глава 98

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Том 3 Глава 98


Дни текли циклично, и прежде чем я понял это, прошел уже целый месяц.

Моя ежедневная тренировка и мое изучение медицины идут хорошо из-за моих существующих знаний по этому предмету. В последнее время я активно занимаюсь уничтожением монстров, когда выхожу собирать травы, частично для того, чтобы добыть пищу, а частично для того, чтобы тренироваться. Металлические и железные шламы также научились превращать свои тела в оружие и получили их лучше.

Именно утром того дня, когда я показался в магазине, пришло срочное сообщение из филиала магазина в Ренауфе.

Шламы стали слишком многочисленными. Они уже превзошли максимальное количество слизняков, которых Колкин-сан и другие могли укротить.

Поэтому у меня не было другого выбора, кроме как уйти.

Убедившись, что мое расписание ясно, я отправился в Гимуру.

Когда я добрался до Ренафа, солнце уже садилось.

В последний раз я приехал сюда во второй половине следующего дня, но на этот раз мне удалось сделать это как раз перед тем, как солнце полностью село. Даже если это может быть фантастический мир, расстояние между городами просто так не изменится. Если так, то причина, по которой я смог так быстро добраться до Ренафа, должно быть, в том, что я стал быстрее.

От моего дома до Гимуру. От Гимуру до окраин города. Прежде чем я узнал об этом, я действительно хорошо освоил магию измерения, которую я использовал для поездок и выполнения работы. Мой бег не стал намного быстрее, так что это, вероятно, потому, что моя телепортация, вероятно, покрывает больше расстояния теперь, когда я смог так быстро добраться до Ренафа.

Видеть такие результаты-это еще одно счастье ежедневных тренировок.

Чувствуя себя удовлетворенным, я прошел в дверь магазина.

Это было все еще во время рабочего дня, так что внутри было много клиентов.

Когда я попытался встать в обычную очередь, голос позвал меня от стойки.

— Босс!” [Тони]

“Хорошая работа.»[Ryouma]

“Я рад, что ты смогла прийти.” [Тони]

“Конечно. Итак, слизняки?»[Ryouma]

“Сюда. О, Робелия-Сан, менеджер филиала магазина Карла.” [Тони]

“Все нормально. Просто оставьте это нам.»[Robelia]

— Мы оставим эту слизь вам двоим.” [Карл]

Оставив клиентов вдвоем, Тони повел меня в жилые помещения сотрудников. По-видимому, они временно выделили одну из комнат здесь для шламов, чтобы использовать ее. Они управляют ими довольно безопасно, так как охранник авантюриста следил за комнатой.

“Это было уже давно. Спасибо, что всегда следишь за магазином.»[Ryouma]

“Так ты здесь главный? Спасибо, что нанял меня.” [Гвардия]

— Ну и как это?»[Ryouma]

“Ничего особенного. Комната просто набита слизью, вот и все. Нет никаких злоумышленников,и никто из слизняков также не пытался убежать. Босс Колкин внутри, так что если вам нужна дополнительная информация, вы можете спросить его.” [Гвардия]

Я вошел внутрь.

— Колкин-Сан. Это было уже давно.»[Ryouma[

— Ох! Босс, вы добрались сюда намного быстрее, чем мы ожидали.” [Подкова]

“Я приехал, как только получил твое сообщение. Это все те слизняки, которые нужно приручить?»[Ryouma]

В комнате стояли двухъярусная кровать, стол и несколько стульев. Колкин-Сан, казалось, что-то писал на столе, но у его ног уже виднелись более чистые слизняки.

“Именно. Всего их тут 75 штук.” [Подкова]

Тогда давайте разберемся с ними быстро.

— «Формальный контракт монстра» … это должно быть последним.»[Ryouma]

«Да, это все 75 из них.” [Подкова]

“С твоей маной все в порядке?

Если вы устали, у нас есть некоторые зелья здесь… «[Тони]

“Все нормально. У меня есть много маны.»[Ryouma]

И это даже не сравнимо с тем временем, когда мне пришлось приручить кучу падальщиков шламов.

Хотя мне интересно, почему они вдруг размножились.

“Мы уже объяснили вам это в письменном виде.” [Подкова]

Колкин-Сан протянул мне лежащий на столе документ.

— А, понятно.

Причина 1. Внезапное увеличение числа клиентов.

Renauph является домом для транспортеров, которые перевозят грузы с помощью летающих монстров. Кроме того, из-за присутствия гильдии Драгун, есть много людей, которые входят и выходят из города, от людей, связанных с гильдией Драгун, до людей, которые взялись за работу, чтобы транспортировать что-то людям, которые просто используют летающих монстров в качестве вида транспорта. Там также был приток клиентов после того, как слово распространилось от наших постоянных посетителей.

Естественно, чем больше было работы, тем больше еды было у слизняков.

Причина 2. Регулирование выхода продукции дезодорирующей жидкости.

Из-за всех питательных веществ, которые принимали шламы, количество дезодорирующей жидкости, произведенной чистыми шламами, было больше, чем ожидалось, переполняя инвентарь. Хотя магазин не понес никаких убытков, сотрудники попытались задушить темпы производства.

— А поскольку у шламов было больше питательных веществ, чем они могли использовать, они размножались.»[Ryouma]

“Именно.” [Подкова]

“Отныне не пытайтесь регулировать производство дезодорирующей жидкости. Просто бросьте лишнюю дезодорирующую жидкость,чтобы это не повторилось.»[Ryouma]

“Это было всего несколько дней назад, но, похоже, мы заставили всех напрасно волноваться.” [Подкова]

“Мы все равно не сможем укротить больше шламов, чем этот, так что, вероятно, все в порядке, даже если мы не задушим скорость производства.” [Тони]

Если шламы увеличатся слишком сильно, то секрет большой слизи будет раскрыт. -Я действительно не против, если Колкин-сан и другие узнают, но они все еще узнают о магазине. Я не хочу, чтобы их внимание было разделено слишком сильно.

Информация о новых вариантах-это одно, но большая слизь-слишком большая бомба для них. К счастью, даже если у них есть более 100 шламов, до тех пор, пока шламы сжимаются до разных укротителей, они не могут слиться.

Может быть, это потому, что цепочка командования отличается. Я, вероятно, смогу добиться большего прогресса в этой области, если они смогут помочь мне с моими исследованиями, поэтому я собираюсь рассказать им однажды, но… просто не сейчас.

В любом случае, я рад, что смог справиться с проблемой слизи. Все сотрудники, похоже, беспокоятся о шламах, но с этим, проблема более чистой слизи была решена.

“А есть еще какие-нибудь проблемы?»[Ryouma]

— Ничего, кроме тех, что упоминаются в регулярных отчетах.”[Тони]

“Никто не нападал на нас, как в главном магазине, но были мелкие проблемы, такие как когда пьяный клиент отказывается уйти… «[Колкин]

«Магазин также преуспевает в финансовом отношении. Хотя масштаб города не может сравниться с Гимуру, и здесь меньше завсегдатаев, но мы все еще делаем около 10 000 костюмов в день.” [Тони]

«Значит, никаких проблем в управлении тогда нет …» [Ryouma]

В таком случае, мне скоро придется готовить магазин для Колкин-сан и других… я должен быть в состоянии подготовить столицу для этого в не столь отдаленном будущем. Хорошо, что все идет гладко.

В таком случае я могу поделиться с ними информацией о дезодоранте slime.

…Или, по крайней мере, это то, о чем я думал, но до этого.

Я проделал весь этот путь до Ренафа, так что я мог бы также воспользоваться этой возможностью, чтобы заглянуть в компанию Saionji. Если я оставлю это на потом, то скорее всего забуду.

“Извинить.»[Ryouma]

— Добро пожаловать! — А? Разве ты не принадлежишь бамбуковому лесу?” [Служащий]

“Это было уже давно. Спасибо, что вспомнил обо мне.»[Ryouma]

Когда я вошел в магазин специй, продавец, с которым я был знаком раньше, склонился над прилавком.

«Наш президент похвалил вас, в конце концов, и вы даже принесли с собой такую огромную игру. Кроме того, мы просто по диагонали напротив вашего магазина. Мы ведь не можем забыть, правда?” [Служащий]

«Ну, это правда… «[Ryouma]

“Чем я могу вам помочь сегодня?” [Служащий]

“Я приехала в Ренаф, потому что там вдруг что-то случилось, и решила заскочить к Пиоро-Сану и поздороваться.»[Ryouma]

— Понятно… к сожалению, президент три дня назад уехал в столицу по торговым делам. Оджоусама тоже очень скоро будет посещать Академию, поэтому она пошла с ним… » [Клерк]

“Я понимаю … это прискорбно.»[Ryouma]

“Ах, но мадам уже здесь. Она сейчас в середине деловых переговоров, но если вы немного подождете, вы должны быть в состоянии встретиться с ней.” [Служащий]

В таком случае мне лучше подождать. Я приготовил несколько сувениров, так что, если это возможно, я хотел бы дать его лицом к лицу.

“А можно мне пока взглянуть на ваши продукты? Я ищу что-нибудь ароматное.»[Ryouma]

— Пожалуйста, продолжайте. Если вы ищете что-то ароматное, то я могу порекомендовать недавно прибывший cinnam—!?” [Служащий]

“!?”

Как только продавец собрался выйти из-за прилавка, женский голос, похожий на крик, внезапно раздался из глубины магазина.

“Что это было?»[Ryouma]

“Я не уверен… но мне кажется, это была та самая мадам? Извините, пожалуйста, подождите минутку. Я пойду и проверю.” [Служащий]

Клерк извинился и побежал внутрь.

И как раз тогда, когда я думала, что он не вернется.

— Извините за беспокойство.” [???]

Мужчина, стоявший бедрами в ужасно низкой позе, покинул соседний магазин в подавленном настроении. Человек много раз склонил голову и пошел прочь, подгоняемый легким ветерком.

…КУСА…

Когда мужчина отошел от лавки пряностей, легкий ветерок донес до него неприятный запах. Мужчина, который ушел, тоже хмурился, поэтому неудивительно, что прохожие избегали этого запаха.

— Извините, что заставил вас ждать. Пожалуйста, приезжай.” [Служащий]

— О, меня вызывают.

— Рюма-Хан. Спасибо, что заглянули.” [Kurana]

— Добрый день, Курана-Сан.»[Ryouma]

Место, куда меня привели, было не приемной, а обеденным столом.

Но что меня действительно беспокоит, так это… ее нос. У нее что, нос распух или еще что-нибудь?

Хотя она пытается сохранить свою элегантность как Красавица и ведет себя так сдержанно, как только может, я все еще вижу, как она всхлипывает.

— Курана-сан, с тобой все в порядке?»[Ryouma]

— Пожалуйста, не волнуйтесь. Я же не больна. Я только что съел кое-что удивительное некоторое время назад… » [Kurana]

— Что-то удивительное?»[Ryouma]

“Кажется, это называется «Шаппайя»? Это блюдо, в котором рыба замачивается в жидкости, смешанной с солью и различными травами.” [Kurana]

— …Ах, может быть, это блюдо так сильно воняет?»[Ryouma]

“Вы слышали об этом?” [Kurana]

“Я не знаю, то же ли это, но я знаю обработанную пищу, которая подходит под описание.»[Ryouma]

Это, вероятно, вид пищи, как кусая [1].

Кажется, человек продавал, что пришел сюда и дал ей один, чтобы попробовать.

Но как член племени зверей, этот запах был слишком резок для ее носа.

— В таком случае, почему бы тебе не взять вот это? Это могло бы помочь вымыть ваш рот от вкуса. Это торт, который был недавно популярен среди женщин в моем магазине.»[Ryouma]

“О, боже мой. Огромное спасибо.” [Kurana]

Я дал Куране пирог и немного поболтал с ней.

На следующий день.

Я так увлекся разговором со своей исследовательской группой, что потерял счет времени, и не успел я опомниться, как уже наступило утро.

Я позавтракал и приготовился вернуться в Гимуру, но когда подошел к воротам, там почему-то было шумно.

“Что-то случилось?»[Ryouma]

У дороги стояла толпа людей. Я спросил их об этом.

— Некоторые авантюристы дрались между собой. Те, кто сражался, уже были пойманы, но на полпути они начали бросать друг в друга какие— то странные бочки-у…!»[Случайный Парень 1]

Когда направление ветра менялось, до наших носов долетал неприятный запах. Когда я приблизился к источнику запаха, то даже сам был ошеломлен.

«Этот запах… «[Ryouma]

“Это воняет … Уппу… «[случайный парень 1]

Когда направление ветра изменилось, толпа зевак отошла в сторону.

Из-за этого я мог бы получше рассмотреть его. Вчерашнего мужчину загнали в угол мужчины и женщины всех возрастов.

— Эй! Сделай что-нибудь с этим запахом! Мое оборудование воняет!»[Злой Человек 1]

«Даже если ты скажешь мне это…» [человек со вчерашнего дня]

“Из-за всего этого мусора здесь, перед моим магазином, клиенты не придут! И вообще, зачем ты вообще собрал весь этот мусор??»[Сердитая Женщина 1]

“Это вовсе не мусор! Это же шаппая! Это своего рода консервы!»[Человек со вчерашнего дня]

— Все, Пожалуйста, успокойтесь. Он тоже жертва, как и вы, люди.” [Гвардия]

“Я знаю, но мой магазин и все мои товары покрыты этой вонючей дрянью. Конечно, я мог бы очистить свое оборудование и витрину магазина, но затронутые товары больше не могут быть проданы.»[Злой Человек 1]

“Вы должны винить в этом людей, которые начали воевать в первую очередь. А пока давайте попробуем взять ситуацию под контроль.” [Гвардия]

В настоящее время густая жидкость и рыба, которые, вероятно, являются источником запаха, разбросаны повсюду. Жидкость хранилась в небольших бочках, которые можно было носить одной рукой. Люди, сражающиеся бросили их друг на друга, и это был результат…

Стражи порядка делали все возможное, чтобы контролировать ситуацию, но число недовольных людей не прекращалось. Часть гнева в конечном итоге была направлена на слабого человека, который владел бочками.

Но он сам был жертвой. Мне неприятно перекладывать вину на него.

…Это также послужило бы рекламой для моего магазина, так почему бы мне не помочь им немного?

Таким образом, я вошел в переулок, где никого не было вокруг, и приготовил несколько дезодорантных шламов.

[1] – сушеная японская рыба, которая пахнет очень плохо.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.