Глава 23 — Близнецы Эренвейля

После теплой ванны она снова надела халат и вернулась в спальню, чтобы найти стол у окна, заполненный теплыми продуктами.

«Ты почти не позавтракал в туристической капсуле, а время почти ужинать, поэтому я попросил поваров приготовить тебе ранний ужин».

Он усадил ее за стол и приподнял крышки с креветками, свининой и говядиной с овощами.

Канди задохнулась.

«Это много еды. Ты поможешь мне поесть?»

Он покачал головой.

«Я уже поел. Это твоя еда».

«Почему так много еды?»

«Повара не знали, что можно и что нельзя есть, поэтому они сделали всего понемногу».

По его настоянию она попробовала всего понемногу и назвала его вкусным. Когда она закончила, в дверь постучали.

Слейт улыбнулся.

«Вовремя.»

Канди поднял глаза, не зная, что повлечет за собой его планы.

Слуга открыл двойные двери.

«Вот ты где!» Голос позвал.

«Хорошо выглядеть!» — присоединился еще один голос.

Кенди посмотрела вверх. Это были Джейсон и Джаред.

Они стояли у входа, занимая большую часть пространства своими высокими мускулистыми телами, одетыми в костюмы воинов.

Их длинные зеленые волосы были распущены, струились позади них бледно-зеленым водопадом, и они улыбались ей теплыми медово-карими глазами.

Слейт встал.

«Рад, что вы двое здесь. Мне нужно навестить старую козу. Пока меня не будет, не позволяйте никому забрать ее отсюда».

«Если они хотят забрать нашу крошечную танцовщицу, им придется сначала пройти через нас!» Джейсон хмыкнул.

«Подари старому козлу немного любви от нас». Джаред подмигнул.

Слейт кивнул с рычанием.

«Я удвою дополнительную любовь и скажу, что это от вас двоих».

Джейсон поднял большой палец вверх и, подмигнув, повернулся к Канди, его мягкие карие глаза были теплыми и обожающими.

«Как дела у нашей прекрасной танцовщицы сегодня?»

«У меня все отлично, спасибо Слейту». Она сцепила руки. — Как ты узнал, где я?

«Как мы могли НЕ знать, где вы были!» Джаред рассмеялся.

— Да, — вставил Джейсон. «Все видели, как ты упал с неба на Avgo Premier, а затем все увидели, как тебя унес принц Эренвейля».

«Вы превратились в любимца шоу, всего одной волшебной командой. О, мои звезды!»

Магическая команда? Канди собиралась спросить близнецов, что они имели в виду, когда они дали друг другу пять и щелкнули пальцами.

Внезапно через двустворчатые двери хлынул поток людей.

Они задвинули и задвинули различные столы и сундуки вместе с большим резным шкафом и чем-то похожим на аптекарский шкаф с дюжиной маленьких ящиков, закрывающих фасад. Рядом с Канди даже стояло позолоченное овальное зеркало.

Закончив, все поклонились и ушли. Через несколько минут в комнате не осталось никого, кроме Кэнди, Джейсона и Джареда.

«Отлично. Наше оборудование здесь». Джейсон радостно потер руки. «Теперь мы можем повеселиться!»

«Чем ты планируешь заняться?»

Джаред ухмыльнулся.

«Мы будем играть с тобой, милая крошечная танцовщица».

Он открыл один из сундуков и вытащил рулон бледно-зеленой парчи, положив его перед ней.

«Хммм. Нет. У нее карие глаза, а эта штука делает их слишком зелеными. Я хочу ореховую ткань, чтобы ее глаза выглядели ореховыми».

Джейсон ударил брата по голове пачкой бумаги для рисования.

«Нет такой вещи, как ткань орехового цвета, идиот».

Джаред улыбнулся.

«Будет, когда я закончу».

«Сосредоточьтесь на ее волосах. Это насыщенный медовый блонд». Джейсон вытащил драгоценный камень, похожий на темно-желтый топаз.

«Ооо. Мне это нравится. Давай сделаем из этого камня пуговицы.» Он помахал пальцами в воздухе.

«Нет!!!» Джейсон плакал, но было слишком поздно. В его руках теперь лежала дюжина топазовых пуговиц размером с пенни.

«Джаред, ты идиот. Мне потребовалась целая вечность, чтобы найти камень такого цвета и такого идеального размера. Я собирался сделать для нее кулон из него!»

«О, перестань быть таким плачущим ребенком. Я найду тебе другой желтый топаз позже. А пока вытри глаза и взгляни на эту красоту. Ты можешь использовать это для своего кулона. И пожалуйста».

Он вытащил из кармана камень, который был зелено-черным. Он пошевелил им в руке, и черные части стали зелеными, а зеленые стали черными.

Глаза Джейсона расширились.

«Тебе нравится?» Джаред ухмыльнулся.

«Да!» Он протянул руку, и камень перелетел из ладони Джареда в его.

Между ними двумя, бегущими вперед и назад друг к другу, у Канди чуть не закружилась голова.

Они заставили ее встать. Они заставили ее сесть. Они измерили ее рост, вес, ширину, форму головы, форму бюста, форму ягодиц, бедра, икры, руки, ноги.

Они даже измерили расстояние между ее глазами!

А потом они построили модель ее тела из магии.

Он парил в воздухе, вращаясь взад-вперед по их прихоти, пока они пробовали то, то, то другое. Это также позволило им сделать идеальную примерку, не требуя от Канди каких-либо действий.

В какой-то момент Джаред надел на модель светлый парик, потому что ему нужно было подобрать к ее цвету волос несколько дополнительных оттенков.

Чтобы не отставать, Джейсон также наклеил карие глаза на модель, чтобы увидеть, как его ювелирные творения будут смотреться с ее глазами.

«Нам понадобится три наряда, Джаред». Джейсон что-то бормотал, обрабатывая тонкий филигранный металл кончиками пальцев с крошечными искрами энергии. «Вы знаете что это значит?»

«Да. Это означает, что вам нужно создать три разных комплекта украшений для трех нарядов». — ответил Джаред, разрезая ткань по форме лазерным лучом, выпущенным из его пальца.

«Не забудь ее туфли. У меня тоже есть драгоценности, которые нужно прикрепить к туфлям».

— У тебя нет даже двадцати четырех часов. Кенди вздохнула. — Как ты собираешься все это успеть?

Джейсон прищурил глаза.

«Магия».

Она фыркнула. У этих мужчин всегда был один и тот же ответ.

Слейт вернулся через несколько часов и попросил принести в номер поздний перекус.

Близнецы отказались от еды и продолжали свою лихорадочную работу, пока она и Слейт сидели у окна, жевали свежие фрукты и бисквит.

— Так что ты делал, пока тебя не было дома? Она пыталась выудить информацию из Слейта, но он молчал.

«Забудь.» Он лукаво улыбнулся.

Он делился с ней клубничным коктейлем, когда слуги постучали и объявили, что в парадную дверь прибыла делегация с Земли.

— Отошлите их, — бросил им Джаред, пока сшивал воланы юбки.

«Прошу прощения, принц Джаред, но они не уйдут».

«Вы мыши или люди? Вышвырните их на уши!» Джейсон не стеснялся слов. Он прикреплял украшения к одной из туфель.

«Принц Джейсон, у них есть указ».

«Указ? Какой указ?» Слейт встал, его голубые глаза сверкнули грозой и свирепостью.

«Ваше Королевское Высочество». Слуга поклонился. «Земной делегат предъявил претензии леди Кэндис Фарра».

«Какие у них претензии?» — вмешался Джаред.

«Ваше Высочество. Они настаивают на том, что, поскольку она является гражданином Земли, она должна оставаться в пределах границ Посольства Земли, и ей нельзя позволять бродить за пределами этой области».

«Она всего лишь крошечная женщина. Какого черта они боятся?» Шифер с негодованием сплюнул.

Слуги переглянулись.

«Дезертирство, Ваше Высочество».

«Что???» Все трое хором закричали.