Как только Кэндис вошла в транспортную капсулу, Джаред прижал ее к овальному командному креслу.
«Хахаха Джаред». Она нервно рассмеялась. «На этом стуле может поместиться только один человек».
Он похотливо ухмыльнулся и потянул ее на себя.
Щелкнув по консоли, ремни обернулись вокруг них обоих и удерживали их вместе.
«Ах!» Кэндис ахнула. Что он делал?
Без предупреждения Джаред протянул свою большую руку и повернул ее лицо к себе. Опустив голову, он пил из ее губ широко раскрытым ртом, глотая и пожирая, как изголодавшийся, измученный жаждой человек.
«Ммммм. Ты на вкус как сладкая вата». Он облизнул ее губы и уткнулся носом в ее лицо. «Почему ты такой сладкий на вкус? Неужели Лукас кормил тебя только сахарным тростником на своем необитаемом острове?»
Кэндис рассмеялась. «Глупый человек. Почему ты не сидишь в своем командном кресле?»
«Почему?» Он укусил ее за подбородок. «Ты такой крошечный, эта штука может легко поместиться для нас обоих».
— Но… можешь ли ты дышать, когда я вот так прижимаюсь к тебе?
В ответ он начал задыхаться ей в ухо.
«Хе, хе, хе, о, детка… хе, хе, хе…»
«О, прекрати это!» Кэндис рассмеялась и хлопнула его по руке.
Тело Джареда тряслось от смеха. Он не видел ее две недели и так соскучился по ее веселому смеху.
Они едва уселись на стул, а его все возбуждало и покалывала эта женщина. Она была такой маленькой, ее изгибы идеально вписывались в его крупную фигуру, словно вложенные мерные ложки.
«Разве ты не любишь это кресло для объятий?»
«Обнять стул?»
В ответ Джаред обнял ее за плечи и положил голову ей на плечо. Он глубоко вдохнул ее аромат фрезии и жимолости и ощутил, как его собственное тело поднимается по этому поводу.
«Да. Идеально для того, чтобы вот так обнять мою жену».
«Хммм. Я не думаю, что когда-либо сидел в одном из этих командных кресел с кем-либо раньше».
Это было не совсем так. Кэндис закусила губу, вспомнив, как сидела на коленях у Слейта в его медицинском кресле, когда они встречались с госпитальным кораблем.
— О… ты никогда раньше не занимался любовью в кресле для объятий, а? Глаза Джареда были озорными. «Нам нужно включить это в наш список впечатлений, чтобы попробовать».
«У нас есть список желаний?»
«Пока нет, но это будет первая позиция. Занимаемся любовью в кресле для объятий!» Джаред рассмеялся.
«Что? Что ты имеешь ввиду?»
«Дорогой, овальные командные капсулы — идеальные любовные кресла. Хочешь попробовать?»
«Эмм. Нет.» Она запротестовала, но прежде чем она успела что-то сделать, Джаред нажал еще одну кнопку.
Глаза Кэндис расширились, как вдруг, стороны и края овального командного кресла начали смыкаться, пока их не накрыл совершенно чистый купол, превратив овальное кресло в идеальную яйцевидную сферу.
«Видеть это?» Он протянул руку и постучал по окружавшему их прозрачному стеклу. «Я могу сделать это непрозрачным, чтобы никто снаружи не мог заглянуть внутрь».
Стекло начало толстеть и темнеть, не пропуская свет из транспортной капсулы.
«За исключением того, что нам на самом деле не нужно это делать, поскольку в транспортной капсуле нет никого, кто мог бы увидеть, как мы делаем какие-то пустяки». Он прошептал ей на ухо.
«Ханки-панки?» Кэндис рассмеялась.
«Но это мило и уютно, только мы вдвоем в этом маленьком яйце… мы можем делать столько всего вместе…»
Он начал лизать ее ухо.
Кэндис поморщилась. «Джаред. Здесь слишком темно».
Джаред помахал пальцем, его язык все еще рисовал каракули на ее ухе. Изнутри капсулы зажглись крошечные огоньки вместе со свистом свежего прохладного воздуха.
«Джаред. Джаред, остановись. Ты меня щекочешь». Кэндис рассмеялась, пытаясь оторвать голову от его языка. Он был похож на большую собаку с языком, который любил лизать все подряд.
Джаред засунул язык обратно в рот, надувшись.
«Ты не позволяешь мне ничего делать, потому что это еще не моя неделя с тобой, а?»
Кэндис усмехнулась, стараясь не расхохотаться в голос. Как она могла сохранять невозмутимое выражение лица, когда Джаред был таким клоуном?
«Покажи мне, как пользоваться этим стулом». Она попыталась сменить тему.
Конечно, это не ускользнуло от Джареда, который едва мог сохранять невозмутимое выражение лица. Она была такой милой, что он едва мог это вынести.
«Видишь это слово?» Он указал на загогулину, похожую на пляшущие океанские волны.
— Это слово?
Джаред рассмеялся. «Да, неграмотная женщина. Я думал, ты умеешь читать почерк Эренвейля».
— Могу, но это должно быть очень древнее. Это… это слишком современно.
Джаред усмехнулся и страстно поцеловал ее мягкую щеку.
Еще один список дел: научите неграмотную жену читать основы эренвейльского письма.
Он откашлялся, когда его лицо стало таким, каким, по его мнению, должен был выглядеть серьезный профессор.
«Гм. Это было разработано, чтобы быть спасательным креслом. В случае, если какая-либо транспортная капсула столкнется с проблемой, садитесь в одно из этих кресел и нажимайте кнопку. Оно окружит вас и доставит в безопасное место.»
Кэндис кивнула. Это было бы здорово, но прямо сейчас опасность была внутри капсулы, сидящей позади нее.
«Как нам сбежать из этого яйца, когда мы благополучно приземлились?»
Джаред указал на кнопку рядом с круглым узором, похожим на мишень.
«Этот откроет кресло для объятий и выпустит вас».
«Хм.» Она ткнула в кнопку «бычий глаз». Мгновенно непрозрачное стекло очистилось и втянулось.
Джаред усмехнулся и отпустил ремни.
«Лампа ремня безопасности не горит. Теперь вы можете свободно перемещаться по салону». Он монотонный.
Кэндис вскочила и изобразила интерес к быстро приближающемуся военному кораблю.
«Какой это?» Она указала на большой межзвездный корабль.
«Это Raptor 650. Это одна из новейших моделей корабля Слейта, с новейшими штуковинами, установленными по всему кораблю».
«Вау… Жду не дождусь, когда увижу это!»
«Тогда я не могу дождаться, чтобы показать это вам!» Джаред улыбнулся.
В мгновение ока они приземлились внутри Raptor 650, и Джаред бегал вокруг, как взволнованный щенок, показывая ей все новые игрушки и приспособления, которые были установлены на новом корабле.
«Видишь эти эркеры?» Джаред указал. «Они похожи на маленькие гаражи. В каждом из них находится одна транспортная капсула».
Кэндис оглядела коридор. Должно быть, по крайней мере, несколько десятков эркеров.
— Нам нужно столько транспортных капсул?
Джаред пожал плечами. «Чем больше, тем веселее. Многие из них — предметы коллекционирования, а некоторые — просто продолжение мускулов мужского мачо».
Едва они вошли в капсулу, как к ним подкатила автоматическая машина, предлагающая чай и кофе.
Глаза Кэндис расширились. «Вау. Я никогда раньше не видел ничего подобного на боевых кораблях Слейта».
Джаред рассмеялся. «Военные корабли не обладают всей роскошью круизного лайнера. У этого есть все, чтобы стильно путешествовать по галактике. Идеальный вариант для глэмпинга».
«Глэмпинг, да…» Кэндис рассмеялась. Джаред всегда умел обращаться со словами.
«Абсолютно. Где еще вы найдете такие прикосновения?» Он указал на роскошные детализированные кремовые и белые обои с геральдическими лилиями и мраморные полы цвета слоновой кости.
Не было ощущения, что они находятся на военном корабле. Было ощущение, что они в королевском дворце!
— Я не знал, что у него есть такой корабль! Рот Кэндис открылся в возбужденном О.
Она знала вкусы Слейта. Все белое и чистое, без излишеств. Он окружил себя белыми вещами. Это было очень далеко от его обычного вкусового диапазона.
«Он этого не сделал. Это совершенно новое. Оно было создано специально для его матери, леди Гвен. Мы просто доставляем его ей».
«Ой.» Кэндис кивнула и разочарованно отвернулась.
Джаред странно улыбнулся, увидев безнадежно-подавленный взгляд, который она пыталась скрыть.
«Пошли. Давай встретимся со всеми.» Он схватил ее за шею сгибом локтя и поцеловал в макушку.
«Джейсон был расстроен тем, что у него не было возможности забрать тебя, но он был связан с чем-то важным. Он будет рад тебя видеть». – болтал Джаред, пока они поднимались на лифте на главную палубу.
«Добро пожаловать на «Раптор 650», — радостно объявил Джейсон, выводя ее на главную палубу корабля.