Глава 96 — Троица-Пытка

~~

Троица

~~

— Нам пора за работу. Он ухмыльнулся мне. Я услышал, как в тени открылась дверь, откуда он появился. Вошли четыре человека, трое мужчин и одна женщина. Эти люди были той же группой, которая напала на меня возле стаи Райли. Я никогда раньше не видел эту женщину.

Двое мужчин подошли и схватили меня за руки, рывком поставив на ноги. Женщина прошла через комнату к креслу. Она вытащила его на середину комнаты, и теперь я мог видеть, что на нем черным цветом был нарисован узор. Я не мог ясно видеть весь узор, но он, казалось, состоял из изогнутых линий, которые образовывали узор из трех листьев, а через заостренный кончик каждого листа проходила линия круга.

Стул был поставлен прямо посередине символа. Двое мужчин отнесли меня к стулу, мои ноги болтались в воздухе подо мной. Я бы лягнул их, пытаясь уйти, но выражение лица третьего мужчины, угрожающе держащего в руках нож, остановило меня.

Человек с ножом был тем человеком, который раньше ударил меня ногой по голове. Он использовал нож, чтобы срезать веревки с моих рук. Как только мои руки были свободны, двое мужчин, удерживающих меня, заставили меня сесть на стул. Я увидел жуткую вспышку света краем глаза, это был странный пурпурный свет, такой темный, что мне почти захотелось назвать его черным. Следующее, что я помню, это веревки, обвивающие мои руки и ноги и привязывающие меня к стулу.

«Что вы планируете?» — рявкнул я на них.

— Начнем прямо сейчас, мастер Эдмонд?

«Так тебя зовут? Эдмонд? По крайней мере, теперь я знаю имя своего отца, которое я могу ненавидеть и обижать до конца своей жизни».

«Следи за своим языком, дворняга. Он верховный маг этого шабаша. Мастер Эдмонд — величайший из всех времен». Женщина смотрела на меня, когда говорила.

«Меня не волнует, кто такой Эдмонд. Для меня он не более чем психотический ублюдок».

— Я сказал, следи за своим языком. Моя голова дернулась в сторону, когда женщина с огромной силой ударила меня по лицу.

— Достаточно, Рея. Эдмон говорил спокойно. «На самом деле Эдмонд — моя фамилия, дитя. Имя, которое тебе должны были дать, но я не смог его дать. Гэннон Корнелиус Эдмонд, верховный маг Сакраментум де Мортис». — гордо похвастался Эдмон, наклоняясь надо мной.

«Завет Смерти, как очаровательно. Я уверен, что у вас есть люди, умоляющие присоединиться к вам, куда бы вы ни пошли». — саркастически отрезал я.

«Значит, ты говоришь по-латыни, замечательно».

«Это один из языков, которые мне пришлось выучить в детстве, но я никогда не думал, что он войдет в обиход таким образом».

«Тебе нужна корректировка отношения, не так ли?»

«Я так не думаю. Ни у кого больше никогда не было проблем с моим отношением. Кажется, вы единственные, кому это не нравится».

«Хм, тогда нам просто нужно позаботиться об этом самим. Грэнтэм, Кормак, Беккет, почему бы вам не сделать что-нибудь с этим. Рея, помогите им». Он ухмыльнулся, собираясь покинуть комнату. «Если ты не сможешь изменить ее отношение или проявить ее магию к завтрашнему дню, что ж, тогда моя очередь».

Я услышал четыре зловещих смеха, когда Эдмонд вышел из комнаты. Я медленно повернул голову, чтобы сосредоточиться на четырех людях, оставшихся со мной в комнате.

«Это будет весело.» — сказал один из мужчин, ударив меня по лицу. Я почувствовала взрыв боли, когда кровь потекла по моему лицу, по губам и на колени. Ударивший меня мужчина был ростом около пяти футов десяти дюймов, с короткими сальными светло-каштановыми волосами и бледно-серыми глазами.

«Да, мы можем получить некоторую расплату за то, что было раньше». — сказал другой мужчина, нанося удар прямо мне в живот. Он был примерно на дюйм выше другого, с длинными, сухими, грязными светлыми волосами и мутными карими глазами.

«Давайте не будем шутить, у нас есть другие методы». — сказал последний мужчина, подходя к внешнему краю комнаты. Он вернулся с большим устройством с заводной рукояткой сбоку. У этого человека были грязно-карие глаза второго, но светло-каштановые волосы, как у первого, он был похож на них обоих ростом и чертами лица. Похоже, все они были как-то связаны.

«Ооо, ты принес нам игрушку.» Женщина, Рея, взволнованно рассмеялась. Она была совсем не похожа на мужчин. Она была невысокого роста, как и я, но у нее были яркие, неестественно рыжие волосы и черные глаза. Вместо нормального бледного цвета лица, который сочетается с рыжими волосами, у нее был оливковый цвет лица. Ее общий вид был диким и неопрятным.

Устройство, которое принес мужчина, было прикреплено к моим рукам, ногам и голове с помощью кабелей.

«Облей ее, Беккет». — сказал мужчина со светло-каштановыми волосами и мутными карими глазами. Я не видел, кто из них, но один из других мужчин, должно быть, схватил откуда-то ведро воды, поскольку следующее, что я понял, я почувствовал, как ледяная вода выплеснулась мне на голову. Я вздрогнул на мгновение, давая моему телу привыкнуть к ощущению воды. У меня было ощущение, что я знаю, что будет дальше, и я не ждал этого с нетерпением.

«Включи, Кормак». Тот же человек проинструктировал, что методом исключения это сделало его Грэнтэмом. Мужчина с грязными светлыми волосами улыбнулся, положив руку на рукоятку устройства.

— Готов прыгнуть? Кормак ухмыльнулся, когда начал крутить рукоятку.

Я почувствовал удары электричества, когда рукоятка начала вращаться. Они начинались с малого, когда он только начинал, но чем больше крутил рукоятку, тем интенсивнее становились токи. Вскоре это стало почти невыносимо.

Я отказался кричать. Я сжала челюсти и зажмурила глаза, когда мое тело начало неконтролируемо дергаться. Я не мог пошевелить ни одним мускулом в своем теле. Судороги, сотрясающие мое тело, бросали меня на веревки, привязывающие меня к стулу, заставляя их болезненно впиваться.

Постепенно ток, протекающий через меня, уменьшился. Мое тело начало усаживаться обратно в кресло. Я рухнул вперед, не в силах поднять голову. Я тяжело дышал, вдохи болезненно впивались в легкие и вырывались из них.

Я посмотрел на этого человека, Кормака, сквозь волосы, прилипшие к моему лицу от воды и пота. Я хотел причинить им боль. Я хотел уничтожить их в тот момент. Каждой фиброй своего существа я хотел причинить вред другому человеку, как никогда раньше.

— Я вижу, твое отношение совсем не улучшилось. Грэнтэм усмехнулся. — Думаю, тебе нужен еще один урок. Кормак снова начал крутить рукоятку, на этот раз быстрее. Снова начались судороги, заставившие мое тело дико дергаться и дергаться.

Боль стала сильнее, но я все равно не закричала. Я сдерживала свои крики, свои крики боли внутри.

Как только я был готов запрокинуть голову и закричать, течение остановилось. Я чуть не вздохнул с облегчением, но мне удалось сдержаться. Я снова кинжалом посмотрел на сидящих передо мной колдунов-садистов.

«Нам нужно что-то сделать, чтобы ты не двигался повсюду. Давай свяжем ее еще немного». — сказал Беккет позади меня.

«У меня есть только идея.» — сказала Рейя откуда-то из темноты. Она неторопливо вышла с другим шнуром веревки. Она обмотала шнур вокруг моей шеи, не совсем душив меня.

«Удавка, хорошая мысль, которая удержит ее на месте». Беккет рассмеялся. «Но давайте добавим еще один». Он вышел вперед, видимо, у него был другой шнур. Он обернул свой шнур вокруг моей верхней части груди, он был намного туже, чем тот, что был на моей шее.

И снова ток влился в мое тело. Всплеск за всплеском. Мое тело дернулось сильнее, чем прежде. Кормак бешено крутил рукоятку, быстрее, чем когда-либо прежде.

Мое тело судорожно билось о крепления. Верёвки врезались мне в грудь и стянулись вокруг шеи. Я не мог дышать. Я чувствовал, как веревки соскабливают кожу там, где они терлись о меня на шее и запястьях. Но боль была ничто по сравнению с ударами электричества.

Я больше не мог этого выносить. Я старался не кричать. Я старался не кричать. Но я сдался. Я использовал последний воздух в легких, чтобы закричать долго и громко. Я потерял сознание, когда последний вздох покинул мое тело.