Глава 45

Глава 45 Зеленая Бамбуковая Змея

С тихим звуком меч почти стер ее шляпу и воткнулся в колонну павильона позади нее!

Эта перемена была столь резкой, что Вэй Чанъин и ее слуги в шатре долго не могли прийти в себя, и лица их были мрачны! Кто-то осмелился устроить засаду на любимую дочь семьи Вей! Даже если Вэй Чанъин не был ранен, это была провокация для семьи Вэй! Не только охранники в павильоне, но и охранники, спрятанные в лесу, вышли с мечами!

Вэй Чанъин была так рассержена и напугана, что не смогла даже показать свое лицо и аккуратно подняла вуаль над шляпой. Когда она уже собиралась указать на мужчину в светло-голубом платье и отругать его, то вдруг почувствовала, как что-то ударилось о ее шляпу. Она бессознательно повернула голову…

При этом взгляде ее раскрасневшиеся от гнева щеки вдруг побледнели. Кинжал был воткнут в бамбуковую колонну, которая была вырезана из холма два дня назад и стала зеленее после дождя, и две трети его было вставлено в бамбук. Сила была так велика, что она даже пробила трещину в бамбуковом столбе.

Вэй Чанъин не могла быть напугана этим. Что заставило ее ахнуть от удивления, так это то, что одна треть этого кинжала была выставлена за бамбук, потому что там была змея, которая была такой же зеленой, как бамбук!

Эта змея была не толстой и похожа на удочку. Но шея была тонкая, глаза красные, а голова треугольная. Его пронзили кинжалом в шею и пригвоздили к бамбуку, но он все еще отчаянно сопротивлялся. То, что заставило Вэй Чанъин подумать, что что-то ударило ее занавешенную шляпу, было барахтающимся хвостом змеи. Люди в бамбуковом павильоне были напуганы красным хвостом змеи!

Зеленая бамбуковая змея.

Хотя он был чрезвычайно распространен, он был очень токсичен.

Кинжал, воткнутый в бамбук, был всего на дюйм выше занавешенной шляпы Вэй Чанъин, когда она села!

Хотя Вэй Чанъин носила закрытую занавеской шляпу, цвет этой змеи был очень похож на бамбук. Было бы трудно обнаружить, была ли змея на одежде Вэй Чангинг. На тот момент…

Госпожа Фэн, Люфан и другие люди выглядели бледными и испуганными. Они все говорили дрожащими голосами: «как… как там может быть змея?”

Сейчас уже не было ни осени, ни зимы. Неудивительно, что в бамбуковом лесу была зеленая бамбуковая змея, когда змеи и насекомые не прятались ранней осенью. Поэтому семья Вэй разбросала возле хижины круг из реалгара. Змеи и насекомые должны были держаться подальше от этого места!

В конце концов, Вэй Чанъин была мужественной. Хотя она также была потрясена, когда увидела ядовитую змею с прозрачной чешуей, барахтающуюся перед ней, она успокоилась после того, как испугалась. — Прошлой ночью всю ночь шел дождь, — тихо сказала она. — я не видела ни одной живой души.”

Ночной дождь полностью смыл рилгара и проник в почву. Таким образом, эффект изгнания змей и насекомых был полностью потерян. Вэй Чанъин встала так рано сегодня утром… ей не повезло. Только однажды ночью зеленая бамбуковая змея пришла в павильон и забралась на бамбуковую колонну позади нее!

Благодаря остроглазому мужчине в светло-голубом платье, Эта змея также была замечена в нескольких метрах друг от друга, сегодня…Вэй Чанъин почувствовала страх. Подняв вуаль, она успокоилась и сказала: “госпожа Фэн, скажите Вэй Цин. Позвольте мне поблагодарить этого человека за его спасительную благодать.”

Человек в светло-голубом платье громко напомнил Вэю Чанъин, когда он начал действовать, и его спутник и Вэй Цин, которые шли перед ним, также были удивлены. Бамбуковый павильон был зеленым, и зеленая бамбуковая змея тоже была зеленой. Они были далеко, так что зрение у них было не таким хорошим, как у этого человека. Кроме того, после того, как этот человек принял меры, люди в бамбуковом павильоне были напуганы и переехали. Их зрение на некоторое время было заблокировано, и они не знали, что произошло. Но в павильоне была одна дама, любимая дочь семейства Вэй.

Вэй Цин, естественно, отказалась продолжать спуск с горы, но остановила их обоих на месте, ожидая, что люди в павильоне скажут что-нибудь, прежде чем он сможет их отпустить.

Вэй Цин была шокирована, когда госпожа Фэн объяснила ей причину. В конце концов, сегодня он повел людей вверх по холму и заблокировал Вэй Чанъин, который должен был сидеть в бамбуковом павильоне позади дома, от возвращения в дом. Если бы Вэй Чанъин была укушена зеленой бамбуковой змеей, даже если бы она не умерла, Вэй Цин была бы более или менее ответственна за то, что она пережила. С любовью старой госпожи Сун И госпожи Сун к Вэй Чанъин, даже если бы Вэй Цин был талантом, признанным Вэй Хуанем, эти две n.O.ble дамы не могли пощадить его!

Он боялся после этого события. Он почтительно поклонился этому человеку в светло-голубом платье и сказал: “мистер Дэн, у вас зрение лучше, чем у нас! Это было до вас, чтобы спасти Мисс в ее беде. Мы надеемся, что вы можете остаться, и мы можем выразить вам нашу благодарность. И Мисс хочет поблагодарить вас лично!”

Мужчина в светло-голубом платье ответил на приветствие: “господин Вэй Цин, добро пожаловать. На самом деле, у меня есть сестра, которая пыталась построить бамбуковый павильон в саду, но не нашла желаемого стиля, поэтому я просто уделила больше внимания павильону. Мисс Вэй повезло. Хвост зеленой бамбуковой змеи был открыт и, очевидно, отделен зеленым бамбуком. Мне посчастливилось его найти. Просто госпожа Вэй и слуги никогда не поднимали головы. Как я смею брать на себя такую ответственность? Кроме того, благодаря щедрой помощи вашей семьи прошлой ночью, у нас может быть место для отдыха в дождливую ночь. Так что нам не придется ночевать под дождем и откладывать поездку!” Он сказал это, чтобы объяснить, почему смог найти зеленую бамбуковую змею, сидящую спиной к бамбуковому павильону. На самом деле, Вэй Цин и ГУ Иран не очень верили этому… можно сказать, что он смотрел на павильон. Дэн Цзунци смотрел на Вэй, который постоянно менялся на горной дороге.

Но он просто смотрел на нее чуть больше, чем ГУ Иран. Хотя это было немного легкомысленно, не было необходимости указывать на это. Теперь, когда он спас Вэй Чанъин, Вэй Цин не станет вырывать ковер у него из-под ног. Он серьезно сказал: «Вот в чем смысл этого упущения. Надеюсь, вы не откажетесь.”

— Господин Вэй Цин, вы же знаете, что мне нужно кое-что сделать, и я должна уехать как можно скорее….»Первоначально Вэй Цин думал, что Дэн Цзунци будет счастлив принять, что Вэй Чанъин пришел поблагодарить его лично, потому что он так заботился о Вэй Чанъине. Но он выглядел смущенным и поспешно отказался, услышав это. Он даже сделал два шага вниз по тропе, чтобы доказать свою точку зрения.

В это время Вэй Чанъин также подошел и случайно услышал это. Она отсалютовала Дэн Цзунци и серьезно сказала: «Спасибо, что спас меня от опасности! Я никогда не забуду вашу доброту.”

С тех пор как Вэй Чанъин прибыл, ГУ Иран и Дэн Цзунци не могли продолжать уезжать. Им пришлось остановиться, и они ответили на приветствие. Дэн Цзунци снова стал скромным. Несчастный случай, произошедший после этого дома, был замечен охранниками, которые бросились в хижину, чтобы доложить Вэй Чанфэну. Вэй Чанфэн испугалась, услышав, что ее сестру чуть не укусила зеленая бамбуковая змея. У него не было времени сменить свои гетры, и он выбежал, надев их. Он всю дорогу восклицал: «сестра, с тобой все в порядке?”

Увидев, что Вэй Чанъин хорошо стоит и благодарит Дэн Цзунци, Вэй Чанфэн внезапно стал серьезным и восстановил надлежащее поведение благородных людей. Он медленно прошел мимо и сдержанно кивнул: “поскольку я молод, простите мне мою оплошность.”

ГУ Иран и Дэн Цзунци рассмеялись в душе. В конце концов, Вэй Чанфэну было пятнадцать лет. Он гордился своим идентом.и. Тай как прямой сын самой старшей ветви в семье Вей, когда он принимал их в хижине раньше. Хотя его речь и манеры были элегантны и в них не было грубости и очевидно он смотрел на них свысока, его чувство превосходства которое его опознало.i. ty был выше, чем семья Гу в столице, а семья Дэн в городе Жун была показана в деталях.

Даже когда они ушли, Вэй Чанфэн только предложил отправить их символическим способом. Когда ГУ Иран отказался, он позволил Вэй Цин взять на себя ответственность.

В соответствии с происхождением шести благородных людей в стране, было распространено, что дети благородных людей недооценивали тех, кто принадлежал к аристократической семье. А ГУ Иран и его люди также оскорбили семью Вэй прошлой ночью. Но и ГУ Иран, и Дэн Цзунци были старше Вэй Чанфэна. Они чувствовали себя немного неприятно, когда он их игнорировал. Теперь, видя, что он беспокоится о своей сестре и в пятнадцать лет обнаруживает свою беспечность и некомпетентность, все они не знали, смеяться им или плакать, и избавились от дурного впечатления, которое они на него произвели. Они думали, что независимо от того, как семья Вэй учила Вэй Чанфэна и насколько он был умен, ему было всего пятнадцать лет… Вэй Чанфэн не казался слишком плохим, потому что он очень заботился о безопасности своей сестры и не был похож на тех детей благородных людей, которые обращали внимание на то, что они все время ведут себя неправильно.

Конечно, эти идеи не могли позволить Вэй Changying и Вэй Changfeng знать. Они мягко сказали, что это не имеет значения, и похвалили, что их хорошие отношения показали хорошие семейные традиции семьи Вэй.

Будучи вежливым, Вэй Чанфэн больше не будет смотреть на них свысока, как на аристократическую семью, так как Дэн Цзунци спас Вэй Чанъин. Его АТТ.и. туде пришел в крайний восторг, и он даже пригласил их в Ruiyu Hall, чтобы официально поблагодарить их. Однако ГУ Иран и Дэн Цзунци отказались это сделать. Все они сказали, что у них есть какие-то дела и они должны немедленно уехать после того, как их утащил дождь прошлой ночью. Вэй Чанфэн изо всех сил старался удержать их, но потерпел неудачу. Ему пришлось приказать кому-то забрать кинжал из бамбуковой беседки и вернуть его обратно, предварительно вытерев. Этот маленький бамбуковый холм был временным пристанищем. И там действительно не было ничего подходящего для гонорара. Он мог только пригласить их пойти в Руйю-Холл, когда они будут свободны, и настоял на том, чтобы отправить их вниз по склону самостоятельно.

w.a.n. G Changying также снова и снова благодарил ее брата. Даже если она и была благодарна, то не могла отослать незнакомых мужчин, потому что была леди. Поэтому все, что ей нужно было сделать, это сказать несколько слов благословения и проводить его. Но Вэй Чанфэн и Дэн Цзунци скромно сделали только два шага, когда они услышали крик Ивчи внезапно: «Мисс, там змея!”

Все были напуганы, глядя на то место, куда показывала Лючи … зеленая бамбуковая змея, которая была похожа на ту, которую убил Дэн Цзунци в спа-салоне.r. s. e gra.эсэсовцы в дюжине шагов от нас медленно двинулись к бамбуковому павильону. Мне было интересно, не пара ли это.

Эта зеленая бамбуковая змея не угрожала Вэй Чанъин. Дэн Цзунци не спешила бы действовать в этот момент, так как ее охранники присутствовали. Вэй Чанфэн нахмурился, когда увидел это. Поскольку Львчи была главной служанкой Вэй Чанъин, и там были посторонние, он не мог ругать Львчи за то, что она подняла шум, и просто кивнул телохранителю неподалеку.

Телохранитель все понял и обхватил меч вокруг пояса. Прежде чем вытащить его, он увидел, что Вэй Чанъин повернулась и посмотрела на зеленую бамбуковую змею. Она замурлыкала и вдруг подняла руку, взъерошив волосы Львчи. Увидев отблеск зеленого света па.s. пойте мимо, наклонная Гра.S. S чаевые были отброшены прочь. Зеленая бамбуковая змея была пригвождена к грязи с глухим стуком!

Видя, как зеленая змея борется на земле, а красный змеиный хвост болезненно подергивается, Вэй Чанъин, инициатор, был спокоен с дрейфующими красными рукавами. Она выглядела так, как будто была в хорошем настроении, что у нее был шанс отомстить…. На некоторое время воцарилась тишина….

Вэй Чанфэн была ошеломлена на мгновение и неохотно улыбнулась: “когда моя сестра была молода, она узнала…некоторые из…этого со старшими телохранителями дома.”

— Сестра, я знаю, что ты хороша в боевых искусствах. По крайней мере, нет никаких проблем, чтобы победить меня. Но теперь есть и посторонние. Даже если они не из семьи Шэнь, они-дети благородных людей! Можно ли быть более сдержанной и воспитанной дочерью в выдающейся семье?”

Вэй Чанфэн ревел в его сердце, но должен был сделать все возможное, чтобы объяснить и скрыть ловкое движение Вэй Чанъина, убивающего змею шпилькой для волос. Однако ГУ Иран и Дэн Цзунци были явно напуганы до полусмерти красивым движением Вэй Чанъин. Они ошеломленно ответили: «семья Вэй в Фэнчжоу вполне заслуженная. Мисс … действительно … искусна в обращении и с пером, и с мечом!”

— Я польщен.- У вэй Чанфэна была вымученная улыбка. В это время он больше не хотел принимать гостей. Он просто хотел отослать людей как можно скорее: “дождливый скользкий, смотрите под ноги.”

Наблюдая, как Вэй Чанфэн отсылает гостей прочь, Вэй Чанъин обиженно сказал: «мертвая змея! Осмелитесь пробежать по моей голове! Вы сами вызываете свое собственное разрушение!- Она с отвращением стряхнула край занавешенной шляпы обратно в дом. Бросьте эту шляпу прочь быстро!- Конечно, Вэй Чанъин не стала бы касаться занавешенной шляпы зеленой бамбуковой змеи.

Служанки вокруг Вэй Чанъин все знали, что она усердно изучала боевые искусства. Госпожа Фэн также слышала о предпочтениях Вэй Чанъин и не удивлялась, что она могла убивать змей с помощью шпильки для волос. Они удивлялись и восхищались способностями Вэй Чанъин. Прикоснувшись к виску, Львчи с сожалением прошептала: «заколка была подарена первой Мисс во время Китайского Нового года в прошлом году. Это мое самое лучшее…. Почему вы не воспользовались позолотой?”

“А ты скупой.- Львфанг был храбрее ее. — Теперь, когда она не видела вокруг ничего плохого, она поддразнила ее, — телохранитель придет убираться позже. Разве это не то же самое, что вытащить его и вымыть дочиста?”

“Как я смею носить на голове шпильку, которая была вставлена в змею?- ЛЧИ высунула язык, с нетерпением ожидая Вэй Чангинг. Судя по великодушию Вэй Чангинг к людям вокруг нее, так как она использовала заколку для волос, она придумает лучшую. Однако Вэй Чанъин бросила на нее мрачный взгляд и свирепо уставилась. — Зеленый бамбуковый змей был далеко от нас и вообще сюда не приходил. Теперь, когда вы его увидели, вы можете спокойно напомнить нам и обратить внимание на его движение. Когда посторонние уйдут, вы можете позвонить телохранителю, чтобы избавиться от него. — Почему ты кричала? Вы заставляете других думать, что служанки семьи Вэй так же робки, как и вы!”

— На этот раз, — продолжала она, — Ты не можешь взять эту шпильку, даже после того, как ее вымыли. Я накажу тебя, если ты позволишь нам устыдиться в следующий раз.”

Львчи стало стыдно. Она поняла, что ее крик перед посторонними заставил Вэй Чанфэна и Вэй Чанъин потерять лицо в неопасной ситуации…. Она опустила голову и тихо сказала: “Я знаю, что ошибаюсь. И я никогда не сделаю этого снова.”

Теперь все, о чем она просила, — это освобождение от наказания, и она не смела думать, что Вэй Чанъин вознаградит ее хорошей заколкой для волос.