Глава 4

Глава 4: Глава четвертая

Кэти ходила по библиотеке, выбирая случайные книги и просматривая их содержимое, прежде чем поставить их обратно на полки. Поскольку было время занятий, в библиотеке почти не было учеников, за исключением тех, кто проводил в библиотеке свои бесплатные занятия. Кэти прошла раздел по биологии, ее глаза узнали книгу по нейробиологии, которую нес мальчик, прежде чем она продолжила просматривать названия книг. Ее особенно интересовала животная часть биологии, поскольку она была охотником.

— Эй… эмм, Кэти… — ее внимание привлек заикающийся голос слабака-студента. Она перестала просматривать книги и повернулась, чтобы увидеть того же мальчика, который был до того, как схватил учебник и слегка склонил перед ней голову. «Мое… н-имя Эш!!! Приятно познакомиться… Эш Мистер.

«О, это ты, приятно снова тебя видеть. Как это пишется, Мистер? — спросила Кэти, разглядывая красное лицо мальчика и его волосы, покрытые гелем. Он был типичным ботаном, сверху донизу. Лицо мальчика просветлело, когда она показала ему признание. Нередко кто-то приходил и благодарил ее за их спасение, хотя обычно она думала, что они предпочли бы выразить свою благодарность Сандре, которая обычно устраивала избиения.

«Это как мистер, но с буквой «у» вместо «и», — объяснил он, все время закрыв глаза, все еще слегка склонив голову, и на лице застыла улыбка.

«Возможно, вам захочется немного расслабиться. От таких нервов язык прикусишь, — сказала ему Кэти, снова обращая взгляд к книжной полке и просматривая другие названия, прежде чем нашла раздел, который начинался с биологии оборотней.

— Я знаю это, н-но это н-не так просто… для м-меня, — снова запнулся он.

«Ну, если быть честным. Это должно начаться с вас. Ты нервничаешь, потому что думаешь, как я на тебя отреагирую. Так как насчет того, чтобы сначала освоиться с самим собой? Советую смягчить гель, без обид. Это просто раздражает носы оборотней. В первую очередь чувствуйте себя комфортно с тем, кто вы есть… это отправная точка для формирования некоторой самооценки и уверенности», — сказала Кэти, прежде чем вытащить книгу о особенностях глаз оборотня и о том, что делает их такими особенными. — С твоей шеей все в порядке?

…..

«Да, все в порядке. Спасибо за вопрос. Кажется, тебя интересуют оборотни, — сказал ей Эш.

«Да, я охотник, поэтому, естественно, мне хотелось бы узнать больше о существах, на которых мне предстоит охотиться».

«Вы могли бы спросить меня о них. Я прочитал о них все, что смог найти», — сказал Эш.

«У меня тоже есть, и, честно говоря, у меня есть компьютерщик, к которому я обращаюсь в случае таких ситуаций, и когда мне нужна информация, которую я не могу найти», — сказала Кэти, — «Хотя я не хочу показаться грубой. Спасибо за предложение.»

«Я полностью понимаю. Я больше беспокоился о том, чтобы у Декстера были проблемы с тобой, — сказал он, замораживая Кэти на месте, — пожалуйста, прости его. Это моя вина, что он разозлился».

«О, это новый», — сказала Кэти, снова глядя в глаза мальчику, — «и что же сделал человек, чтобы так сильно разозлить оборотня?»

«Я видел, как он ускользал с какими-то девочками, и забежал вперед, когда он начал проявлять собственничество к одной из них», — сказал мальчик.

«Ах, ты пытался играть в героя, так?» — спросила Кэти, на ее лице появилась ухмылка, воспоминания о ее споре с Сандрой ускользнули из ее головы.

n./𝐨)(𝓋()𝓔.(𝓵/)𝑏)(I-.n

«Да, я сделал. Хотя, возможно, я перешёл свои границы. С моей стороны было неправильно задавать вопросы Декстеру, когда я знал, что существует вероятность того, что девушка, с которой он был, была его подругой, — Эш разочарованно посмотрел вниз, говоря это.

— Нет… мне кажется, ты поступил правильно. Декстеру еще нет восемнадцати, поэтому у него нет пары, поскольку богиня Луны еще не подарила ему ее. Это так просто, — Кэти вытащила книгу, прочитав краткую подпись о том, о чем она. Она надеялась найти ответы на претензии Сандры до конца дня.

«Я советую тебе на какое-то время держаться подальше от Декстера, чтобы он мог остыть. Да, и еще кое-что, не забывай, что в опасности был ты, а не Декстер… — сказала ему Кэти, прежде чем уйти искать место, где она могла бы глубже изучить содержание выбранной им книги.

……………………

Сандра начала экскурсию по школе вместе с Коулом, не обращая внимания на то, пропустит ли она какие-нибудь уроки или нет. После получения разрешения от учителя, которому было поручено провести Коулу экскурсию, ей разрешили пропустить оставшуюся часть дневных занятий, хотя это и не имело значения. Такова была жизнь охотника, успехи в учебе были всего лишь формальностью, на которую не обращали внимания преподаватели школы.

«Итак, как видите, школа довольно гигантская…»

«Нет, вам не обязательно проходить через всю эту бесполезную ерунду, если только нет какой-то детали, о которой мне следует знать», — спросил Коул.

«Единственная деталь, о которой я могу вспомнить и о которой еще не рассказала тебе, — это Фестиваль Основания в эти выходные», — сказала Сандра, немного подумав.

«Что это должно быть?»

«Это праздник дня основания школы. Что-то вроде юбилея, — сказала Сандра, глядя в потолок и вспоминая, о чем речь. «Есть вся эта штука: разрезать торт, затем мяч, а потом безумие. Обычно я просто заставляю Кэти танцевать со мной на балу, и она вытаскивает меня, когда вечеринка становится сумасшедшей. Ей действительно нужно чаще выходить на улицу. Она говорит, что это потому, что…

«Кто такая Кэти?» Сандра застыла на вопросе, забыв, что разговаривает с человеком, которого встречает впервые. Коулу было любопытно узнать, просто услышав это имя.

«Она мой лучший друг. Мы знали друг друга с тех пор, как были маленькими детьми. Кэти Чейз — ее полное имя».

— Чейз… Ты имеешь в виду семью охотников Чейзов? – спросил Коул.

«Да, эта семья», — подтвердила Сандра, начиная чувствовать себя раздраженной из-за разговоров о ней, хотя она убежала от нее всего за несколько мгновений до того, как встретила Коула, от которого она не убежала. По иронии судьбы, она тоже отказалась перестать есть.

«Интересно… Я бы хотел с ней познакомиться. Она случайно не встречается? О, и не обращайте внимания на этот вопрос, за ним ничего нет, — быстро сказал он, защищаясь.

«Нет, она не… кроме того, Кэти такие вещи не интересуют. Как будто у нее нет таких эмоций», — сказала Сандра с неоспоримым грустным выражением лица, прежде чем скрыть его и продолжить тур.

Сандра нашла Коула открытой книгой, поскольку он не скрывал своих мыслей и буквально выражал свои эмоции на лице. Для внушающего страх члена королевской семьи он не излучал никаких опасных флюидов, и на самом деле с ним было довольно весело разговаривать. Коул больше всего интересовался спортом и проявлял крайне преувеличенную скуку каждый раз, когда Сандра указывала на что-то вроде лаборатории или класса. Тем не менее экскурсия должна была быть полной, иначе этому парню будет трудно найти дорогу через всю школу.

Сандра использовала любой шанс, чтобы попытаться узнать, где находится Кэти, но не смогла ее найти. Она узнала, что не вернулась в класс после того, как они покинули лазарет, и попыталась проверить все, что могла, во время экскурсии.

Теперь они вдвоем лежали на трибунах футбольного поля, тяжело дыша, после того как пару раз пробежали вокруг него. Сандра понесла тяжелую потерю от рук быстрого Ройала, несмотря на все ежедневные тренировки, которые она ежедневно переносила с Кэти. «Ты… невероятно… фаааааа», – задыхалась она, прежде чем упасть в обморок от изнеможения.

«Для человека ты сам не так уж и плох, — похвалил Коул, — ты действительно заставил меня попотеть. Ты уверен, что ты человек?

Сандра рассмеялась над этим замечанием. Ей хотелось сказать ей, что Кэти была намного быстрее, чем она, но это было бы возможно, если бы она не видела, как ее глаза стали ярко-голубыми. — Так, кажется, ты любишь спорт? — сказала Сандра.

«Все оборотни так делают. Они жаждут бродить по лесам без всякой заботы, — сказал Коул, лежа лицом вверх на трех выцветших оранжевых сиденьях, скрестив руки на затылке и закрывая глаза. Его дыхание теперь успокаивалось, в отличие от Кэти, которая все еще сильно запыхалась. «Мне хотелось бы, чтобы у меня было такое короткое время на восстановление», — подумала она про себя.

— Разве не этим занимаются оборотни?

Наступила пауза, пока Коул обдумывал свой ответ: «Не с мошенниками на свободе».

«Оборотни нападают на оборотней?» Для Сандры стало сюрпризом, что негодяи не заботятся о собратьях-оборотнях, чем ей хотелось верить.

«Негодяев не волнует, кто ты. Пока вы не являетесь частью их стаи, вы все равно что мертвы. Это одна из причин, по которой меня сюда привезли. Мои родители считают, что эта школа предлагает лучшую защиту, хотя я вполне могу защитить себя. Когда я увидел, что ты здесь среди охотников, я решил сам убедиться в стандартах охотников школы», — сказал он.

«Значит, тебе не очень нравятся игры, подобные нашим?»

«Не поймите неправильно мои мотивы. Оценка просто столкнулась с моими интересами. Мне нравятся игры, но я также хочу знать, действительно ли я здесь в безопасности, как, кажется, думают мои родители», — он попытался защитить себя.

«Это могло бы иметь смысл, если бы не тот факт, что ты член королевской семьи. Самый сильный вид оборотней. У тебя даже есть сила командовать другими оборотнями, — отметила Сандра.

«Хотя это может быть правдой… Члены королевской семьи не имеют права командовать мошенниками, потерявшими милость лунной богини, и использование нашей власти над другими оборотнями противозаконно, поскольку это лишает их воли», — сказал он, вставая и протягивая Сандре руку. — Давай завершим экскурсию, ладно? Рииинггг…..

Точно по сигналу прозвенел звонок на обед, сигнализируя студентам, что им пора идти в столовую или в любое другое место, куда можно попасть в это время. «Мне нужно в столовую», — сказала она, начиная отходить от трибун.

«Я хочу узнать больше о Кэти. Она сильная… красивая… Какого цвета ее глаза? Мне любопытно, — бессвязно спросил он, крепко держа руку Сандры.

«Почему ты хочешь знать?» — спросила Сандра, испытывая к нему ужасные подозрения.

«Потому что ты, кажется, очень заботишься о ней… С тех пор, как ты упомянул ее имя, твое лицо стало грустным, как будто между вами что-то произошло…»

«Все эти причины не имеют смысла. Ваше любопытство кажется беспочвенным, но в то же время вы, кажется, скрываете истинную причину, по которой хотите узнать больше о Кэти. Я должен идти…»

«Эй, не уходи от меня», — крикнул ей вслед Коул, но она не послушалась и направилась с поля прямо в столовую, оставив там Коула, блестевшего от пота и делавшего его одежду немного раздражительной. и прилип к его телу. «Она не так уж и ошибалась, — подумал он, глубоко задумавшись, глядя на ясное голубое небо, — есть причина, по которой я хочу узнать о Кэти больше. Мне бы хотелось забыть об этом… но я не могу.