некоторые девушки на лестнице были недовольны этим решением. Она тихо рассмеялась, бросив лишь легкий взгляд в их сторону и объявив: «потому что я Синь Сю!”
У каждой девушки лицо становилось зловещим и уродливым.
Синь Сю покачала головой. Ей было все равно, что они думают, но она признала, что часто издевается над людьми, основываясь на их статусе.
Она пережила две жизни. С древних времен никто не мог выбрать себе предысторию. Никто не мог выбрать силу, в которой они родились. Вам просто было суждено работать усерднее и терпеть больше, если вам не повезет при рождении.
Синь Сю не могла удержаться от смеха. Как и следовало ожидать, власть и богатство были самыми хорошими вещами в жизни. Неудивительно, что люди неустанно гонялись за ними до самой смерти.
Вернувшись, Синь Сю упаковала свой багаж, а когда пришло время уходить, ее провожала вся семья.
Синь Сю прислушивалась к бредням своих родителей, убеждаясь, что она ест вовремя, рано ложится спать и тому подобное. Она соглашалась на все.
“Если у вас возникнут какие-то проблемы, позвоните мне или найдите директора колледжа. Я уже говорил с ним, — заверил Синь Цяньчэн.
“Окей. Спасибо тебе, брат.”
— МММ.”
Когда Синь Сю прощалась, она чувствовала, как все чувства переполняют ее сердце. Кроме легкого отвращения к ситуации, она с нетерпением ждала того, что ее ожидало.
Засияет Новый День.