Глава 303 — Так Хорошо Больно

[ВНИМАНИЕ: КОНТЕНТ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ]

От пламени единственной чайной свечи, которую они зажгли для создания атмосферы, Байрон и Кэндис начали медленный танец посреди комнаты.

Ее руки обвили его шею, и он прижал ее тело к себе. Они раскачивались под слабую мелодию, которую Байрон вызвал жестом руки.

В полумраке их кожа светилась люминесцентным жемчужным оттенком хрупких лепестков.

Аромат мускуса и ландыша поднялся в воздух в сочетании с ароматом их теплых тел, сплетаясь в неповторимую ауру их первого совместного танца в качестве мужа и жены.

Байрон вздохнул от счастья.

На протяжении всего этого времени, даже когда они были снаружи, притворяясь каменными статуями в темноте среди цветов и кустов, его влечение к Кэндис никогда не угасало.

Теперь, когда они снова остались одни, его страсть разгорелась еще сильнее. Их тела соприкасались во всех нужных местах, пока они продолжали раскачиваться в такт музыке.

Когда он больше не мог сдерживать свое желание к ней, Байрон поднял ее и отнес к кровати.

Ему пришлось прервать танец. Он стал таким возбужденным, что длина его мужского члена оказалась между ними двумя и мешала танцевать с ней.

Кэндис не протестовала. Она не только чувствовала его настойчивость, она также могла видеть и чувствовать его.

Не говоря ни слова, они начали исследовать тела друг друга пальцами, губами и языком.

Он коснулся губами всех щелей ее тела, двигаясь от впадины ее шеи к точкам пульса за ее ушами, в то время как ее руки двигались от его спины к его грудным частям, касаясь и лаская его нижнюю часть живота.

Байрон резко вдохнул, когда ее руки начали блуждать по его тазу, касаясь внутренней части бедер и нижней части спины. Ее руки схватили его ягодицы и сжали их упругость.

Она прикасалась ко всему, кроме его твердости, и это сводило его с ума. В этот момент ей вообще не нужно было к нему прикасаться. Он был почти готов взорваться.

Пока его губы и язык исследовали ее лицо и шею, его пальцы не переставали играть с ее грудью, возбуждая ее до лихорадочного состояния.

«Ааааааааа.» Она вздохнула с восхитительным распутством.

«Тебе это нравится, Любовь? Хм?» Он пробормотал, когда его пальцы нежно потянули ее соски, в то время как его губы провели линию вниз к ее груди.

Когда его рот занял то место, где были его пальцы, Кэндис выгнула спину и приняла все это, как счастливый котенок. Она провела пальцами по его рыжим волосам, бормоча и задыхаясь от сильного удовольствия.

Он двинулся ниже, к внутренней стороне ее бедер, и раздвинул ее ноги. Именно здесь его так грубо прервал советник, с которым он собирался поговорить как можно скорее.

Он раскрыл ее губы и опустил голову, чтобы погрузить язык в ее отверстие.

Кэндис ахнула, когда ее центр удовольствия начал работать на полную катушку.

Байрон улыбнулся. Он любил доставлять ей удовольствие, отчасти потому, что ему нравилось слушать звуки, которые она издавала, а отчасти потому, что это возбуждало его все больше и больше.

Его язык начал скользить по ее бутону, сначала нежно, но затем, когда она поднималась все выше и выше, он замедлил свое лизание. Его губы окружили ее бутон, когда он начал нежно сосать его.

Пока она мяукала и стонала от удовольствия, Байрон протолкнул палец в ее глубины, чтобы помочь ей открыться и подготовить ее к его большому обхвату.

Она была настолько тугой внутри, что ему нужно было немного облегчить ее открытие, чтобы его твердый набухший мужской член мог войти. Вскоре он смог вставить два пальца, хотя его губы продолжали сосать ее клитор.

Сочетание его губ и пальцев заставляло ее достигать новых высот экстаза. Кэндис была такая мокрая, что капала ему на руку и на кровать.

«Хааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа!» Кэндис ахнула, задыхаясь быстрыми глотками, вцепившись в простыни цепкими пальцами.

Она была почти готова прийти. Она была готова к нему.

«Я должен доставить тебе кое-что, Любовь». — пробормотал он.

Пот катился по ее лицу, когда она улыбалась ему.

«Тебе будет больно, этот осколок Авго». она напомнила ему.

«Я так с нетерпением жду боли, а также удовольствия». Он зарычал, схватив ее за бедра и закинув себе на плечи.

Схватив свой член, он нацелил свою большую выпуклую головку на ее распустившийся цветок и потер его, пока его член не стал достаточно влажным от ее соков.

Затем он медленно вонзил свой ствол в ее тело, медленно продвигаясь вперед, пока не оказался в ней по рукоять. Он замер на мгновение, чтобы она могла привыкнуть к его обхвату, а затем начал медленное ритмичное покачивающее движение, прижимаясь к ней.

Их занятия любовью были нежными.

Пока не было.

Байрон начал поддаваться требованиям своего тела взять верх. Он начал двигаться сильнее и сильнее, быстрее и быстрее.

Опираясь на ее тело, его руки потянулись к ее, и их пальцы переплелись. Затем они держались друг за друга и начали раскачиваться в старом как мир ритме.

Кэндис ахнула, когда его мужское достоинство ударилось о ее матку, подталкивая ее все ближе и ближе к краю оргазма. Ее тело начало трястись, и она застонала от беспричинного отчаяния.

Жар между ними был подобен бушующему огню, вырвавшемуся из-под контроля. Запах их совместного сексуального возбуждения возбуждал его все больше и больше.

Пока он продолжал входить в нее, Кэндис визжала и дрожала, чувствуя, как его толстый жилистый член трется о ее набухший покалывающий бутон.

Ее тело начало испытывать микровсплески удовольствия, взрываясь повсюду внутри и вокруг ее женственности.

«Хааааа, хааааа, ааааа… как хорошо, Байрон». Она захныкала. — Не… не останавливайся.

«Я не смог бы остановиться сейчас, даже если бы попытался, женщина». Он задыхался.

Пока Кэндис испытывала множественные оргазмы, вызванные его занятиями любовью, Байрон чувствовал, что его самоконтроль начинает ослабевать.

Вены на его шее вздулись, и пот стекал с каждого дюйма его кожи, пока он продолжал качать и входить в нее.

Его страсть начала расти, а Байрон начал замедляться. Он отчаянно пытался совладать со своим бушующим желанием, но оно ускользнуло от него. Его было не сдержать.

Когда он начал терять контроль над своим телом, его клыки начали расти. Его крылья выросли из спины, а когти начали удлиняться.

«Вложите в ножны свои когти, Любовь». Кэндис задыхалась.

— Извини. Я не причиню тебе вреда, обещаю. — пробормотал Байрон, быстро втягивая когти.

Оргазмы Кэндис продолжались, пока он продолжал свои устойчивые толчки. Он стиснул зубы, чувствуя, как нарастают его собственные ощущения приближающегося оргазма.

Чем ближе он подходил к собственному оргазму, тем больше росла его жажда ее крови. Он пытался не обращать на это внимания, но унять его было невозможно.

Это было так, как будто акт занятий любовью вызвал в нем первобытное побуждение принять в себя маленькую часть ее жизненной силы.

Не в силах воздержаться, Байрон отыскал ее правую сонную артерию и вонзил свои острые клыки в ее мягкую кожу.

«Аааааааа!!!» Она завизжала.

«Мне очень жаль, Любовь», — сказал он ей в голове, вводя ей свою сыворотку.

— Я просто так жажду тебя. Он мысленно прошептал, когда его рот всосал ее кровь в свое тело.

— Пей, сколько тебе нужно, Любовь. Она уверила его, хотя знала, что он возьмет лишь небольшое количество ее крови.

Кэндис чувствовала, как тепло его жидкой сыворотки течет по ее кровотоку и растекается по всему ее телу, пока катящиеся волны удовольствия прокатываются по ее телу.

Она начала биться в конвульсиях, ее тело дрожало, когда новый оргазм начал поражать ее тело.

Когда она почувствовала его рот на своей шее, глотающий кровь из ее тела, она задрожала от экстаза, когда почувствовала, как длина его мужского достоинства пульсирует внутри нее.

Он начал приходить.

В момент эякуляции он схватился за грудь, его лицо скривилось от боли.

«Ааааааааааааа!!!» Он вскрикнул от боли освобождения.

Осколок Авго, застрявший в его сердце, оторвался от мышц, удерживавших его, и электрический разряд пробежал по его телу, пройдя через пенис.

В последнем мучительном порыве удовольствия Байрон взорвался внутри ее тела, вернув любимой женщине осколок Авго, который он все это время хранил в своем сердце.

«Святой ад». Он быстро вздохнул, потирая мокрые от пота волосы Кэндис. «Это чертовски больно».