К тому времени, когда Данте добрался до песчаной земли, на платформе никого не осталось.
«Давайте двигаться!» Он махнул рукой, и несколько десятков человек высадились и побежали к заброшенному стеклянному куполу.
Теплое послеполуденное солнце палило на песчаную землю, даже когда ветер начал усиливаться. Через несколько часов сюда надвигалась буря, и ему нужно было найти ее до этого.
Данте прошел мимо двух мужчин, сброшенных с платформы его смелой свирепой женщиной. Они лежали в луже крови, которая уже начала застывать в густое красно-коричневое желе.
Он поморщился и прошел мимо них, продвигаясь дальше в стеклянный купол.
Повсюду были следы борьбы, в результате которой были убиты люди. Кэндис устроила невероятный бой в полном одиночестве и в окружении вооруженной милиции.
Он взглянул на выброшенную скульптурную каменную руку с окровавленным плечом, которой он ударил двух мертвецов на полу. Это был классический ход Кэндис.
Несколько других мужчин упали на месте и были брошены на произвол судьбы.
Следуя по следу мертвых тел, он, наконец, добрался до второго этажа, где все резко оборвалось.
Кроме последних трех сюрикенов, которые Кэндис бросила в три мертвых тела, лежащих в беспорядке, от нее не осталось и следа.
Должно быть, ее увезли отсюда, скорее всего, живую. Это стоило им принца Эренвейля в обмен на эту женщину. Они не стали бы убивать ее так без нужды.
Какая-то часть его наполнялась гордостью за ее храбрость и боевые навыки. Но часть его, которая была зла и напугана тем, что она может быть ранена или хуже, была на переднем крае и полностью контролировала ситуацию.
Внезапно раздался грохот, и из центра взорвавшегося стеклянного купола вылетела транспортная капсула.
«Ты!» Он указал на одну группу мужчин. «Останьтесь здесь и обнюхайте остальную часть этой области. Я хочу точно узнать, что здесь произошло!»
«Остальные идут за этой капсулой! Смотри, куда она идет!» Данте крикнул своим людям.
Он и вторая группа побежали обратно к своим капсулам. Когда его люди готовились к запуску, Данте уже связался с остальной частью своей личной охраны, которая находилась в режиме ожидания над планетой.
«Из этого места только что вылетела капсула. Следуйте за этой транспортной капсулой!»
Несколько минут спустя со звездолета над ним пришло известие.
«Ваше Высочество. Он только что пристыковался к космическому кораблю».
«Который из?»
«Это похоже на один из командных кораблей Седьмого Принца, Raptor 437».
«Проклятие.» Данте хлопнул ладонями по подлокотнику.
Это была внутренняя работа. Биосенсоры были необходимы для управления военными кораблями. Кто бы это ни сделал, он был внутри на очень высоком уровне.
«Свяжи меня с тем, кто летает на «Слейтовом рапторе».
Прошло несколько минут, прежде чем Данте получил требуемый ответ.
«Ваше Высочество, капитан «Раптора 437» отказывается от всех наших звонков».
«Кто этот человек и почему он мне не отвечает?»
«Ваше Высочество, его зовут Найлс Гарр. Он капитан этого Раптора».
Данте сузил глаза. Если он правильно помнил, Слейт сел на «Раптор», чтобы лично разобраться с надоедливыми угрозами земных делегатов. Должно быть, капитан Раптора предал его.
Данте зажмурил глаза.
Проклятие!!!
Он мог думать только о двух причинах, почему все это происходило.
Это может быть связано с тем, что Слейт оказывает военное давление на военные корабли Земли.
Это также могла быть Кэндис, ранившая принцессу Эмпории, и это была расплата за то, что Хелен была исключена из Avgo Events.
Любой из них мог спровоцировать это бедствие, и в обоих случаях все указывало на события Avgo. Были ли они связаны, Данте не мог быть уверен.
Он должен был понять это быстро и разобраться с этим быстрым и решительным образом.
«Где все остальные Рапторы?»
«Ваше Высочество, принц Леонардо приказал им следовать за Raptor 437».
«Следуйте за Раптором и окружите его, но не стреляйте по нему. Повторяю. НЕ СТРЕЛЯЙТЕ ПО РАПТОРУ. Моя будущая жена на этом корабле!»
Данте отправил команду всем своим торговым кораблям-стражам и ударил рукой по консоли, отключив линии связи.
Затем он вскочил и зашагал взад и вперед по командной палубе, выглядя так, словно был готов взорваться.
Его люди сидели за пультами, лихорадочно пытаясь состыковать транспортную капсулу со звездолетом как можно быстрее.
«Ваше высочество.» Капитан сторожевого корабля «Цербер 86», Дон Кассим, направился к Данте, когда тот вышел из транспортной капсулы.
«Положение дел.» — крикнул Данте, не сбиваясь ни на шаг.
«Несколько наших звездолетов «Цербер» преследуют по горячим следам. Они окружили «Раптор».
— Есть какие-нибудь сведения о том, чего они хотят?
«Пока нет. Мы вызывали их каждые несколько минут, но ответа до сих пор нет. Они замолчали».
Данте фыркнул и вошел в лифт вместе с капитаном и его помощниками.
«Перестань орать!» Он потер свои синие волосы безумными пальцами, отчего шипы стали еще более колючими. «Мы не пытаемся отправить дружеское «привет» за громкий крик!»
«Да ваше высочество.»
«Мне нужны имена всех офицеров на борту «Раптора».
«Да ваше высочество.» Капитан поклонился.
Когда двери лифта открылись, Данте подошел к капитанскому креслу и плюхнулся вниз.
«Сколько еще осталось, прежде чем мы войдем в зону действия «Раптора 437»?»
— Двадцать две минуты, Ваше Высочество. — ответил один из офицеров на командной палубе.
«Сделайте это пятнадцать минут».
Он повернулся к капитану, который стоял рядом с ним.
«Сколько еще времени, прежде чем я получу имена всех офицеров на борту «Раптора»?»
— В данный момент его заселяют, Ваше Высочество. Капитан махнул рукой. Виртуальный монитор открылся, и рядом с маленькими изображениями офицеров появилось двадцать имен.
Данте указал на лицо Найлза Гарра.
— У него осталась семья?
Капитан дон Кассим покачал головой.
— Нет, ваше высочество. Его жена умерла в прошлом году.
«Нет родителей? Братья и сестры? Боковые любовники?»
«Не то, чтобы мы знали об этом, Ваше Высочество».
— А как насчет других офицеров?
«У большинства этих офицеров есть ближайшие родственники, но в настоящее время они живут на борту звездолета».
«Тогда отправляйтесь за их родителями и другими родственниками, которые еще живы». Рычание Данте стало более явным, когда его клыки выросли.
Блин! Ему нужно было контролировать себя. Чем злее он становился, тем больше он начинал жаждать крови. Он не мог позволить себе потерять контроль в этот момент.
«Отправьте им сообщение о том, что все семьи офицеров, ближние и дальние, будут заключены в тюрьму, пока они не вернут женщину Avgo Кэндис Фарра в целости и сохранности. Скажите им, что если хотя бы один волос на ее голове будет поврежден, все члены их семей станут лысыми!»
Капитан Дон Кассим ахнул.
Он никогда не видел, чтобы Принц Данте не выполнял то, что он когда-либо говорил, будь то угроза или что-то еще.
«Да ваше высочество.»