Глава 28

Глава 28: Глава двадцать восьмая

Эш сидел в медленно пустеющем классе, пытаясь завершить работу, которую только что вручил им учитель. Наверстать упущенное, когда на самом деле пытаешься жить достойной жизнью, не так просто, как кажется, но это лучше, чем каждый раз в жизни быть в состоянии повышенной готовности и обязательно принимать таблетки, которые скрывают, кто ты есть.

Сохранять подозрение ко всем вокруг, потому что они, вероятно, знают ваш секрет, и стараются вести себя естественно, пока вы живете с людьми, которые, как вы знали, были вашими врагами. Жить такой жизнью было тяжело, хотя выбраться из нее, казалось, было непросто.

Некоторые из его друзей, которые узнали о нем, немедленно удалили его из друзей, в то время как те, кто сочувствовал ему, остались близкими к нему, хотя их также сократили вдвое, когда им угрожали отчуждением, как и ему. Тем не менее, он не возражал ни против чего из этого. Он был посвящен в стаю Ликаон и, наконец, почувствовал чувство принадлежности, которое превосходило фальшивую дружбу в старшей школе. Он продолжал писать, медленно теряя счет времени, когда студенты выходили. Вскоре класс опустел, и он был там один. Его чувствительные уши уловили тишину. Он был счастлив почувствовать присутствие своего волка, не опасаясь, что оно снова будет подавлено.

Его внимание привлекли шаги, побудившие его поднять голову и посмотреть на дверь, когда кто-то вошел в класс. Он вздохнул с облегчением, когда узнал, кто это был. Кто-то, кого он знал и кому мог доверять. «Кто-то выглядит нервным», — сказал новичок.

«Да, я все еще немного нервный. Это пройдет… это я знаю.

«Я бы не был так уверен. Как продвигается работа?» что-то казалось странным в человеке, разговаривавшем с Эшем. Он был не из тех, кто просто гуляет один.

«Могу ли я спросить, что…»

…..

— Ты не можешь ничего спрашивать… — тон изменился на холодный и враждебный, — не после того, как ты нас так предал. Запах волчьего отравы первым ударил в нос Эша, прежде чем у него перехватило дыхание. Нападавший на Эша стоял с лезвием, покрытым волчьим отравой, с которого капала кровь, окрашенная в фиолетовый цвет от яда, перерезавшего горло Эша в мгновение ока. Тело Эша упало на землю и начало биться в конвульсиях и выделять еще больше крови. С перерезанным горлом он не мог издать ни единого крика о помощи. Убийца постарался сделать это быстро и тихо. «Знаешь, даже не имеет значения, найдут ли они тебя. Я очень скоро уйду отсюда, и к тому времени, как они узнают… ну, меня уже давно не будет.

n(-𝔒(.𝗏—𝚎((𝐥).𝓑.-1-.n

Нападавший выбросил лезвие в окно и вышел из класса, как ни в чем не бывало, рассчитывая, что тошнотворный запах волчьего яда отпугнет волков, прежде чем они почувствуют запах крови. Он не мог сдержать ухмылку, появившуюся на его лице, и чувство удовлетворения от того, что избавился от предателя и, в свою очередь, доставил столько хлопот охотникам и стае Ликаона. «О, дорогая Кэти, интересно, что ты теперь будешь делать? Я практически умираю от желания это знать», — наслаждался он своими садистскими мыслями, его сердце было лишено всякого чувства раскаяния…

……………………

Коул сидел, частично слушая учителя математики и частично пытаясь придумать разные способы сделать вечер незабываемым. Это было как раз перед тем, как острая боль в груди обрушилась подобно урагану. Он съежился от боли и положил голову на стол, пытаясь понять, что его беспокоило. Кейден заметил состояние своего хозяина и спросил: «Что случилось?»

«Я не знаю… боль, невыносимая боль в груди. Как будто что-то отрубили», — сказал он. Кейден встал со своего места в такой спешке, что это привлекло внимание всего класса.

«Мистер Кейден, если у вас есть вопросы… Мистер Кейден, мистер Кейден, вернитесь сюда», — Кейден вышел из класса прежде, чем кто-либо успел его остановить, его ноздри раздулись, он искал единственный запах, который имел для него значение в воздухе. школа, отличная от школы Коула. Он пробежал несколько ступенек, прежде чем его нос ударил отвратительный запах волчьего отравы. Он почти повернулся, чтобы вернуться, когда запах крови смешался с запахом волчьего отравы. Однако это была не просто кровь, она принадлежала человеку, которого он искал.

— Коул, выходи из класса прямо сейчас. С новым щенком могло случиться что-то ужасное, — сказал Кейден через мысленную связь. Его тело застыло на месте, его охватило чувство страха. Коул вышел из класса, шатаясь, учитель последовал за ним.

«Если бы тебе нужно было пойти в лазарет, ты бы мог просто так и сказать», — раздраженно кричала учительница.

«Это не имеет никакого отношения к моему состоянию здоровья. Возвращайтесь к уроку, — сказал Коул учителю авторитетным тоном, — и извините другого моего товарища, чтобы он пошел со мной. Учительница недоверчиво закатила глаза и просто вернулась в класс. Через несколько секунд Джейсон вышел и помог Коулу идти, догнав замерзшего Кейдена на лестнице.

— Эй, Кейден, что с… — его вопрос оборвался на полпути, когда запахи дошли и до него. Альфа был бы сильно ослаблен, если бы не знал причину чувства потери, и именно это происходило с Коулом прямо сейчас. Кейден знал, что означает описываемая им боль, что позволило ему заподозрить, что Эшу грозит опасность, но теперь он стоял, застыв, не в силах продолжать из-за страха перед реальностью, к которой его разум продолжал пытаться подготовить его.

— Кейден, — в голосе Коула слышалась нотка гнева, — хватит терять время.

Его слова были ясны, и этого было достаточно, чтобы заставить Кейдена снова двигаться. Он побежал вперед, позволяя Джейсону вести Коула туда в своем темпе. Запах было невозможно не заметить, и вскоре ученики-оборотни начали выбегать из классов подальше от источника запаха. Для появления паники потребовалось немного больше времени, что хорошо сработало для Кейдена, поскольку он смог пройти через коридор до того, как он заполнился паникующими студентами. К сожалению, это также означало, что у преступника было все время, чтобы быстро скрыться.

Наконец он нашел класс, где должен был пахнуть сильнее всего, и вошел, зажав рукой нос. Он повернулся лицом к задней части класса и замер, увидев перед собой зрелище, его тело начало дрожать от ярости, страха и потери. Эмоции, которые до сих пор никогда не вызывались одновременно и в такой силе. Эш лежал в луже крови, его глаза безжизненно смотрели вверх, как будто он смотрел на кого-то, возвышающегося над ним. запах волчьего яда исходил из пореза на его шее, проходившего через горло. С такой раной он бы не смог позвать на помощь. Он также не знал, как относиться к ссылке, поскольку еще совсем недавно был стайным волком. — Кто бы сделал такое?

— Вы нашли источник крови? Через мысленную связь прозвучал напряженный голос Коула.

«Да, альфа, я нашел источник крови», — сказал он.

«Ты редко называешь меня своим альфой… Что случилось?»

— Просто иди сюда… и посмотри сам, — голос Кейдена был совершенно лишен всяких эмоций. Все, что он знал, это гнев и сильное чувство мести. Ему потребовалось все, чтобы удержаться на земле. Он хотел выследить человека, совершившего это отвратительное злодеяние, и покончить с ним самым творческим и болезненным способом, который только мог придумать.

Чуть больше минуты после разговора с Коулом он появился с Джейсоном. «Черт, какой здесь сильный запах», — сказал Джейсон, и его голос звучал так: «Эй, Кейден, это…»

«Это должна быть какая-то шутка? Если да, то это не смешно… — заговорил Коул, и в его голосе звучала опасность.

«Эта боль в груди — это то, что чувствует альфа, когда теряет члена стаи…» Кейден сказал: «Эш… мертв», все трое разделяли одни и те же мысли об убийственном намерении, глядя на мертвых. тело пятнадцатилетнего подростка, которого они только недавно взяли под стражу. Воспоминания о невинной улыбке Эша и его плаксивом характере только усилили их гнев.

«Он был невиновен. Он был всего лишь ребенком, — Джейсон собирался начать бессвязно говорить.

«Перестаньте говорить в прошедшем времени. Это не помогает подавить эту ярость», — сказал он.

Первыми пришли Сандра и несколько учителей. Кэти нигде не было видно в группе пришедших людей. Сандра нахмурилась и позвонила в Агентство Охотников, чтобы рассказать им о том, что только что произошло в школе. Некоторое время царила неуютная тишина, прежде чем вдалеке послышался звук сирен, однако они прибыли не первыми.

Никто не заметил, как и где она прошла, когда вошла. Кэти просто застыла в передней части класса, ее тело дрожало от страха. Пот выступил у нее на лбу, а выбившиеся пряди волос прилипли к лицу. Для оборотней от нее все еще носил сильный запах леса, который указывал на то, что она бежала. ‘Откуда она?’ мысли исходили от трех оборотней, а также от Сандры. Сандра заметила, что она ушла с директором, но не знала, куда именно она ушла.

Еще одна вещь, которая привлекла их внимание, — это рука Эша. В собственной крови, из последних сил, он попытался написать что-то на земле, но не смог закончить. Его энергия позволила ему написать только одно письмо. Буква «К»…