глава 63

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Том 2 Глава 63 Часть 1


Когда солнце было уже близко к вершине.

“Он здесь!»[Ryouma]

Я ждал на углу гильдии примерно в то время, когда Джефф должен был идти домой. После одного часа ожидания, я заметила его.

Он докладывал об успехе своего похода, когда я окликнул его.

— Джефф-Сан.»[Ryouma]

— Хм? О, Рюма. — Что случилось?” [Джефф]

“Я надеялся принять твое предложение на днях.»[Ryouma]

“О, это довольно быстро. Я думал, ты еще подумаешь об этом, но конечно же. Ну что, пойдем теперь?” [Джефф]

— Конечно, но ты уверена, что тебе сегодня хорошо?»[Ryouma]

“Все нормально. Я все равно сегодня иду в трущобы. Мой дом тоже в этом направлении.” [Джефф]

“Благодаря.»[Ryouma]

Я последовал за Джеффом-Санем и помог ему сделать кое-какие покупки, которые он сделал по пути. Очевидно, он покупал кое-какую провизию для обитателей трущоб. По его словам, все в трущобах Гимуру помогают друг другу немного так, как это.

«В последнее время доходы тоже были плохими. Мы уже почти приехали.” [Джефф]

Пока мы болтали и гуляли, люди вокруг нас становились все более редкими с каждой минутой, пока, в конце концов, дома не превратились в более старые. Тут и там можно было увидеть детей, одетых в бедные одежды.

Всякий раз, когда они замечали нас, они махали Джеффу-Сану и звали его. Джефф-Сан, конечно же, ответит. Какая мирная сцена. Кажется, Джеффа-Сан действительно любят. Я продолжала идти позади Джеффа-сан, и в то время как взгляды собирались на меня тоже, я не могла чувствовать никакой недоброжелательности от них. Похоже, мне не придется бояться, что меня ограбят.

Мы прошли еще немного, а затем, в конце концов, добрались до старого здания, которое больше, чем другие старые здания.

— Дедушка, ты меня слышишь?” [Джефф]

-Крикнул Джефф-Сан, постучав в дверь. Когда он это сделал, дверь открылась.

Я мог чувствовать следы маны. Это волшебство.…

— Кажется, он здесь. Пойдем.” [Джефф]

Я последовал за Джеффом-Сан внутрь, и то, что приветствовало нас, было большой комнатой.

За дверью был простой письменный стол и 60-летний мужчина, сидящий на большом стуле.

“Ты опять пришел?” [Дедки]

Мужчина пригладил седые волосы, откинулся на спинку стула и тихо произнес:

“Джефф. Я рада, что ты всегда помогаешь мне, но я еще не настолько взрослая, чтобы зваться дедушкой.” [Дедки]

— Ты уже достаточно взрослый, дедуля.” [Джефф]

— Мои ноги и поясница все еще в порядке, так что я еще не дедушка. Так что же с этим ребенком? Ты хочешь, чтобы я тоже присматривала за ним?” [Дедки]

“Этот парень-исключительный авантюрист. Он достаточно хорош, чтобы прокормить себя, по крайней мере, так что это не то, для чего я привел его сюда. Он здесь, чтобы поговорить. И под разговорами я подразумеваю такие разговоры, которые могут принести деньги в трущобы.” [Джефф]

«Хо…» [Дедушка]

Мужчина внимательно посмотрел на меня.

— Очень приятно познакомиться с вами. Я-Рюма Такебаяси.»[Ryouma]

“Такие хорошо воспитанные слова здесь бесполезны. Это имя-Ревель. Я управляющий трущобами Гимуру. Джефф знакомит вас, так что вы, вероятно, заслуживаете доверия, но я предупреждаю вас, чтобы вы знали. Не думайте, что вы можете просто делать все, что вам нужно здесь. Я был бы благодарен, если бы мы смогли сохранить наши отношения гармоничными.” [Пировать]

Я почувствовал сильное давление, когда он заговорил. Как и ожидалось от менеджера этого места.

“Ну конечно же. Я тоже не желаю конфликтов.»[Ryouma]

Когда я сказал Это, Ревель фыркнул и улыбнулся.

“Даже немного не уклонился, а? — Кажется, у тебя есть яйца, парень.” [Пировать]

— Ну и ну. Он-тот, кого я признала.” [Джефф]

“Право. Так о каких же «хороших вещах» он хотел поговорить?” [Пировать]

— Позвольте мне ответить на этот вопрос.»[Ryouma]

Это касается моего магазина, так что я, по крайней мере, должен быть тем, кто говорит.

— …И в этом все дело.»[Ryouma]

Том 2 Глава 63 часть 2


— …И в этом все дело.»[Ryouma]

“Значит, из-за того, что в ваш бизнес вмешивается какой-то странный парень, вам нужны люди, которым вы можете доверять. И пока они могут выполнить это одно условие, вам все равно, если это кто-то из трущоб, ха.

Это действительно неплохое предложение. Я не буду иметь никаких жалоб, пока вы в состоянии обеспечить достойную жизнь тому, кого вы в конечном итоге нанимаете. Так что, пока вы платите должным образом, вы можете взять с собой кого угодно. Там будет еще один человек, предоставляющий продукты и товары тоже, так что это хорошо.” [Пировать]

Переговоры оказались намного проще, чем ожидалось. Я был уверен, что мне придется заплатить реферальный взнос, но, похоже, в этом не будет необходимости. Может быть, это потому, что Джефф познакомил меня. В любом случае, начиная с этого момента, мне нужно заслужить доверие моего будущего сотрудника.

Получив разрешение от менеджера, Джефф-сан и я покинули его дом и отправились в дом укротителя монстров, которого Джефф знал. По дороге Джефф-Сан окликнул двух детей и попросил их позвать кого-нибудь.

“Куда ты отправил этих детей?»[Ryouma]

— Ты узнаешь об этом позже.” [Джефф]

Когда мы подошли к дому, Джефф-Сан яростно постучал в дверь.

— Эй! Старик Коркин! Ты же здесь прямо сейчас!? — Открывай!” [Джефф]

Если бы кто-нибудь сейчас увидел Джеффа, то наверняка решил бы, что он коллектор по счетам.

Неожиданно дверь резко распахнулась, и оттуда выскочил худощавый мужчина средних лет. Атмосфера вокруг него была как у человека, получающего зарплату, которого уволили.

— Заткнись! Я прекрасно тебя слышу и без того, чтобы стучать как сумасшедший!»[Коркин]

— Ну, обычно ты не появляешься, когда я тебя зову!” [Джефф]

“Это потому, что я сейчас занимаюсь своими исследованиями!»[Коркин]

— Черта с два это правда!” [Джефф]

“Что может знать такой человек, как ты, который никогда ничего не исследовал в своей собственной жизни!? Исследование подобно погружению в глубокое море мыслей и преследованию идеи, прежде чем она исчезнет, подобно дыханию под водой. Нет никакого способа, чтобы у меня было время для чего-то еще, пока я погружен в глубокое море мыслей!»[Коркин]

“И из-за этого ваши бесплодные исследования стоили вам всего вашего состояния! А теперь ты совершенно обанкротился и живешь здесь, в трущобах!” [Джефф]

— Т-ты не должен говорить это так прямо… забудь об этом. Что тебе надо?»[Коркин]

“Предложение работы. Работа укротителя монстров.” [Джефф]

Как только Джефф это сказал, глаза Коркина блеснули.

— На работу? — Для меня? Работа укротителя монстров?»[Коркин]

“Да. Клиент-это Рюма вон там.” [Джефф]

Именно тогда он наконец заметил меня.

— Очень приятно познакомиться с вами. Меня зовут Рюма Такебаяси.»[Ryouma]

— Извините за некрасивую демонстрацию ранее. — Ты и есть мой клиент? Что вы подразумеваете под работой укротителя монстров?»[Коркин]

“А пока, как насчет того, чтобы впустить нас? Старик Коркин.” [Джефф]

— Ну да. Коркин почесал в затылке, впустил нас и закрыл дверь. В доме была только одна комната, и он был довольно тусклым, так как в нем был только один волшебный камень для освещения. В углу комнаты также лежала ткань, которая, вероятно, служила ему футоном.

У него не было никаких стульев, поэтому мы сели на пол и поговорили.

— Так что же ты хочешь, чтобы я сделал? К сожалению, я не очень искусен в укрощении монстров. Если вы хотите меня за мои способности укрощения монстров, я не уверен, что смогу оправдать ваши ожидания. Но если это исследование, то я могу быть вам полезен.»[Коркин]

“А о чем же ваше исследование?»[Ryouma]

Когда я спросил об этом, он ответил в самоироничной манере.

“Это последняя исследовательская тема, которую мне вернули в научно-исследовательский институт. Это слизь… «[Коркин]

Шламы!?

— Вот как!?»[Ryouma]

“Да, и поскольку я не смог добиться никаких результатов, меня уволили. Прошло 10 лет с тех пор, но я все еще не могу отпустить свои исследования, поэтому я продолжаю их до сих пор… почему ваши глаза сверкают?»[Коркин]

Коркин-Сан ответил в насмешливой манере, но когда он увидел мою реакцию, то не смог удержаться и сделал странное лицо.

“Это такие исследования, которые большие шишки в институте дают кому-то, когда они хотят выгнать их, так как это ленивый пост, которому нечего делать. То же самое относилось и ко мне. Ну так скажи мне. Почему именно твои глаза сверкают?»[Коркин]

— Потому что я тоже изучаю шламы, хотя и в частном порядке.»[Ryouma]

— Как же так!?»[Коркин]

После этого Коркин-сан и я молча смотрели друг другу в глаза в течение нескольких секунд… а затем, в то же самое время, мы крепко пожали друг другу руки.

— Товарищ!»[Коркин]

— Сэмпай!»[Ryouma]

“Что только что произошло за эти несколько секунд!?” [Джефф]

“Нет, мы просто вроде как… «[Ryouma]

«Посторонние не могут понять … радость встречи с кем-то, кто исследует ту же тему.»[Коркин]

— Ты чертовски прав, я не понимаю… [Джефф]

Внезапно в дверь постучали.

— Еще один гость? Сегодня уж точно шумно… «[Коркин]

Коркин-Сан встал и открыл дверь. Снаружи стояли мужчина и женщина.

— Коркин-Сан? Мы пришли сюда, потому что услышали, что есть предложение о работе. Неужели это правда?” [Женщина]

“Я не думала, что найду работу для укротителей монстров, поэтому приехала так быстро, как только смогла!” [Человек]

— Ха, так это вы двое. Робелия, Тони, клиент ищет укротителя монстров внутри. Он тоже случайно оказался нашим товарищем!»[Коркин]

— Товарищ?»[Robelia]

“Ты хочешь сказать… [Тони]

— В любом случае, иди первым!»[Коркин]

С этими словами Коркин-Сан затащил их внутрь и закрыл дверь.

После этого я обменялся приветствиями с двумя новичками, и мы представились.

Этот человек был Тони-Сан. Ему было 23 года. В своем случае он был исключительным укротителем монстров, но его талант вызывал зависть окружающих. Он был честным человеком, и в конце концов его обманули начальство и коллеги. В результате провал эксперимента и ответственность за скандал были возложены на него, в результате чего он был понижен в должности. Затем ему было приказано исследовать шламы, но без каких-либо результатов он был уволен.

Когда я спросил его, почему он просто не работает укротителем монстров, если он так хорош, очевидно, большая шишка из Гильдии укротителей города, в котором он раньше жил, нацелилась на него и не дала ему никакой работы. Что еще хуже, слух о том, что он был плохо воспитанным укротителем монстров, распространился по всей сети гильдии десяти укротителей, поэтому теперь он не может получить работу укротителя монстров, даже если он отправится в другой город. В настоящее время он работает на шахтах поденщиком.

“ … Ты ходил в гильдию укротителей этого города?»[Ryouma]

“Это было ужасно в других городах, и я даже не мог получить деньги, чтобы купить еду для моих монстров, поэтому к тому времени, когда я добрался сюда, я уже выпустил их… » [Тони]

По-видимому, он приехал в этот город, чтобы работать на шахтах после того, как бросил гильдию укротителей.

Наверное, мне стоит помочь ему встретиться с гильдмастером Тейлором.

“Такие вещи тоже случаются, ха.»[Robelia]

Женщина сказала это, утешая Тони-Сан. Она-Робелия-Сан. 25-летняя женщина, которая подверглась сексуальным домогательствам со стороны своего начальника в ее научно-исследовательском институте. В то время она была сосредоточена на своих собственных исследованиях, так что с ее отсутствием иммунитета к мужчинам, когда ее босс коснулся ее, она была потрясена и случайно отправила своего монстра против своего собственного босса.

Хотя это был не сильный монстр – тот, который был просто хорош для угрозы – ее босс все равно оказался порезанным. Ее босс играл невинно, и она получила короткий конец палки, когда ее понизили в должности. Ей было поручено исследование слизи, пока в конце концов ее не уволили. В настоящее время она работает 3 раза в неделю в борделе в качестве прислуги, выполняя случайные домашние задания здесь и там. Она также зарабатывает на жизнь, латая одежду.

Поскольку все уже представились друг другу, все, что осталось-это мое собственное представление.

Поэтому я представился и рассказал им о своей работе. Они тут же проявили интерес.

“Там есть такая слизь?»[Коркин]

“Я в первый раз такое слышу.»[Robelia]

— Какая странная способность.” [Тони]

Я решил устроить им демонстрацию.

У меня всегда есть более чистая слизь со мной в моем измерении дома, так что я могу держать свое тело в чистоте. Я достал ту самую слизь и заставил ее почистить пару ботинок.

«Вау…» [Коркин, Тони, Робелия]

“Это же слизь, понятно.»[Коркин]

— Эта пара туфель была грязной, но грязь просто исчезла. Может, это его расплавило?»[Robelia]

— Но обувь сохраняет свою форму.” [Тони]

“Хм… неужели он и вправду ест только грязь?»[Коркин]

Чтобы доказать им, что это безопасно, я позволил более чистой слизи очистить мое тело.

«…»[Коркин, Тони, Робелия]

Я не знаю, волнуются ли они или ждут, но они внимательно наблюдали за тем, как чистая слизь очищала меня.

“А вы не хотите попробовать?»[Ryouma]

Показав им, что это безопасно, я предложил им самим испытать это.

“Тогда как насчет того, чтобы я… а?»[Коркин, Робелия, Тони]

Все трое заговорили одновременно.

Сегодня у меня есть только одна более чистая слизь, так что я просто заставлю их идти по очереди.

Это заняло у нас довольно много времени, чтобы закончить, но после прохождения через чистую ванну с слизью, их блеск на коже и цвет волос стали лучше.

“О, это даже лучше, чем мыло.»[Коркин]

“Я чувствую себя отдохнувшей!” [Тони]

“С каких это пор я так выгляжу в последний раз??»[Robelia]

Кажется, вся грязь, от которой они не могли избавиться из-за условий жизни в слизи, исчезла из-за более чистой слизи.

Они действительно были грязными, хотя, учитывая, сколько времени заняла более чистая слизь, но теперь они выглядят довольно хорошо.

“Очень любопытный. Наша работа-это только эта слизь и прачечная, да? В таком случае, будет ли это нормально для нас, чтобы исследовать в наше свободное время?»[Коркин]

“С чем-то вроде этого… мы могли бы, наконец, отомстить тем парням, которые смотрели на нас сверху вниз в прошлом!»[Robelia]

«Зарплата также намного больше, чем любая работа, которую я работал раньше… кроме того, это работа укротителя монстров… я сделаю это. НЕТ. Пожалуйста, позволь мне сделать это!” [Тони]

-Я действительно чувствую их рвение. Внезапно, я чувствую себя неохотно нанимать их, но… это не так, как я могу действительно судить их, учитывая, как я похож… до тех пор, пока они не предадут меня, тогда это достаточно хорошо.

Может быть, это потому, что наши цели похожи, но я чувствую, что было бы хорошо нанять их. Наняв их, я должен оставить их под наблюдением Карлы-Сан до тех пор, пока не смогу полностью доверять им. В таком случае…

“А как же твоя нынешняя работа?»[Ryouma]

— Я безработный. И работа, которую я взял, закончилась вчера, поэтому я действительно не знаю, когда я получу работу в следующий раз.»[Коркин]

“Я поденщик, так что с моей стороны никаких проблем нет.” [Тони]

“Мне просто нужно оставить несколько слов в борделе, а потом я пойду.»[Robelia]

“Хорошо. Кстати, вы трое умеете считать?»[Ryouma]

— Нет, можем.»[Tony, Robelia, Corkin]

“В таком случае я хотел бы, чтобы ты работала в моем магазине. Мы еще не решили, где разместить второй магазин, но вам все равно нужно сначала освоиться, так что… ах, кстати, а как насчет вашего места жительства? Вы можете выбрать, чтобы жить в трущобах или в магазине.»[Ryouma]

— Живите, пожалуйста!»[Robelia, Tony, Corkin]

“Тогда ладно. Но прежде чем идти в магазин … Джефф-Сан, может ты знаешь хороший магазин одежды?»[Ryouma]

Не обижайтесь, но эти ребята выглядят серьезно потрепанными. Хотя чистильщику слизи удалось их почистить, их одежда все еще полна дыр… только в высококлассных магазинах есть униформа, поэтому большинство сотрудников работают в гражданской одежде. Мой магазин такой же, но их нынешний наряд просто никуда не годится.

Из-за этого мне пришлось попросить Джеффа-сана и Робелию-Сан купить хорошую одежду в ближайшем магазине. Если бы в группе были только мужчины, я бы просто спросила Джеффа-сана, но Робелия-Сан была женщиной, и никто из нас ничего не знал о женской одежде, поэтому я сказала ей выбрать свою собственную одежду.

Пока они покупали одежду, я пошел в магазин и сказал Карм-сан, что решил нанять новых работников.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.