Том 4-Глава 4

Том 4 Глава 4: Дорога в Гимуру 2

Кроме огров и бандитов было еще шесть человек, которые видели одностороннюю бойню Рюмы, которую даже нельзя было назвать боем.

“Удивительный. Я не очень разбираюсь в боевых искусствах, но могу сказать, что Рюма-кун действительно силен.” [Мишель]

“Вы действительно можете выразить это в таких немногих словах?” [Riera]

“Хотя я не думаю, что есть что-то еще, чтобы сказать.” [Мишель]

С точки зрения девушки, бой Рюмы был не чем иным, как представлением.

Над бандитом, который бежал, чтобы напасть на Рюму с его одноручным мечом, был бандит, который был отправлен в полет людоедами. Летающий бандит пролетел мимо Бегущего бандита, когда тот приблизился к Реме. Рюма поймал этого бандита,а затем, повернувшись, ударил им другого бандита.

Но в последний момент бандит успел отпрыгнуть вправо, избежав второго бандита в руке Рюмы. Воспользовавшись этой возможностью, Рюма протянул руку к отверстию одноручного меча бандита. Затем, когда Рюма отпустил другого бандита, он схватил меч левой рукой, а когда взмахнул правой, то вошел в грудь своего противника. Наконец, ударив локтем справа в подбородок бандита, он лишил его сознания.

В этот момент на него набросился еще один бандит. Рюма отвел острие меча этого бандита, который вонзился в него правой рукой. Затем, продолжая двигаться по инерции, он схватил бандита за запястье и руку, и с ударом карате, он постучал второй, без сознания.

Но как раз в тот момент, когда Рюма закончил сбивать второго, почти одновременно с ним, бандит опустил свой огромный меч вниз позади Рюмы. Рюма немедленно оттолкнул бесчувственного бандита, затем, повернувшись всем телом, увернулся от огромного меча и одновременно нанес бандиту удар слева по подбородку.

Однако бандит едва успел увернуться от удара слева. Однако вскоре Рюма сделал шаг вперед левой ногой и оттолкнулся ногой, отлетевшей от его правой ноги. Удар пришелся по рукам, несущим огромный меч, заставив бандита выпустить оружие, когда оно скользнуло мимо его лица.

Но в то же время что-то ударило бандита в живот. В тот же самый момент, когда Рюма послал удар ногой в сторону бандита, он нараспев бросил земную иглу, атакуя бандитов из места, скрытого тенью его ног.

Земная игла не могла пробить броню насквозь, но она произвела удар, ничем не отличающийся от удара столба о чье-то тело. Сила этой силы на мгновение заставила бандита отключиться, давая Рюме время отвести назад ногу. Затем, ударив кулаком по лбу, Рюма сбил с ног своего третьего ребенка.

Все это произошло всего за несколько секунд. Точные движения рюмы, в которых не было никаких лишних движений, быстро расправились с бандитами. Будь это арена, Рюму можно было бы просто обвинить в договорном матче. Вот какой была односторонняя борьба. Но то, что бандиты сделали дальше, оставило Элию и остальных в недоумении.

“Это же уборщица! — Беги!!»[Бандит 1]

“Ты думаешь, я позволю себя здесь поймать!? Черт возьми!!»[Бандит 2]

“Я больше ни на кого не буду нападать! Пожалуйста, отпусти меня!!»[Бандит 3]

Почему-то бандиты вдруг начали паниковать. Рюма не использовал никакой магии, которая атаковала бы чей-то разум, и все же все эти люди были явно психически поражены.

Эти бандиты также были избиты. После того, как все закончилось, они проверили, остались ли еще какие-либо выжившие вместе с восстановлением мертвых бандитов и бандитов, которые все еще были живы. Пока они это делали, Элия и другие решили остановить карету и сделать перерыв там.

— Себастьян, почему эти люди боятся Рюмы-Сан?” [Элия]

— И Рюма-кун тоже сделал печальное лицо.»[Kanan]

“Это долгая история, так что короче говоря … все началось из-за бандитского порабощения Рюмы во время его путешествия.»[Sebasu]

В прошлом Рюма случайно столкнулся с 10 бандитами, которых он покорил.

Эти бандиты были связаны с темной Гильдией. Они были лидерами небольшого отделения довольно большой бандитской организации, которые вышли, чтобы показать силу своего крошечного отделения, а также отдать некоторые приказы.

Из-за того, что их лидеры были арестованы, бандитская организация напала на дом Рюмы в отместку, но вместо этого они были убиты. Большинство бандитов были арестованы, но они были превращены в морских свинок для новых лекарств Рюмы.

Другие бандиты пришли, чтобы взять реванш, но Рюма, начиная уставать от них, решил оставить отверстие, чтобы позволить им бежать, и показать свою домашнюю базу. Но то, что Рюма в конечном итоге нашел, было не домашней базой бандитов, а скорее домашней базой филиала темной Гильдии.

Решив, что было бы глупо делать это в одиночку, Рюма решил связаться с домочадцами герцога. Рюма оставил это дело домочадцам герцога, но с того момента, как Рюма связался с домочадцами и до того момента, как был уничтожен филиал темной Гильдии, все, что он делал, было преувеличено. Среди бандитов начали циркулировать слухи, говорящие злые вещи, такие как Рюма, захватывающий бандитов и причиняющий им мучительную боль, или Рюма, медленно пытающий людей, когда он избивает их и исцеляет их до смерти.

“И из-за этого бандиты теперь боятся его до смерти, да?” [Элия]

“Утвердительный ответ. Из-за слухов, которые сильно отличаются от правды.»[Sebasu]

Хотя это правда, что Рюма все еще использует испытуемых-бандитов по сей день, чтобы проверить свои лекарства, он сначала проверяет лекарство на гоблинах, чтобы отличить, какие из его зелий являются ядом, а какие нет. Он проверяет, есть ли какие-либо сильные побочные эффекты, поэтому он не пробует лекарства на людях, кроме тех, которые обычно безопасны.

Из-за этого редко случалось, чтобы кто-то умирал из-за его экспериментов. Самые необходимые вещи (вода, еда … и т. д.) были обеспечены, не было никакого ненужного насилия также, и для того, чтобы передать их здоровым охранникам Гимуру, Рюма имел дело с бандитами, которые стремились к его жизни, гуманно. Но, к сожалению, слухи все перевернули с ног на голову.

— Благодаря Рюме-сама бандиты вокруг Гимуру были на некоторое время уменьшены, и даже люди, которые пытались пронести запрещенные товары на арену, были уменьшены. Мы очень благодарны за это, но, кажется, Рюма-сама немного беспокоится, когда видит, что бандиты так боятся его.»[Sebasu]

— Видеть кого-то, кто так боится тебя только потому, что видит тебя… наверное, ничего не поделаешь.»[Kanan]

Вот, Мишель спросила Риеру.

“Кстати, Риера. Ты же просил вчера спичку у Ремы, верно? И что ты теперь будешь делать?” [Мишель]

Риера на мгновение смутилась, но вскоре пришла в себя и спокойно, но решительно ответила:

“М — м … нет, никаких проблем. Я не борюсь за победу. Матч должен дать мне знать о моей нынешней силе.” [Riera]

“Хороший. Даже я не могу победить Рюму один на один, поэтому лучше сосредоточиться на учебе, а не на победе.»[Sebasu]

Услышав это, Канан спросил Себасту.

— Себастьян-сан, а кто такой Рюма-кун? Ставя битву только сейчас и историю Себастьяна-Сан, кажется, что его история о том, что он был авантюристом ранга C, — это ложь.»[Kanan]

Услышав это, Себастьян ответил:

— То, что Рюма-сама имеет ранг С-это не ложь. Однако, поскольку Рюма-сама в течение последних двух лет проводил свое время на других работах, в учебе и даже в филантропической работе, он редко брался за какую-либо авантюрную работу. Если бы дело было только в его способностях, то он не проиграл бы авантюристу ранга А.»[Sebasu]

Когда девочки услышали это, все, кроме Элии, были удивлены, что заставило их обновить свой образ Рюмы. Когда Рюма закончил собирать бандитов, он вернулся со стариком.

— Мы закончили. Кстати, позвольте представить вам Гарольда-Сан. Он-раб демон, использующий магию, так же как и я.»[Ryouma]

— Привет, я Гарольд. Извините, что беспокою вас всех, пока вы находитесь в своей поездке.” [Гарольд]

При этих словах Гарольд опустил голову.

— Гарольд-Сан-авантюрист высокого ранга, поэтому он учит авантюристов низкого ранга, детей, стремящихся стать авантюристами, и охранников в моих магазинах, как сражаться. Сегодня лучшие из стажеров сражаются с бандитами под руководством дяди Гарольда,а также с другими учителями, чтобы получить опыт. Разбойники из прошлого были, по-видимому, теми, кто вырвался из окружения стажеров.»[Ryouma]

“Так вот оно что. Извините, что беспокою вас. Но благодаря вам и вашим друзьям, мы сможем безопасно путешествовать. Спасибо вам за вашу работу.” [Элия]

“Спасибо тебе. А теперь, если вы меня извините, мне нужно встретиться с моими товарищами. Кроме того, Рюма, эти мальчики все еще слишком наивны. Им все еще нужно много работать.” [Гарольд]

— Нет необходимости торопиться, поэтому, пожалуйста, позаботьтесь о них, пока это не безопасно, чтобы отправить их. Если вам нужна какая-либо помощь, пожалуйста, не стесняйтесь сообщить мне.»[Ryouma]

Гарольд велел Рюме оставить все это ему, затем взял трех огров с собой и направился в сторону деревьев. Там Себастьян протянул Рюме стакан, наполненный водой, и полотенце.

“Радовать.»[Sebasu]

— Спасибо, Себастьян-Сан.»[Ryouma]

Рюма легонько вытер пот с его лица, затем, когда он набрал полный рот воды и немного отдохнул, Элия заговорила с ним.

— Рюма-Сан, о чем ты там напоследок говорил?” [Элия]

“О, разве я не упоминала об этом? Мы начали поднимать некоторые человеческие ресурсы в Гимуру. Я тоже учитель на самом деле… кстати, что случилось с этими четырьмя?»[Ryouma]

“Не волнуйся, у них просто возникли некоторые проблемы, чтобы собрать воедино здравый смысл и реальность после того, как они увидели, что вы сражаетесь.” [Элия]

“Пока они не боятся, я думаю, что все в порядке.»[Ryouma]

На другом конце поля зрения Рюмы были четыре девушки, но он ничего им не сказал, так как сделал небольшой перерыв и немного перекусил.

Возможно, потому, что они уже слышали о Рюме раньше, но после того, как перерыв закончился, все четверо снова были на ногах. И они болтали точно так же, как до того, как вышли бандиты.

Экипаж продолжал спускаться с горы, и незадолго до захода солнца им удалось добраться до Западных ворот Гимуру, где выстроилась вереница экипажей.

“Мы наконец приехали, но очередь, похоже, очень длинная.»[Kanan]

— Там много экипажей, так что это, вероятно, какая-то торговая группа, и, вероятно, это займет много времени, верно?” [Riera]

“ … Они осматривают багаж, так что я думаю, что это займет гораздо больше времени.” [Мишель]

“Я ничего не имею против того, чтобы подождать, но я хотел бы знать, сможем ли мы получить некоторые комнаты сегодня? Это тоже самое время, что и вчера, но … «[Риера]

Тем, кто ответил на мысли Риеры, была Рюма.

— Здесь достаточно места для размещения туристов, так что вы сможете снять гостиницу. Если есть какие-либо проблемы, это будет качество номера.»[Ryouma]

— Есть какие-нибудь рекомендации?” [Мишель]

“Хм … вместо нового города, я думаю, будет лучше поехать на квартиру в первый город. В городе номер два тоже есть охрана, но там очень много людей, поэтому там шумно, и там тоже много карманников. Это достаточно безопасно, чтобы выйти ночью, но в первом городе тихо и безопасно.»[Ryouma]

“Есть ли в Гимуру что-нибудь, чего нам следует опасаться?” [Riera]

— Ничего особенного, но… А, вот оно. Там есть гостиница, построенная специально для рабов-демонов, использующих магию, и зона отдыха для рабов-демонов у ворот второго города. Лучше всего будет держаться от него подальше. У рабов-демонов, использующих магию и колдунов, как правило, есть плохие люди.»[Ryouma]

— Продолжал Рюма.

“Хотя это и хорошо, что рабочие места в городе увеличились благодаря новому городу, есть некоторые плохие люди среди людей, которые пришли сюда, чтобы работать на Гильдию укротителей. Они напивались до бесчувствия, бесновались с магическими зверями ИК, ходили вокруг, демонстрируя свою силу и пугая других людей… и в худшем случае, есть даже те, кто затевает драки внутри города со своими магическими зверями.»[Ryouma]

— Так плохо?” [Мишель]

— По-настоящему плохих людей ловят одного за другим, но, как я уже сказал, Плохие люди останавливаются именно в этой гостинице. Есть также хорошие люди среди пользователей магии рабов-демонов, которые пришли, чтобы помочь строительству нового города, но они выделяются. Из-за этого люди начали плохо выглядеть на рабовладельческих демонических магических пользователей, и… О, я сожалею. Я начал разглагольствовать.»[Ryouma]

Когда Рюма извинился, остальные пятеро сказали ему, чтобы он не возражал.

“Должно быть, тебе было тяжело, а, Рюма-Хан? По крайней мере, достаточно, чтобы пожаловаться.»[Miyabi]

“Тебе не нужно сдерживаться. Просто выкинь все из головы.»[Kanan]

“Большое вам спасибо.»[Ryouma]

Внезапно очередь начала быстро двигаться.

“А, похоже, экипажи этой торговой группы наконец-то проехали… а? До чего же мы разговаривали? Ну… пока ты завоевываешь доверие людей, не должно быть никаких проблем. Это не так уж и важно, так что все должно быть хорошо. Это не только я, даже дядя Гарольд, который является рабом демона-пользователя магии из другого места, является честным человеком и ему доверяют. Вместо этого давайте начнем въезжать в город.»[Ryouma]

Как сказал Рюма, каждый из них достал из своего сундука и сумки свои соответствующие доказательства идентичности. Когда они были готовы, то заговорили о том, что будут делать после того, как войдут в деревню. Там они решили сначала отдохнуть в гостинице. В конце концов, было бы нехорошо, если бы девочки вдруг заболели или что-то еще, поэтому они решили сначала отдохнуть и начать осмотр достопримечательностей завтра.

Наконец, пройдя через ворота, настала очередь Рюмы сиять. Рюма проводил девушек и Себастьяна в хороший отель, который, хотя и не роскошный ни в коем случае, был чистым и имел хорошую еду за эту цену.

Девочки сняли там комнату, и после того, как Рюма вызвался провести завтрашнюю экскурсию для девочек, он вернулся домой, в свой дом на заброшенной шахте.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.