Глава 248

248 Глава двести сорок восьмая

Два генерала проникли в комнату, уничтожив всех, кто оказал им какое-либо сопротивление. Сюда входил весь медицинский персонал, ухаживавший за королем. Мужчина в постели и глазом не моргнул, пока людей вокруг него жестоко усыпляли, включая его жену. Король молчал, несмотря на насилие вокруг него. Однако он был удивлен тем, насколько осторожными были негодяи в подавлении своих врагов.

Как будто они знали, что враг не представляет для них угрозы, пока они добираются до своей цели. «Если это не король Империи Ликаон. Эта старая старуха действительно упала. Почувствуй запах смерти, исходящий от него, — Бенджи зажал нос, пятясь от короля.

Самсон подошел к царской кровати: «Ты знаешь, почему мы здесь, не так ли?»

«Да. Хотя я не знаю, почему тебя это беспокоит, — спросил король. — В конце концов, мне суждено было умереть сегодня.

«О, мы все думали, что ты сдохнешь гораздо раньше, чем сегодня. Честно говоря, я думаю, ты с самого начала знал, что произойдет, если ты умрешь до того, как твой сын найдет свою пару, поэтому ты цеплялся за свою жалкую жизнь, чтобы выиграть ему больше времени. Король-изгой заметил эту стратегию. Честно говоря, я не понимаю, как кто-то на больничной койке, у которого почти нет сил, может выдержать такую ​​драку. В конце концов, ты был как заноза в боку короля, которую он, казалось, не мог убрать из поля зрения», — сказал ему Самсон.

«Я хотел бы спросить тебя кое о чем, генерал короля-изгоя», — король повернулся к генералу, стоявшему у его постели. Мужчина только молчал. Восприняв это как знак к продолжению, король заговорил: «Почему ты решил, что тебе не нужно убивать охотников и врагов, которых ты встретил по пути сюда?»

Они оба замолчали: «Вы, должно быть, глупы для короля, учитывая очевидный ответ. Разве ты не видишь цвет моих глаз?

— Ну, а ты когда-нибудь считал, что сила твоего укуса — это не что иное, как укус пчелы? — спросил его король.

«Теперь я уверен, что король Ликаона полностью сошел с ума», — мужчина начал истерически смеяться, как будто король только что отпустил самую смешную шутку в истории, — «Я обратил много волков в свое время, и все они последовали за мной». как жулики. Большинству из них так и не удалось этого добиться, но эй… Они все доказали, что мы всегда можем получить больше. И после твоей смерти мы сможем приказать всем волкам империи Ликаон выполнять наши приказы. Нас будет невозможно остановить. Ненавижу прерывать наш разговор, но пришло твое время умереть. Убить тебя еще никогда не было так приятно.

…..

Разбойник поднял руку вверх и вытянул когти. Прямо перед тем, как он успел опустить руку на короля: «Ты даже не думаешь интерпретировать то, что я говорю». Вот что сказал король, прежде чем мужчина вцепился когтями в горло короля.

— Знаешь, Самсон. Ты винишь меня в том, что я бессердечный, но… — мальчик сделал паузу в своих словах, как будто у него выбили дыхание. Самсон поднял глаза и увидел, что кто-то стоит недалеко от него и держит на руках бессознательное тело мальчика. Он узнал ту, которая только что напала на мальчика, однако не мог понять, что женщина делает наяву.

«Что ты делаешь, проснувшись? Яд от моего укуса должен был держать тебя подальше как минимум пять часов, — рявкнул на женщину генерал.

п)-O𝑣𝚎1𝑏1n

Эвелин посмотрела на мужчину перед ним и на след укуса, который она всего несколько минут назад затянула несколькими кусочками ткани, которые нашла. Укус причинял не больше боли, чем обычная рана, и это подтвердило многое: «Вы почти уничтожили всю охотничью ассоциацию. Я не могу поверить, что нас могла так легко победить кучка дворняг. Не говоря уже о том, что этот ребенок нанес большую часть ущерба. Сдавайся сейчас, пока у тебя есть шанс.

«О чем ты говоришь? Здесь у нас есть преимущество. Нет ни одного живого человека, который мог бы…» И только сейчас до него дошли последние слова короля. — Вы даже не думаете интерпретировать то, что я говорю. — Вы когда-нибудь считали, что сила вашего укуса — это не что иное, как укус пчелы? — Что заставило тебя думать, что тебе не обязательно убивать охотников и врагов, которых ты встретил по пути сюда? Слова, произнесенные королем, могли звучать только так, словно слова человека, который знал что-то, чего не знал он. «Эй, что ты делаешь? Тебя не укусили?

«Я вижу, ты начал догонять», — ответила женщина. В этот момент в комнату начали входить охотники, полностью окружив мужчину. Все охотники, вошедшие в комнату, выглядели едва утомленными. Хотя у Самсона еще оставалось много сил для побега, он не видел в этом необходимости. Без силы его укуса все, что он делал до этого момента, было совершенно бессмысленно. В этой атаке они потеряли тысячи разбойников, и им сказали, что они должны выбить охотников. подавляя их цифрами. На самом деле не имело значения, если некоторые из них были убиты случайно. В конце концов, им нужно было только большинство…

— Нет, они еще не отметили друг друга. Мы были уверены в…» — вспоминая тех, кто был ответственен за доставку им информации, мужчина начал сомневаться в том, насколько правдива та информация, которую ему предоставили: «Это не имеет смысла. Я уже видел, как этот парень убивал охотников. Он ни капельки нас не предаст. Среди охотников ему нет ничего. У него есть свое место среди негодяев.

Когда охотники задержали этого человека, у него начали возникать заблуждения. Эвелин передала мальчика другим пришедшим охотникам, и они тоже начали охранять его, связав цепями и надев наручники по рукам и ногам так быстро, что можно было подумать, что они боятся, что он проснется. Женщина-охотница достала из кармана телефон и начала звонить, когда в спальню короля ворвался шум.

«Можем ли мы поговорить с Эвелин? У нас есть информация, которую мы хотим донести», — женщина пробралась сквозь охотников и вскоре добралась до мужчины и женщины, ожидавших снаружи. Они оба запыхались, без сомнения, из-за того, что им пришлось бежать, чтобы добраться до дворца.

«В чем проблема?» — спросила она их.

«У нас есть способ положить конец боевым действиям. Если негодяи узнают, что король не может превратить больше охотников в жуликов, как они думают, он может, тогда они потеряют желание сражаться. Им просто нужно знать о своей неизвестной слабости», — сказал мужчина между вздохами.

«О, так вот что случилось с генералами там?» — задумчиво сказала женщина. «Ну тогда… В таком случае, почему бы тебе не встретиться с самим королем-изгоем?»

«Что? Ты не имеешь в виду…»

«Да, мы должны позвонить начальству и попросить их соединить нас с Избранником Лунной Богини, чтобы они могли подтвердить свой союз. Если это произойдет раньше, чем сам король-изгой, то мы сможем положить этому конец. Мы можем положить всему этому конец. Мы позаботимся о том, чтобы царь Ликаона не потерял свою жизнь напрасно», — сказала им женщина.

Фрост и Жаклин едва могли поверить в то, что они слышали в тот момент. После желаемого количества телефонных звонков на другой стороне оказались Кэти и Коул. Все, что им нужно было сделать, это добраться до короля-изгоя глубоко в лесу. «Он сражается с Торрином и Джимом. Когда вы доберетесь до них, у вас не будет особых проблем. Женщина сказала им… Я останусь и займусь устранением ущерба.

Как только это было сказано, они оба почтительно поклонились ей и ушли. Эвелин подошла к оконному стеклу по другую сторону стены. Глядя на резню, произошедшую в столице, она всем существом боялась подсчитывать потери на их стороне. Бой все еще продолжался, однако охотники потеряли большую часть своих сил и разбойники, казалось, подавляли их. «Охотники, мы приступим к предстоящей битве и положим всему этому конец». Только что пришедшие в себя охотники бросили один взгляд на поле боя и подчинились приказам женщины.

…………..

Кэти получила всю информацию, которую знала Жаклин, пока направлялась на битву, происходящую глубоко в лесу. Звук боя стал для нее отчетливым, как только они подошли близко. Громкий раскат грома подтвердил, что две группы сражаются как можно лучше. Дрожь пробежала по спине девушки, когда она молча молилась за безопасность охотников, сражающихся во имя человечества. «Черт… Джим намного сильнее, чем кажется…» – сказал себе Фрост.

Они оба прибыли туда как раз вовремя, чтобы увидеть, как король и Джим падают. Однако, похоже, самообладание короля изменилось. Казалось, их появление лишь втирало соль в открытую рану. Когда Кэти и Коул поговорили с этим человеком, стало ясно, что он уже узнал об этом через мысленную связь со своими генералами. Короля-изгоя отвезли обратно в столицу. О последних разбойниках позаботились.

— Значит, он ушел? после того, как короля увезли. Почему-то Жаклин была уверена, что мальчик вообще говорил не о короле-изгое.

— Мне очень жаль, Коул.