Глава 2

Глава 2: Глава вторая

У высокопоставленных волков по всему миру были блестящие зеленые глаза, включая бета, дельт и воинов стаи. Это было наиболее интенсивно для бета-версий. У Альф были ярко-красные глаза, огненные и устрашающие. Самым редким из них был Royals. Их глаза сияли ярким голубым оттенком, который невозможно было не заметить. Они излучали ауру, которая оцепеняла всех, кто к ней не привык. Это делало то, что у кого-то голубые глаза, независимо от того, насколько незначительным был уровень синего цвета в твоих глазах, чем-то вроде предзнаменования. Обычные оборотни просто ходили с ярко-желтыми радужками. Эти оборотни были самыми миролюбивыми, когда им не приказывали что-то делать высокопоставленные оборотни или если они не были негодяями.

Детей с голубыми глазами многие сторонились из-за подозрения в сотрудничестве с членами королевской семьи оборотней. Оборотни-изгои были известны тем, что убивали таких людей, выставляя напоказ оправдание своей настолько сильной ненависти к Королю оборотней, что они презирали вид глаз, похожих на его. В эти дни Кэти уже не шокировал комплимент… она привыкла видеть, как люди ахают каждый раз, когда замечают цвет ее глаз. Когда она была моложе, она закатила истерику, чтобы опекуны сказали ей, что не так с ее глазами, и тогда они пообещали, что скажут ей правду об этом, когда придет время, и что ей нужно только набраться терпения. это.

«Декстер… опусти мальчика. Ты знаешь, каковы правила, — заговорила Кэти спокойным голосом, пряча карманы, пока говорила это.

Декстер, казалось, был в худшем настроении, чем обычно, и не сделал ничего, чтобы уменьшить силу, с которой он давил на шею мальчика. Судя по тому, как у мальчика заканчивались силы для борьбы, и насколько его вены выпирали из головы, Кэти смогла сделать расчетное предположение, что через тридцать секунд мальчик потеряет сознание, а это не вариант. она была готова пойти на это. «У тебя есть пять секунд, чтобы подавить его», — сказала Кэти, сжимая и разжимая кулак, чтобы показать, что ей придется применить силу, если это необходимо, даже несмотря на то, что она предпочла бы, чтобы они не вызывали еще большей сцены. «Пять… Четыре… Три…»

— Хорошо, хорошо… — сказал он, позволяя мальчику упасть на землю. Мальчик быстро уполз, хватая ртом воздух и собирая книги по пути от Декстера. Кэти спустилась и взяла последнюю книгу, которая была у мальчика, прежде чем передать ему, учебник по нейробиологии.

«Я думаю, ты, возможно, читаешь далеко вперед», — усмехнулась она, прежде чем дать мальчику возможность уйти.

…..

— Но это означает только то, что я передаю его избиение тебе, — сказал Декстер тихим и опасным тоном, низкое рычание вырвалось из его груди, когда он это говорил.

— У тебя есть желание умереть, Декстер? Это Кэти Ча…» Друг Декстера был прерван, когда его одним ударом отправили в шкафчики, Декстер даже не удосужился взглянуть на него, когда он взглянул.

«Я знаю, кто она. Ну и что, что она дочь одного из величайших охотников. Я говорю, что имя Чейз напрасно для нее, — прорычал Декстер, готовясь напасть на Кэти.

«Ты определенно знаешь, как нанести удар», — похвалила его Кэти, глядя на тело оборотня без сознания, которое теперь лежало в десяти футах от нее в странной позе, скатившись по шкафчикам после столкновения с ними.

— Беспокойся о себе, — крикнул Декстер, прежде чем бежать прямо к Кэти, которая не обратила на него внимания. Декстер остановился на полпути, схватившись за живот, получив сильный удар в живот от ничего не подозревающего прохожего. Декстер встал на колени, схватившись за живот, и, прежде чем он успел это осознать, его глаза были полны гнева, удар ногой по голове заставил его уснуть. Сандра позаботилась об этом почти в мгновение ока.

«Что нам с ними делать?» она спросила.

«Возьмите тот, что поменьше. Нам лучше отвезти их в лазарет, — сказала Кэти, подойдя к Декстеру и взяв его на руки, как будто он был не чем иным, как мешком муки. Сандра сделала то же самое с меньшим, повернувшись к Кайлу.

«Иди в класс, Кайл. Отсюда мы со всем разберемся, — сказала она ему, и звонок прозвенел почти сразу после того, как она это сказала.

«Хорошо, но во время обеда в столовой мне нужно кое-что вам сказать, ребята. Что-то, что вы, возможно, захотите услышать, — сказал он, поворачиваясь, чтобы уйти в следующий класс.

n𝑜𝑽𝓔-𝐥𝒃)В

«Блин. Теперь я в напряжении… и ты знаешь, как часы идут медленнее, когда я в напряжении», — сказала Кэти.

— Как ты думаешь, о чем он говорил? — спросила она, и на ее лице появилась ухмылка.

«Подлый лис, теперь ты просто хочешь, чтобы мне стало еще больше любопытно», — скулила Кэти, ее подруга разразилась смехом, пока они пробирались сквозь толпу, не обращая внимания на теперь уже рассеивающуюся толпу, которую они привлекли. Профессии охотников были известны, и одной из основных причин обучения таких охотников, как они, посещению обычной школы, было решение подобных проблем. В результате школам требовался доступ к семьям охотников, если им было разрешено работать, чтобы они могли гарантировать безопасность человеческих детей.

Это также означало, что было не так уж много школ, из которых можно было бы отправить своих детей учиться. Кэти в настоящее время училась в Бригадной средней школе. Вторая по величине средняя школа в мире, и она была там в основном для того, чтобы защищать людей от оборотней, как предполагалось в школе. Школа теперь официально была самой безопасной школой в мире, главным образом потому, что оборотни не осмелились бы напасть на людей, даже если бы они были разгневаны, просто чтобы не навлечь на себя ее гнев. Из-за того, кем были ее родители, она прошла одну из лучших программ обучения охотников, которые их больные извращенные умы могли приготовить для нее, и из нее вырастили опытного охотника.

Кэти и Сандра наконец добрались до лазарета, где поместили двух оборотней на свободные кровати. «Привет, медсестра Тильда», — поприветствовали они медсестру, когда она вошла.

Она бросилась к ним и начала лечить их раны так быстро, как только могла, и так же быстро провела языком по губам: «Что ты с ними сделал на этот раз? Ты знаешь, что из-за тебя семьи оборотней начинают подавать жалобы на то, является ли школа предвзятой или нет. С тех пор, как вам разрешили остановить насилие оборотней в этой школе, количество раненых оборотней стало больше, чем количество раненых людей». Кэти промолчала об этом, прежде чем медсестра продолжила. Она вздохнула, остановившись на некоторое время после того, как перевязала голову Декстера… Сандра довольно сильно пнула его… — В этом нет никаких сомнений. Вы — одно из лучших событий, которые когда-либо случались в этой школе на охотничьем факультете. Теперь мы признаны самой наименее жестокой и самой безопасной школой в мире, и все это потому, что оборотни не хотят пересекаться с вами».

«Приятно слышать. Где плохие новости, медсестра Тильда?

«Многие важные люди начинают думать, что эта школа может быть самым безопасным местом для их детей, поэтому не удивляйтесь, если нас будут переводить довольно часто», — сказала она, прежде чем выйти из комнаты, в которой мы находились. другим пациентам в других палатах. Лазарет представлял собой целый блок, вмещавший до ста пятидесяти пациентов, что было сделано в качестве меры предосторожности еще тогда, когда школа открывалась, а насилие еще было обычным явлением. В таком мире, вместо того, чтобы просто ранжировать оценки, школы также оценивались по тому, насколько безопасно они могли поддерживать человеческое население, и все школы, в которых было обнаружено, что скрываются случаи насилия, были вынуждены закрыться инспекторами, которые были посланы как охотниками, так и членами королевской семьи.

Кэти вышла из кафетерия, а Сандра следовала за ней. Ее мысли уже отклонились от недавней темы обсуждения: «И что ты думаешь о том, что сказала медсестра Тильда?» – спросила ее Сандра.

«Ха, медсестра Тильда… Ой, извини, я все еще пыталась догадаться, что Кайл мог от нас скрывать. Медсестра Тильда может часто закатывать истерики, и, несмотря на то, что она оборотень, ее сердце находится в правильном месте», — сказала Кэти.

— Хорошо, если ты так говоришь…

В этот момент Кэти замерла, редкость среди редкостей, точно такая же, как страх, который она чувствовала во сне. Однако на этот раз ее взволновало что-то другое. Она знала, что не оборотень и что запахи для нее ничего не значат. И тот факт, что она была человеком, также означал, что ей не хватало этой способности. Но тогда почему она почувствовала что-то такое сладкое и манящее? Начала нарастать головная боль, медленно стучит в череп…

— С тобой все в порядке, Кэти, — спросила Сандра. — Ты выглядишь так, будто увидела привидение или что-то в этом роде. Голос Сандры звучал несколько отстраненно, обоняние Кэти стало острее, чем большинство других ее чувств, чтобы лучше уловить внезапно появившийся запах.

«Нет, Сандра, ничего…» образы белого волка мелькнули в ее голове, за которыми последовали непреодолимые эмоции тоски, с которыми она не была знакома. Волк пристально смотрел на нее, его белоснежная шерсть блестела редким сияющим блеском. «Нет, этот кошмар должен быть только тогда, когда я засыпаю».