Глава 398

398 Ее дом?

Принц начал свое путешествие, чувствуя энтузиазм своего волка по поводу этой миссии. Было приятно снова бежать по лесу в поисках чего-то столь искреннего, не чувствуя, что его энергия постоянно утекает из него.

Однако это отличалось от его обычной охоты, которая включала в себя сильную жажду крови. Эта охота была за чем-то, что он вообще не привык искать. Его разум проецировал мысли о надежде и счастье, как ничто из того, что он чувствовал раньше.

Он почти отказался от этого путешествия, но один взгляд Раны стер с него все сомнения. Бета-альфа никогда раньше не поощряла его делать что-либо самостоятельно. Было такое ощущение, будто богиня посетила его во сне, но это было бы очевидно, если бы это было так, если бы это было так, он мог бы чувствовать слабые остатки ее божественной энергии.

n/(O𝗏𝞮𝓁𝑩In

Вытерев из головы заговорщицкие мысли, он позволил своим мыслям блуждать и был почти шокирован тем, что ему приходилось думать про себя. «Интересно, какая она. Как сложилась ее жизнь? Что за… тьфу, возможно, я тоже могу мечтать… Хоть и сдержанно, — он продолжал носиться по лесу в поисках чего-то, чего жаждал его волк… чуть больше, чем он сам, если быть честным. с самим собой.

Циррус знал, что значит отвергать желания волка. От небольшого душевного дискомфорта оно переросло в мучительное раздражение, которое не давало спать, какой бы мягкой ни была постель.

К удивлению Цирруса (один из многих сюрпризов, свидетелем которых он стал в тот день), его волк проследил его следы со смертельной точностью. Не имело значения, шел ли накануне дождь или он ослабел по дороге во дворец. Волк просто знал, куда идти. Черный звездный волк позади него старательно следовал за ним, не отставая, даже когда волк принца бежал на максимальной скорости.

В конце концов солнце село, и с приближением темноты им пришлось приостановить свое путешествие. К счастью для них, они подготовились и разбили лагерь в лесу. Они поохотились, тепло пообедали и ночевали на природе. На следующее утро «Циррус» поднялся еще до рассвета: «Вставай, Рана. Мы почти у цели, — Циррус разбудил бета-альфу.

Циррус, который все еще спал, лениво поднял веки и почувствовал, как сон покидает его. Иногда сила команд альфы завораживала его, а не пугала. Если бы заказы были приемлемыми, он мог бы работать не покладая рук, пока работа не будет выполнена. Слепая преданность бета-альфа не позволяла ему увидеть последствия переутомления. Либо так, либо в абсолютных приказах принца действительно было что-то волшебное.

Собрав свои вещи, они снова отправились в путь. Циррус следовал своим инстинктам в буквальном смысле, больше, чем когда-либо в своей жизни. Не то чтобы у него был выбор, а потому, что он никогда не чувствовал, чтобы его волк так активно участвовал в охоте, как сегодня. У него практически не было причин отрицать свои чувства.

…..

Раньше, чем Рана ожидала, они достигли города, из которого Циррус сбежал несколько дней назад. Он остановился на том месте, где это произошло. Место, где он видел, как самая красивая девушка плакала и отвергала его после того, как он был с ней просто жесток: «Я… мне придется извиниться за это».

Он снова принял свою человеческую форму в вихре голубой божественной энергии, его одежда материализовалась и снова опустилась на него. Рана тоже принял свой человеческий облик, и они вдвоем вошли в маленький городок. Те, кто узнал его глаза, послышались шёпоты, но ничего, к чему он не привык.

Вскоре Циррус остановился перед гостиницей, где он встретил ее, на минутку передохнул… и вошел в нее. Они как раз открывались, когда он вошел. Мужчина за стойкой вытирал ее, когда в гостиницу вошли двое мужчин, одетых в дорогие туники, кричавшие о королевской власти. Вернувшийся человек не был похож на грубого члена королевской семьи, свидетелями которого они стали несколько дней назад.

— Ваше Высочество, — в панике мужчина поклонился глубокоуважаемому волку, который только что вошел в маленькую гостиницу, — я не ожидал, что кто-то вашего статуса когда-либо украсит своим присутствием это маленькое заведение. Что мое, а ваше, ваше высочество?

«Мне не нужно ничего из вашего. Мне нужен только один из ваших сотрудников. Женщина по имени Джейн Ривервуд. Ты видел ее?» Мужчина был шокирован упоминанием имени женщины.

«Джейн, сэр? Боюсь, Джейн вчера уволилась с работы, ваше величество, — быстро ответил мужчина.

— Объяснитесь, — потребовал князь, маскируя укол вины, невольно пробиравшийся к его сердцу.

«После того, как несколько дней назад странный член королевской семьи, который она утверждала, что она ее пара, покинул ее, с тех пор она уже не была прежней. Она всегда была веселой и доброй, но эта искорка света в глазах совершенно угасла у нее. Она ушла, заявив, что ей нужно сосредоточиться на чем-то еще и посвятить этому свою жизнь», — поспешил объяснить мужчина.

Однако, когда он вспомнил о королевской особе, он поднял голову с земли и на секунду посмотрел на принца, пытаясь различить лицо королевской особы перед ним и того, кого он видел той ночью. — Они не могут быть одинаковыми, не так ли? трактирщик держал свои мысли при себе.

— Что ты имеешь в виду под словом «бросить»? — спросил принц у человека перед ним.

«Именно это, сэр. Она ушла с работы. Я мог бы показать тебе дорогу к ее дому, если ты не против? — предложил трактирщик.

Глубоко раздраженно вздохнув, принц позволил ему показать дорогу к дому женщины. Знание, что женщина уволилась с работы, задело его: «Она уволилась из-за меня или есть другая причина?» Он сказал что-то о том, что она сосредоточилась на чем-то другом. Интересно, о чем это? Возможно, это оправдание, которое она использовала.

Наконец они добрались до небольшой хижины на окраине города. Хозяин постучал в дверь и поклонился, прежде чем оставить двух джентльменов у дверей дома женщины: «Большое спасибо за вашу помощь».

Принц одарил мужчину улыбкой и выудил из кармана золотую монету, за которую выразил ему благодарность. Мужчина был ошеломлен таким выражением благодарности принца и отрицательно покачал головой. Внезапно он захотел предоставить королевской семье дополнительную информацию. «Это уже не тот жестокий человек», — убедил он себя, прежде чем добавить к своей истории: «Возможно, ты захочешь относиться к ней помягче. Она уже не была прежней после того, как мужчина ушел от нее несколько дней назад. Либо этот мужчина на самом деле был ее парой, либо ей было неловко за это утверждать. Я не знаю, что именно и поможет ли вам что-нибудь из этого, но…»

— Я понимаю, добрый сэр. Я буду иметь это в виду, — принц был слегка рад, что мужчина не узнал его с тех пор, как он в последний раз был в городе. Его одежда в то время была настолько грубой, и он находился в ослабленном раздраженном состоянии, что объясняло, почему люди не могли его узнать. С этими словами трактирщик оставил их у дверей маленькой хижины. Несмотря на расположение домика, за ним хорошо ухаживали. Вся древесина была мастерски отполирована и без следов термитов.

Принц постучал в дверь еще раз, и на этот раз дверь медленно распахнулась, всего лишь на небольшую щель, чтобы позволить человеку, находящемуся внутри, выглянуть на них изнутри. С другой стороны, из-за двери на них смотрела пара янтарных глаз. Обычно оборотни с таким цветом глаз напугались бы голубоглазыми членами королевской семьи, но эта янтарная пара лишь с отвращением прищурила на него глаза.

— Итак, ты наконец вернулся, — послышался хриплый голос из-за двери.

— Вы планируете нас впустить? Я знаю, что это не глаза человека, которого я ищу», — ответил принц, его волк за считанные секунды подтвердил, что это был кто-то другой. Хотя и чувствовался слабый запах человека, которого он искал, перед ним была не Джейн. «Почему ее запах слабый? Разве это не ее дом? – задумался Циррус.

«Нет, я не планирую тебя впускать. Если ты ищешь Джейн, то ее здесь нет», — плюнула в ответ женщина.

«Тогда просто укажите мне правильное направление», — скомандовал принц.

«С таким гнилым отношением я бы предпочла, чтобы она рискнула с жабой», — усмехнулась женщина на другой стороне, позволяя двери открыться шире и небрежно возвращаясь в каюту. Не было смысла спорить с королевским распущенным каноником. Это был всего лишь рецепт смерти, и любой здравомыслящий волк мог легко это понять.

Принц вошел в маленькое заведение и осмотрелся. В доме было немноголюдно, но что привлекло его внимание, так это чуть более сильный запах его пары. Как и сказала женщина, ее не было дома, и судя по тому, насколько слабым был запах, казалось, что ее не было уже давно.

Однако даже тогда принц был совершенно уверен, что она должна быть именно здесь. — Это был… дом Джейн?