Глава 9 — Рис- встреча со старейшинами, у меня есть пара!

~~

Рис

~~

«Альфа!» Во сне я услышала, как кто-то кричит, и я резко проснулась. Именно тогда я услышал стук в мою дверь. — Альфа, тебе пора вставать, уже почти полдень. Я слышал, как мой помощник Ной звал меня с другой стороны двери.

«Отлично.» Я зарычал на него, вставая с постели. Я поспешно умылся и оделся в течение дня.

Когда я был готов и вышел из своей комнаты, Ной уже ждал меня.

— Вы уже пропустили несколько встреч этим утром. Он сообщил мне.

«Сегодня воскресенье». – проворчал я.

«Ты занятой человек, а у занятых мужчин никогда не бывает выходных». Он сообщил мне своим прямолинейным взволнованным тоном.

— Поэтому я должен видеть твою уродливую рожу каждый день? — спросил я его со смехом.

«Смейся, Рис, но если бы меня здесь не было, половина твоей работы никогда бы не была сделана». Он зарычал, понизив голос дворецкого.

«Я никогда не заставляю тебя делать мою работу за меня». Я зарычал на него.

«Я никогда не говорил, что ты это делаешь, но если бы меня здесь не было, то некому было бы заставить тебя делать свою работу».

«Честная оценка.» Я улыбнулся его словам, как я уже сказал, он был единственным, кого я встречал, способным быть моим помощником. Он следил за тем, чтобы все в стае было сделано правильно, и он был одним из моих лучших друзей. Один из немногих людей, рядом с которыми я могла по-настоящему быть собой.

«Старейшины все утро преследовали меня по поводу того, что произошло прошлой ночью. И было несколько важных телефонных звонков, на которые ты должен был ответить. работать намного раньше».

— Тогда почему ты позволил мне так долго спать? — раздраженно спросил я его.

— У меня просто не было времени прийти и разбудить вас самой до сих пор. А дамы из персонала слишком боялись сделать это самостоятельно. Видимо, вы были так рассержены прошлой ночью, что они не знали, станете ли вы отомстите им за то, что они побеспокоили вас сегодня утром». Ной не так уж и вежливо говорил мне, что я сбрендил, и все теперь ходили по яичной скорлупе, боясь, что я огрызнусь на них или на них, буквально вгрызаясь в них.

«Мне удалось в основном успокоиться перед сном. Но я должен признать, я рад, что ты разбудил меня, мне снился сумасшедший сон».

«Безумно хорошо или безумно плохо». — спросил он, шевеля бровями.

«Если бы это было хорошо, я бы не был счастлив, что ты разбудил меня».

«Хорошего бывает слишком много. Но я не думаю, что ты когда-либо сталкивался с этим, минималист». Он игриво посмеялся надо мной. Я лишь зарычал на него в ответ.

«Рычи сколько хочешь, Куджо, у нас есть работа».

«Что находится наверху списка?» Я спросил его.

«Встреча со старейшинами». Он ухмыльнулся и толкнул дверь моего кабинета, открыв пятерых стариков, сидящих на разных стульях и диванах. Я низко зарычал. «Теперь они твоя проблема». — сказал он, входя в мой кабинет впереди меня. «Извините, что заставил вас ждать, джентльмены, Альфа готов к встрече со всеми вами». Я посмотрела ему в затылок, желая оторвать его в этот момент.

Старейшины привыкли к тому, что к ним относятся как к высшим приоритетам, поэтому им не понравилось, что накануне вечером их отодвинули в сторону и заставили ждать сегодня утром.

«Извините, джентльмены, у меня была поздняя ночь, и я проспал. Мой помощник был достаточно любезен, чтобы наконец прийти и разбудить меня ото сна».

«Все это очень не похоже на тебя, Рис, мой мальчик». Фредерик, старший из Старейшин и мой двоюродный дедушка, сказал озабоченно. «Все хорошо.

— Все в порядке, уверяю вас. Я одарил их успокаивающей улыбкой.

— Что случилось прошлой ночью, мальчик? — спросил Освальд, второй по старшинству и мой наименее любимый старейшина.

«Боже, я думал, ты знаешь, но Сбор Урожайной Луны был прошлой ночью». Я сказал ему.

— Я не это имел в виду, и ты это знаешь. Он зарычал на меня. — Я имел в виду, почему ты рано закончил вечеринку и потребовал, чтобы все разошлись?

— Ах, ну, это немного сложно. Я проворчал, пытаясь уйти от темы.

— Как сложно? — твердо спросил меня Майкл. Он ясно дал понять, что они никуда не уйдут, пока я им не отвечу или не заставлю их уйти. Я действительно не хотел, чтобы пять старых меня ушли силой, поэтому у меня не было другого выбора, кроме как ответить им.

«Я считаю, что нашел свою пару». Я сказал им, чтобы это звучало просто.

«Это прекрасно.»

«Поздравляю мальчика».

«Отличный сын».

«Это повод для празднования».

«Ты должен быть вне себя от радости». Все сразу меня поздравили. От какофонии голосов, смешанных вместе, у меня просто заболела голова.

«Это не так просто.» Я сказал им.

«Что не просто?» — скептически спросил меня Майкл.

— Я не знаю, кто она. Я сказал им, что эта часть разозлила меня больше всего, и это, казалось, шокировало всех остальных в комнате. Я услышал коллективный звук шести вздохов, разорвавших воздух. Даже Ной был потрясен этим.

— Но разве ты не знаешь всех в стае хотя бы в лицо? — спросил меня Майкл.

«Я не видел ее лица. Что-то мешало мне видеть, и, к сожалению, она убежала со своими друзьями, прежде чем я смог ее поймать».

— Как ей удалось убежать от тебя? Ной усмехнулся.

«Эта стайка хихикающих волчиц, с которыми вы все настаивали, чтобы я провел всю ночь, окружила меня, как только увидела, что я возвращаюсь из леса».

«Она была среди этой группы? Мы можем выследить ее таким образом». Освальд, казалось, полон надежд.

«Конечно, нет, все девчонки прошлой ночью были мелки и не уважали себя. От них пахло жадностью и манипуляциями».

— Тогда где ты познакомился с этой девушкой? — спросил меня Майкл.