Глава 10: Побег

Брэнди шла домой со своей матерью, которая несла корзину с мокрой одеждой. Они недавно закончили стирать одежду в ручье на задней стороне деревни. «Как ты думаешь, папа и Шеф Леон хорошо поохотятся?» Она всегда волновалась, когда ее отец уезжал на охоту. Иногда он уходил на несколько дней, и когда это случалось, начинались тревога и стресс. Но он всегда возвращался.

«Они ушли сегодня утром, я уверен, что они вернутся с мясом и шкурами, как всегда». Мать Брэнди старалась не показывать своего беспокойства. Но она заметила, что монстров на опушке леса становится все больше и они становятся более агрессивными.

Дуэт добрался до дома и начал развешивать одежду сушиться. «Нам действительно нужно больше скинов. Наши старые изнашиваются, может быть, на этот раз они поохотятся на медведя». Брэнди была рада возможности помочь в создании новой кожи.

Брэнди совсем недавно открыла Великую Систему. Она использовала одно очко навыка, заработанное на навыке кожевенного дела. Ей вообще повезло получить дополнительное очко навыков, поэтому она хотела выбрать навык, который поможет остальной части деревни. Если бы она могла помочь с изготовлением кожаных доспехов для охотников, она бы внесла свой вклад в пользу деревни.

Брэнди была брезгливой маленькой девочкой, и от вида крови у нее скрутило желудок. Она не могла есть целый день после того, как ей пришлось убить кролика 10-го уровня. Не помогло и то, что зайчик был милый и пушистый. Оно также было похоже на мягкую игрушку, с которой она спала с семи лет.

«Думаешь, папа позволит мне дублить шкуру того, на кого они охотятся? Я хочу повысить свои навыки, чтобы иметь возможность помогать больше». – спросила Брэнди мать, надеясь, что она поможет уговорить отца позволить ей помочь.

«Это зависит от того, готовы ли вы тоже снять шкуру с животного? Это можно считать частью кожевенного дела». Ее мать пошутила, ожидая увидеть, какую реакцию даст девочка.

Конечно, Брэнди потеряла всякую рассудительность, думая о том, что ей придется иметь дело с трупом животного. «Мама, ты думаешь, что мне стоило потратить очко навыков на что-то другое? Я только хотел помочь, но не думал о том, чтобы прикасаться к мертвым животным». Брэнди волновалась, что сейчас она потратила очко навыка впустую.

Ее мать хихикнула. — С тобой все будет хорошо, дорогая, позже ты привыкнешь. Почти каждая маленькая девочка реагирует одинаково на первое убийство монстра. Не помогло и то, что твоему отцу пришлось найти самого милого зверя 10-го уровня, которого я когда-либо видел. Она и ее муж спорили из-за того, что он вернул кролика, но она признала, что найти такое легкое существо 10-го уровня, которое можно убить, было непросто.

Она продолжила. «Но не волнуйтесь, меня вырвало, и я тоже не мог есть после первого убийства. Теперь посмотри на меня, я прекрасно с этим справляюсь. Думаю, именно это и происходит, когда выходишь замуж за охотника. Мать Брэнди казалась искренне счастливой, говоря о своем муже.

Пока они разговаривали, они услышали громкий грохот. Они посмотрели в сторону звука и увидели, что передние ворота закрываются, а некоторые жители деревни стараются держать их закрытыми. Затем Брэнди увидела мужчину, бегущего к ним, кровь текла по его груди.

«Папочка!» Брэнди вскрикнула, увидев, что раненый мужчина был ее отцом.

«Мэл! Возьмите Брэнди, соберите остальных невоинов и сгруппируйтесь в глубине деревни. У отца Брэнди не было времени успокаивать Брэнди, пока он направлял свою жену Мэлори.

«Что случилось?» – спросила Мэлори, забегая внутрь за лекарственной мазью, чтобы помочь ранам мужа.

«Нет времени объяснять, но звери нападают. Делай то, что я сказал, и кто-нибудь встретится с тобой и расскажет, что делать дальше». Он принял мазь, улыбнулся Брэнди и побежал обратно к передней части деревни.

Мэлори подхватила Брэнди и побежала в противоположном направлении от мужа, не желая больше допрашивать мужа.

Пока несли Брэнди, у нее все еще был хороший вид на переднюю часть деревни, особенно на закрытые ворота. Она видела, как ее отец встречается с другим мужчиной. Шеф Леон.

Брэнди смогла узнать вождя деревни, появившегося в поле зрения с правой стороны ворот. Он выглядел так же плохо, если не хуже, чем ее отец, когда нашел их.

«Мама! Это шеф Леон, он тоже ранен!» Брэнди рассказала матери о своих тревогах. «Папа говорил, что звери есть, ты думаешь, их много?»

— Я уверен, что все будет хорошо. Мэлори сказала больше себе, чем дочери. Если переселение всех нас в заднюю часть деревни настолько плохо, то либо монстров там намного больше, чем они могут справиться, либо у нас высокие уровни.

«Я уверен, что шеф Леон и ваш отец смогут справиться со всем, что произойдет». — сказала Мэлори, пытаясь уберечь Брэнди от волнений.

Вскоре дуэт прибыл в заднюю часть деревни вместе с другими, которые уже ждали. Мэлори заметила, что Сана, жена вождя Леона, уже была там. — Сана, Леон тебе что-нибудь сказал? Все, что Трэвис сказал перед тем, как убежать, это то, что произошло нападение зверя. Мэлори объяснила.

«Леон сказал, что нападало как минимум 30 зверей, а возможно, и больше. Все из леса и подходят к главным воротам. Леон думает, что все звери примерно 20-го уровня. Он хочет, чтобы мы все собрались здесь на случай, если нам понадобится выскользнуть из-за спины и попытаться уйти. Чего она не сказала, так это того, что они не смогут защитить деревню и что Леон, Трэвис и другие были там, чтобы попытаться выиграть достаточно времени, чтобы остальные могли сбежать.

Мэлори знала, что имела в виду Сана. Она почувствовала, как ее захлестнула волна печали, но изо всех сил старалась скрыть это от Брэнди и других детей. «Когда мы выезжаем и куда направляемся?» Она спросила.

«Маршалл скоро будет здесь, он уведет нас подальше от деревни и зверей. Если есть возможность, мы отправимся в сторону деревни Райны, она должна быть достаточно сильной, чтобы помочь. Если мы не сможем добраться до Рейны, то поедем в деревню Филиппа, ведь она недалеко отсюда. Сана объяснила план всем присутствующим. «Прямо сейчас нам нужно собрать достаточно воды, чтобы нас хватило, но не больше, чем мы можем унести».

Все пошли за водой, ожидая прибытия Маршалла. Брэнди слышала, как все пожилые люди перешептывались друг с другом. Ее беспокойство за отца росло с каждой секундой.

Наконец, прождав, казалось, целую вечность, Брэнди увидела, что Маршал направляется к ним. Брэнди взяла с собой небольшой бурдюк с водой и присоединилась ко всем остальным.

«Всем тихо!» Маршалл крикнул, но приглушенным голосом. Ропот и шепот мгновенно прекратились. «Хорошо, слушай. Шеф Леон и другие охотники делают все возможное, чтобы ворота оставались закрытыми. Некоторым более мелким и проворным монстрам удалось перепрыгнуть ворота, но о них позаботились. Если так будет продолжаться, они, возможно, смогут уничтожить их и уйти». Маршалл пытался поднять моральный дух всех присутствующих. Более высокий моральный дух означал движение быстрее.

«Тем не менее, мы собираемся пойти дальше и сбежать в деревню Рейны. Если мы будем двигаться достаточно быстро и не возникнет проблем, мы сможем добраться туда менее чем за неделю». Взгляд Маршалла переместился на взрослых. «Я знаю, что в этой группе не так много бойцов, но некоторые из вас приличные. Я сделаю все возможное, чтобы сопровождать всех, но если понадобится, вам, возможно, придется помочь». Маршалл посмотрел на Сану и Мэлори и кивнул. Они понимающе кивнули в ответ, убедившись, что их маленькое, но надежное оружие плотно прикреплено к их телам.

Заметив, что все были готовы, Маршалл подошел к небольшим выходным воротам и открыл их. «Хорошо всем. Это настолько ясно, насколько это возможно. Сейчас или никогда, пойдем». Маршал первым вышел из ворот. Он продолжал бдительно следить за своим окружением в надежде, что его небольшая группа беглецов выберется живыми.

Группа жителей деревни убегала быстрым, но спокойным шагом. Вскоре они были уже на приличном расстоянии от деревни. Бои становились едва слышными.

Наконец, не в силах больше это терпеть, Брэнди прошептала матери. «Мама, с папой все будет в порядке? Он вернется к нам, верно? Брэнди была явно расстроена.

— Он нас догонит, а теперь тише. Мэлори знала, что шансы на выживание остальных невелики, особенно учитывая количество нападающих монстров. Все, что она могла сделать, чтобы не думать об этом, — это двигаться вперед.

Группа продолжала двигаться, и время шло. Когда они оказались в нескольких километрах от деревни, напряжение начало спадать. Когда напряжение ушло, стало наступать мрак. Все взрослые уже пришли к выводу, что оставшиеся позади, скорее всего, не вернутся обратно. Итак, хотя напряжение и уменьшилось, тихий марш продолжился.

Так продолжалось несколько часов, пока одна из пожилых жительниц наконец не упала на колени и у нее не началась гипервентиляция. «Они ушли, они все ушли!» Она вскрикнула. «Эндрю, Джек, они мертвы, оба мертвы». И ее сын, и ее муж остались в деревне. Они остались, чтобы дать беглецам шанс на выживание. Часы молчания о них окончательно сломили ее.

Под крики пожилой женщины другие начали ломаться. Дети начали кричать. Брэнди изо всех сил старалась оставаться сильной и верить в своего отца и вождя Леона, но, когда взрослые не выдержали, это было все, что она могла сделать, чтобы сдержать слезы. Боевой дух был сломлен, и тихий побег превратился в печальный труд.

Группа больше не молчала. Маршалл шел впереди, нахмурившись, его глаза и уши прислушивались к чему-нибудь необычному. Вдалеке он услышал шорох в лесу. Когда он повернулся, он увидел, как два волка вырвались из-за деревьев и бросились к своей группе.

«Все за мной!» — закричал Маршалл, обнажая меч. Он принял боевую стойку, готовый противостоять нападавшим. Но как только два волка приблизились, появились еще двое. «К нам приближаются четыре волка, я их задержу, бегите!» Маршалл решил.

Маршалл бросился вперед на ведущего волка, вонзив меч. Это связало. Меч прошел через правое плечо волка. Когда его инерция прекратилась, Маршалл вытащил лезвие, прорезав шкуру волка. Они не слишком высокого уровня, возможно, я смогу это сделать.

Видя, что его меч способен нанести умеренный урон, Маршалл почувствовал облегчение.

Мэлори несла Брэнди, когда она убегала с поля боя. Время от времени она бросала взгляд на то, что происходило позади нее. Когда она увидела, что Маршалла не сбили, она вздохнула. Затем, к ее ужасу, из-за деревьев вышел еще один волк, и он был намного крупнее четырех предыдущих.

Сана тоже увидела это зрелище в то же время. Они переглянулись, соглашение было достигнуто. Мэлори опустила Брэнди на землю, грустно улыбнувшись при этом. «Бегите вперед, мы поможем Маршаллу. Мы догоним».

«Нет! Я не ухожу.» Брэнди отказалась уезжать без матери.

«Будь хорошей девочкой и уходи. Если ты останешься, ты только усложнишь нам задачу. Тон Мэлори стал тяжелее, когда она приказала Брэнди. «Сейчас!» Она кричала.

Брэнди несколько раз всхлипнула, но, в конце концов, повернулась и побежала к остальной группе.

«Пойдем!» — сказала Сана, и дуэт побежал обратно к Маршаллу.

Вскоре после того, как группа распалась, Брэнди увидела вдалеке две фигуры: одну большую, другую маленькую. Через некоторое время ей удалось разглядеть одну из фигур. «Томас!» Она кричала.