Глава 286

286 Ее зовут Мэдлин

Лина едва могла не думать о девушке, пока день продолжался медленно и мучительно. Лучшей частью их дня был ясный восход солнца. В то время как Криста и Хонор изо всех сил старались отвлечь ее, Лина не могла найти в себе силы отвлечь свои мысли от девушки, которую они нашли на опушке леса.

Когда прозвенел последний звонок, завершающий учебный день, она первой отреагировала на него, несмотря на свою рассеянность. Она собрала сумку, но ей все равно пришлось наблюдать за выходом студентов. Борьба с числами была просто не тем, как она хотела уйти из школы: «Хонор, ты обычно выходишь из класса быстрее меня».

— И я бы попросила, чтобы так и оставалось, Лина, — усмехнулась янтарноглазая девушка. Криста уже ждала их, когда они вышли, и Лина не ожидала меньшего.

«Куда мы идем?» голос дельты прерывался, когда она говорила.

— Откуда ты узнал, что мы куда-то собираемся? если и был момент, когда ей хотелось потерять дельту, так это сейчас. Даже когда Лина знала, что это было более сложным испытанием, чем она была готова.

«Сначала я просто прикалывался над тобой, но теперь я знаю, что ты куда-то собираешься, и я хочу войти», — оживленный тон исчез, и Криста теперь соответствовала их темпу, Бри и Джинджер отставали от нее, пока она это делала.

«Ты такая настойчивая, Криста. Знаешь, тебе не обязательно следовать за мной повсюду, куда бы я ни пошла, — огрызнулась Лина на дельту. Укол печали пронзил ее, когда она повернулась к дельте. Она не сделала ничего, что могло бы заслужить такую ​​жестокость, но Лина, похоже, не нашла другого пути.

— Ой, это больно, Лина, но я оставлю это без внимания. Но я все равно пойду с тобой, — не обращая внимания на тон Лины, Криста стояла твердо.

— Ты даже не выглядишь обиженным. Честь, пожелай ей уйти или что-то в этом роде, — обратилась Лина к подруге за помощью, однако богиня просто подняла руки вверх, сдаваясь, и попятилась от двух девушек.

…..

«У меня связаны руки, Лина», — ответила она. Криста ухмыльнулась, увидев болезненное выражение лица девушки.

Казалось бы, побежденная, Лина ответила: «Хорошо, ты можешь прийти, но при одном условии».

«Что бы это было?»

«Ты придешь один», — ответила она, глядя на двух девушек позади них. Бри и Джинджер все еще пугали Лину. Не говоря уже о том, как она то и дело замечала хмурые взгляды на их лицах, когда им приходилось иметь с ней дело.

Криста посмотрела на Бри справа и Джинджер слева. Они оба выжидающе посмотрели на нее, но ни один из них не хотел высказываться по этому поводу.

Интерпретируя выражения их лиц, Криста почувствовала необходимость защитить своих друзей: «Подожди, что? Это несправедливо, — на этот раз Лина не слушала ничего из того, что она говорила, и просто выдержала взгляд. Постучав ногой, Криста наконец вздохнула: «Хорошо, хорошо».

— Криста, ты шутишь, да? Бри заговорила первой, на ее лице была ярость.

«Бри…»

— Я не хочу этого слышать, Криста. Мы видели, как ты из-за этого старался изо всех сил… Я даже не знаю, как ее назвать. И все ради чего?» Бри возражала. Криста косноязычна: «Я так и думала. Пойдем, Джинджер.

Когда они наконец ушли, Лина заговорила: «У тебя нет причины для того, что ты делаешь, не так ли? Моя сестра ушла. Знаешь, тебе больше нечего бояться.

— И ты тоже, Лина, — вздохнула Криста. — Пойдем. Не то чтобы я собираюсь передумать идти».

Лина немного поколебалась, снова ошеломленная решимостью девушки остаться рядом с ней, прежде чем вывести их из здания школы на самый прямой путь к дому Хонор.

Пока они шли, Лина не могла не заметить молчание Кристы. Ее бодрое настроение сменилось почти нейтральным спокойствием, хотя Лину не обманули попытки дельты скрыть свою печаль.

Любопытство обнажило на нее когти, но она поборола желание спросить девушку, что у нее на уме: «Ты не должна никому рассказывать о том, что видишь, пока я не решу, что это безопасно».

«А, это что-то противозаконное?» Криста звучала почти обеспокоенно.

«Нет, это не то. Я бы никогда не сделал что-то противозаконное. Вы увидите, как только мы доберёмся туда.

И они наконец добрались до дома Хонор. Постучав в дверь, она распахнулась и впустила их.

«Девочка проснулась. Итак, во что вы оба ввязались? Мама Хонор закричала шепотом, когда они оказались внутри и все окна были закрыты.

«Что ты имеешь в виду, мама? Что происходит?» Хонор ответила тем же.

«Я говорю о девушке, которую ты заставил меня запереть в своей комнате. Что с вами не так, девочки? Что ты делаешь с «ее» дочерью и через что пришлось пройти этой бедной девочке?» Тон женщины был мстительным, как будто именно они были ответственны за то, в каком состоянии она находилась.

— Что ты имеешь в виду под словом «она»? Кто она’?» – спросила Лина женщину, и любопытство, которое она только сумела подавить, снова обрушилось на нее.

— О, ради богини, просто следуйте за мной, — простонала женщина, ведя их вверх по лестнице в комнату Хонор. В комнате девушка свернулась клубочком на кровати Хонор, крепко прижав ее колени. Она старалась максимально скрыть свое лицо от глаз.

Девушка посмотрела на них и отошла от них: «Кто вы?» ее янтарные глаза светились в темноте. Проблеск эмоций вспыхнул в ее глазах, когда она встретилась взглядом с Линой, но это длилось всего секунду и сменилось выражением страха.

— Мы… — Лина сделала паузу, когда ее глаза изменили цвет от янтарного к серому и обратно, — … те, кто нашел тебя потерявшим сознание в лесу. Что у тебя с глазами? При упоминании ее глаз девушка вздрогнула и спрятала голову за колени. Она накрыла кровать покрывалом, чтобы еще больше скрыться из поля зрения. Лина была почти уверена, что Хонор взорвется от гнева, но богиня сохраняла спокойствие.

— С моими глазами все в порядке, — пискнула девушка, сильно вздрагивая от воспоминаний, пронесшихся в ее голове.

Лина заметила это и решила отложить эту тему. Глядя на своих друзей, она жестом показала, чтобы они оставались сзади, пока она вошла в комнату. Пройдя половину комнаты, она заговорила.

— Это все, что я могу сделать, если ты мне не позволишь, — тон Лины был успокаивающим, тон, которому она научилась у своей матери. Это был тот же самый тон, который она использовала, чтобы удержать ее от слез и утешить, когда случалось что-то плохое. Она привыкла слышать это, особенно во время смены. Высмеянная из-за ее странной стройной белой волчицы, она почти всегда плакала.

Удивленная тем, как близко подошел королевский, девушка попыталась пройти дальше, но ее спина уже была плотно прижата к стене и она уже дошла до угла. Медленно она подняла голову из-под одеяла и посмотрела на члена королевской семьи, который отважился пройти дальше порога двери.

Голубоглазая девушка перед ней села на землю: «Скажи мне, откуда ты?»

Девушка промолчала: «Хорошо, сначала я представлюсь. Надеюсь, это поможет тебе чувствовать себя в большей безопасности». Девушка кивнула, и Лина продолжила: «Меня зовут Лина Сириус, а как тебя зовут?»

Девушка была шокирована этим именем. Он был похож на того, которого она знала… Похож на другого члена королевской семьи, который однажды проявил свою доброту, «М-Мэдлин», — хриплый голос девушки дрожащим, — «Вы…» — ее вопрос прервался на полпути, прежде чем она начала бесконтрольно кашлять.

«Я думал, что это может произойти. Я принесла ей чаю, — перебила мать Хонор, входя в комнату с чашкой на подносе.

Девушка на мгновение с тоской посмотрела на поднос, слезы защипали ее глаза, когда воспоминания болезненно всплыли на поверхность: «Я что-то сказал? Вы не любите чай, мисс?

«Мама, почему ты относишься к ней с таким уважением?» – спросила Хонор, прорываясь сквозь напряженную атмосферу в комнате.

«Это будет обсуждение в другой раз. А пока давайте постараемся обеспечить Мэдлин максимально комфортные условия. Мы не будем спрашивать тебя о том, на что ты не захочешь ответить, Мэдлин.

Мы также просим вас обращаться к нам со всем, что пожелаете, пока вы намерены оставаться с нами», — вежливо попросила женщина, поклонившись девушке и протянув ей чашку.

Девушка неохотно потянулась к чашке, которую держала женщина: «Ты знаешь ее… м-мою бабушку?» — спросила девушка. Казалось, они познакомились лучше, несмотря на ее испуганное поведение.

«К сожалению, мне не удалось с ней познакомиться, но я встретила еще кого-то, связанного с тобой, и они мне так много о ней рассказали», — ответила женщина с грустной улыбкой.

n//𝑂.)𝑽—𝐄()1.-𝚋.-I)-n

Только один человек мог прийти на ум Мэдлин, когда она сформулировала это подобным образом. Она взяла у нее чашку и отпила чая. Вкус был идентичен тому, который готовила ее бабушка.

Девушка была удивлена ​​этим и посмотрела на нее: «Это…»

«Да, она научила меня, как это сделать. Надо сказать, инструкции были довольно строгие. Сахар должен быть правильным и отмеренным до совершенства. Мне всегда эта часть казалась самой трудной, но твоя мать не позволяла мне ошибаться, и я привыкла готовить ее таким образом, — ответила женщина, ее глаза, казалось, потускнели, пока она заново переживала прошлые воспоминания.

«Лично я клала себе в чашку немного больше сахара, когда бабушка не смотрела», — ответила девочка и впервые с тех пор, как проснулась, позволила улыбке украсить свое лицо.

«Маленький секрет только между мной и тобой», — сказала женщина, протягивая руку так, чтобы она могла прошептать девочке, — «Я тоже время от времени делаю это, но притворяюсь жесткой матерью».

Девушка рассмеялась так, что чуть не пролила чашку, которую держала в руках: «Мама…» Как ни странно, остальные не услышали, о чем говорили эти двое. Лина была удивлена, что женщина внесла в комнату даже больше, чем они заметили. Она была практически рядом с девушкой и не отреагировала таким же страхом, как за Лину.

— Честь, ничего, если Мэдлин останется здесь подольше? женщина повернулась к дочери. Хонор не нуждался в переводчике, чтобы понять, что мать просит ее еще немного отказаться от постели. Лина повернулась и посмотрела на свою растерянную подругу.

— Эй, Хонор, можно мне тоже остаться? – спросила Лина.

— Ч-что это должно значить? – ошеломленно спросила Хонор.

«Ну, прошло много времени с тех пор, как мы в последний раз ночевали. Поэтому я надеялась, что у нас будет такой», — спросила Лина.

— Я тоже, — гордо произнесла Криста, не оставляя места для дискуссий.

Лина… это не позабавило.

Мать Хонор рассмеялась над тремя девочками: «Вы, девочки, такие добрые. Ну, Мэдлин, ничего, если вы вчетвером останетесь на ночь? Это может помочь вам расслабиться. Насколько я могу судить, ты не так уж и ранен, но тебе нужно отвлечься от любых ужасов, которые тебя преследуют. Итак, что ты скажешь о пижамной вечеринке?

«Ну, у меня никогда такого раньше не было», — застенчиво ответила девушка. Лина посмотрела на них обоих подозрительным взглядом… Было ли это чувством ревности…?

«Ой? Тогда ты ни за что не откажешься от этой возможности, Мэди. Ух ты, это будет так весело, — кричала Криста, пропуская прозвище девушки, как будто это было пустяки, а также первой нарушив тишину и напряженную атмосферу, которая преследовала комнату с тех пор, как они прибыли, — я выйти и получить припасы. Лина, могу я одолжить твоего водителя?

«Я не знаю, как можно одолжить водителя, но продолжайте», — ответила девушка. Напряжение, повисшее в воздухе, казалось, рассеялось.

«Дааа…» — продолжила девушка и выбежала за дверь прежде, чем кто-либо успел ее остановить.

— Какая ностальгия… — промычала Лина, пытаясь разогнать плотину прошлых воспоминаний, которые она скрывала годами.