Глава 294

294 Разбитый дом

Стая Золотой Луны была готова принять членов королевской семьи, когда они прибыли, получив информацию об их прибытии немного поздно и очень внезапно.

Король был впечатлен скоростью, с которой стая приготовилась их принять. Альфа стаи Золотой Луны вместе со своим наследником ждал их в стае и, похоже, ждали уже некоторое время, даже если они пробыли там всего несколько минут.

Король Давин решил сохранить в секрете обнаружение часовых. Для стаи было вполне естественно точно знать, когда прибудут члены королевской семьи.

Машины встретили и отвели на стоянку упаковщика. Король был впечатлен их взглядом на природу. Они строили как можно меньше из неестественных материалов, и это позволяло дикой природе свободно и красиво расти вокруг них, превращая их скромную стаю в идеальное сочетание природы и искусственных сооружений.

«Очень приятно видеть вас, Ваше Величество», — поприветствовал альфа, когда король вышел из машины.

Однако, когда из машины вышло еще больше членов королевской семьи, мужчина осознал свою ошибку. Волки, которые пришли с ним, чтобы приветствовать короля, поклонились в присутствии трех членов королевской семьи: «Позвольте мне исправить мои слова, ваши величества. Мы рады видеть вас всех в нашей скромной стае. Надеюсь, твое путешествие сюда было… комфортным и не слишком долгим.

«Ну, не каждый день три члена королевской семьи отправляются посетить такое место по своей прихоти», — ответил король. — «Когда ты король империи, ты учишься любить приятное путешествие».

«Я помню подобные истории о том, как ваша семья по прихоти путешествовала в отдаленный город, известный как Бригадия», — ответил альфа, его голос был полон удивления. Мужчина явно был в неведении относительно событий визита: «Я сам ходил туда на их прекрасный фестиваль».

«О, это… Да, нам пришлось выбрать члена семьи, которая там жила. Не думаю, что я бы это посчитал. В любом случае, мы приезжали сюда не ради случайного королевского визита, — говорил король, подчеркивая властный тон своего голоса.

…..

«Я думал, что вряд ли король нанесет такой резкий визит без причины», — ответил мужчина с усмешкой, — «Чему я могу быть обязан этим удовольствием?»

— Больше похоже на кого? — ответил король, позволив Мэдлин выйти из-за них. Глаза альфы расширились от беспокойства, когда он увидел девушку. Мэдлин не хотела смотреть мужчине в глаза, несмотря на все внимание, которое она собирала. Ее щеки покраснели от смущения.

«Слава богине. Я думал, мы тебя потеряли, — вздохнул король с облегчением. Его плечи опустились, освободив напряжение, о котором он даже не подозревал. Однако на его лице не было улыбки. Вместо этого глубокие морщины на его лбу только усилились от беспокойства: «Однако вы не первые здесь по этому вопросу, и я боюсь, что будут раскрыты худшие новости».

— Кто-нибудь ранен? — спросил король с растущим беспокойством.

Альфа на мгновение замолчал: «Я не знаю, что с этим делать, ваше величество. Думаю, вам будет лучше прийти и посмотреть самому.

Затем альфа повернулся и повел отряд короля к дому Искателя. Любопытство пылало в их сердцах, поскольку они жаждали докопаться до сути того, с чем имели дело.

Вскоре они прибыли в коттедж, который должен был стать домом Мэдлин. Лина заметила, что девушка, которая шла рядом с ней, замедляла шаг по мере приближения к дому. Вскоре они оба отстали от остальной группы.

— Эй, ты в порядке? — спросила она Мэдлин. — Ты можешь остаться, если не хочешь…

Девушка от страха сглотнула, прежде чем яростно выбросить мысли из головы: «Нет, я хочу войти. Это просто… страшно. Он был здесь… в моем доме. Не думаю, что смогу быть таким же храбрым, как моя бабушка в тот день. Она едва вздрогнула, — сказала девушка, и дрожь пробежала по ее спине, когда она вспомнила удушающее присутствие короля-изгоя.

«Ну, возможно, она просто притворялась. Кто знает? Твоя бабушка – это твоя бабушка. Никто не говорил, что ты должен быть таким, как она. Тебе суждено быть собой. Ее сила не такая же, как твоя. Кто-то однажды сказал мне, что сила бывает разных форм, — сказала Лина, кладя руку девушке на плечо.

В этот момент девушка отпрянула от девушки, как будто рука Лины была сделана из огня, и схватила то место, которого только что коснулась ее рука. Лина заметила, как ее глаза сверкнули ярким серебром, а затем стали спокойными серыми, которые она покрыла янтарем. — Что случилось?

Девушка на мгновение была ошеломлена, прежде чем ответить: «Я-я не уверена. Такое ощущение, будто я заново пережила один из моментов той ночи», — ответила девушка.

Лина хотела продолжить разговор, но заметила ужас в голосе девушки. Однако странным было то, что впервые в жизни ей не было любопытно узнать, что заставило девушку вздрогнуть. «Наверное, это что-то плохое, если ни я, ни мой волк не хотим иметь с этим ничего общего», — подумала она про себя.

«Очень хорошо, — ответила она, протягивая девушке руку, — тогда ты не хочешь войти?»

Мэдлин неохотно взяла ее за руку, словно боясь снова прикоснуться к Лине, и последовала за ней в дом. Внутри дома была организована гостиная. Без запаха крови никто из них не мог сказать, что произошло.

Мужчина стоял возле сиденья, на котором, как Мэдлин помнила, сидела ее бабушка. «Здесь был гражданский», — пробормотал мужчина про себя.

«Да, вот где она была», — невольно ответила Мэдлин, — «Здесь она всегда сидит… или сидела в данном случае».

Мужчина поднял глаза и увидел ее. Волосы у него были черные и короткие, а мышцы под темно-зеленой рубашкой были подтянуты и отчетливо видны.

n𝑜𝒱𝑒.𝒍𝒷-1n

Если бы не кожаная байкерская куртка, которая прикрывала тело мужчины, его бы считали ходячей статуей совершенства.

Его взгляд метался между ней и лестницей, ведущей в ее комнату, как будто он пытался собрать воедино одно за другим. Прежде чем мужчина успел заговорить, его прервал глубокий голос, полный власти.

«Кто ты?» потребовал король.