Диктор вышел вперед и начал болтать с толпой, как будто он был в их гостиной.
Это был длинноногий белый фавн, одетый в идеально сшитый черный костюм и галстук-бабочку. Его раздвоенные копытные пальцы выглядывали из-под штанов, босые.
Рога у него были внушительные, они торчали из-под черепа дугой, одновременно элегантной и злобной. Его серебристо-белая козлиная бородка была закручена и превращена в идеальный вопросительный знак, доходивший до верхней части его груди.
Он протянул обе руки и приветствовал всю аудиторию ослепительным шоу голубых и розовых электрических искр, вылетающих из кончиков его пальцев.
«Дамы и господа, меня зовут Лорем Ипсум, и мы собираемся начать этот конкурс, представив вам всех восьми участниц».
Лорем взмахнул рукой, и восемь виртуальных экранов размером с огромный рекламный щит начали медленно вращаться вокруг центра колизея над конкурсантами.
«С этого момента и до конца конкурса на вращающихся визуальных дисплеях будут показаны лица каждого участника, чтобы вы лучше узнали каждого из них. В конце концов, один из семи будет чрезвычайно важен для всех нас. «
Уровень шума толпы возрос, когда лица женщин на сцене начали медленно кружиться вокруг помоста.
Неважно, могли ли они видеть конкурсантов с того места, где они сидели. С такими большими виртуальными экранами, увеличивающими лицо каждой участницы, они могли ясно видеть всех женщин с каждого места в доме.
Лорем издал громкий царственный смех.
«Каждая женщина настолько уникальна, настолько удивительна в глубине и широте, что мне не терпится углубиться в нее и узнать о них больше. Однако!»
Он протянул идеально наманикюренный коготь, окрашенный в завитки карминного и фуксиевого цветов, чтобы они напоминали цветочные лепестки.
«Прежде чем мы сможем это сделать, нам нужно прояснить ситуацию с дублирующим участником Земли. Тем временем я кратко представлю каждую женщину, чтобы мы могли хотя бы начать».
Он взмахнул рукой, и в его руке появился золотой скипетр с круглым шаром, прикрепленным к вершине.
«Дамы и господа, я начну с Дженны Натоли из мира джунглей Календулы!»
Он взмахнул скипетром, и маленькая круглая платформа, на которой она стояла, поднялась так, что она оказалась на полтела выше других участников.
С одной стороны Колизея раздался громкий рев. Ее поклонники и последователи из мира календулы массово пришли поддержать ее!
Дженна Натоли была пятнистым ягуаром с телом человеческой богини.
У нее были золотые волосы с узором из завитков и пятен на ее пышногрудом теле, что было гладким, сексуальным и совершенно опасным!
Ее большие раскосые кошачьи глаза были цвета бутылочного стекла. У нее был милый дерзкий розовый нос над блеском острых клыков, которые можно было увидеть каждый раз, когда она открывала рот и облизывала губы розовым языком.
Ее тело было вполне человеческим, если не обращать внимания на шуршание золотого хвоста позади нее, извивающегося и извивающегося, как змея.
Диктор подождал, пока публика немного успокоится, прежде чем перейти ко второму участнику.
«Следующая, дамы и господа, Валерия Маракеш из тропического мира Пеория!»
Он взмахнул скипетром, и платформа Дженны опустилась, а платформа Валерии поднялась с помоста.
Со стороны Колизея, пришедшего поддержать Валерию Маракеш, доносились общий трепет ветра и громкие хриплые визги.
Валерия Маракеш была наполовину человеком, наполовину вороном.
У нее было маленькое белое лицо с большими бледно-голубыми глазами. Ее огромные крылья с темными перьями поднимались над ней грациозной дугой, перетекая в царственное оперение.
Ее тело не было пышным, как у Дженны. Она была худой и беспризорной. Ее кожа была алебастровой, ноги длинные и стройные, заканчивающиеся тремя птичьими пальцами, направленными вперед, и одним, направленным назад.
Лорем Ипсум подождал, пока толпа немного рассеется. Затем он взмахнул своим шаровым скипетром, и Валерия поникла, когда следующая участница заняла видное место.
«Третьей в наш прекрасный мир прибыла Анаис Паролес из песчаного мира Харибу!»
Один угол Колизея был освещен тем же бледно-голубым светом, который Анаис Паролес излучала холодным светом. Это была молчаливая поддержка, но очень яркая молчаливая поддержка.
Анаис Паролес улыбнулась и подняла руки вверх, махая с царственной властью. Она была странным образом сделана из чистого бледно-голубого льда! По крайней мере, для Канди она казалась ледяной.
При ближайшем рассмотрении Канди ахнула, когда поняла, что Анаис Паролес на самом деле сделана из силиконового стекла!
Анаис была не только прозрачной, но и излучала бледно-голубой свет, одновременно потусторонний и технологически продвинутый.
На ней не было ничего, что могло бы омрачить абсолютное совершенство ее идеально чистого бледно-голубого кристаллического тела.
Лорем Ипсум улыбнулась ей благодарным взглядом, а затем снова повернулась к толпе.
«Мы более чем на полпути с представлением, дамы и господа!»
Он снова бросил свой скипетр. Анаис Паролес спустилась, а участница рядом с ней поднялась на свою маленькую платформу, размахивая руками.
«На четвертой позиции Хелен Кордара из водного мира Эмпории».
Громкий крик поддержки раздался из другого угла Колизея. Очевидно, у Элен Кордара было огромное количество поклонников.
Канди подавила улыбку.
Элен была наполовину рыбой, которая хотела стать птицей.
Вся ее голова была покрыта скрученным в большой узел сине-золотым платком, на вершине которого под углом торчал огромный белый шлейф из страусиных перьев. Перо подпрыгивало при каждом ее движении.
Тело Элен Кордара было покрыто облегающим сине-золотым костюмом, напоминавшим рыбью чешую. «Хвост» разделился, а затем вытянулся за ее очень человеческие ноги, волоча за нее, как длинный рыбий хвост.
Несколько драгоценных минут ее славы быстро закончились, когда Лорем Ипсум взмахнул своим скипетром, а Элен снова опустилась на помост, а женщина рядом с ней поднялась.
«Дамы и господа, следующая участница — Бетани Дрезден с лун Коралины!»
Бетани поднесла руки к красным губам и послала воздушный поцелуй.
Она бросила поцелуй в толпу, и он превратился в ярко-красную птичку, которая вылетела из ее руки, чирикая и болтая.
Толпа охала и ахала, кукарекая от восторга.
Наряд Бетани представлял собой простое маленькое черное платье, заканчивавшееся до середины бедра, но ей не нужно было бросаться в глаза. Она была покрыта красными перьями!
Ее головной убор представлял собой полное покрытие с дюжиной золотых антенн, расходящихся в веерообразную корону. Канди не могла сказать, что это за птица, но она выглядела так, как будто она была другой разновидностью человека-птицы.
«О, это было настоящее зрелище! Бетани на самом деле особенный феникс!» Лорем Ипсум со смехом взмахнул скипетром, возвращая ее на помост.
«Наша следующая участница — Оливия Фарадей из Laroche Gardens!» — объявил он, когда она поднялась на свою маленькую платформу.
Оливия была единственным инсектоидом в группе. На самом деле она была гуманоидной бабочкой-монархом!
Ее тело было облачено в черный комбинезон в полный рост, который прекрасно демонстрировал ее оранжево-желтые крылья. Оно было обрамлено черными краями и расширялось за ее спиной, демонстрируя ее ослепительную красоту.
Расправляя крылья, она сделала элегантный реверанс, от которого толпа упала в обморок от восторга.
Лорем Ипсум усмехнулся и повернулся к последней женщине, стоявшей на платформе. Затем он повернулся и посмотрел на Канди.
«Дамы и господа, следующей позицией должен был быть последний участник». Он повернулся к зрителям.
«Но у нас есть два участника, которые будут бороться за это последнее место». Диктор поднял два пальца вверх.
«Поскольку у нас есть два участника с Земли, я представлю их бок о бок, так как только один из них сможет остаться на помосте к концу этого начального раунда».
Он снова взмахнул своим золотым скипетром.