Глава 133: Пришло время

— Как ты еще жив? – спросил Дерек.

Джекс фыркнул, его лицо все еще покраснело от гнева. «Это потому, что я сделал все, что мог».

Дерек искоса взглянул на мужчину. «Что ты имеешь в виду?»

«После того, как моего сына… нашли». При этом слове он стиснул зубы. «Мне пришлось подписать контракт и принести присягу. К счастью, по крайней мере в моем положении у меня было пространство для маневра. Я немедленно отказался от их первого контракта, что привело бы к моей смерти, если бы Малкольм Торит когда-либо умер».

Дерек кивнул в ответ на объяснение мужчины.

«После некоторых переговоров нам удалось прийти к соглашению. Имейте в виду, для меня это был довольно плохой контракт, но я был в долгу перед этим человеком за то, что он нашел моего сына, поэтому я не собирался отказываться от обещания. Бывший капитан стражи вздохнул.

— Итак, на что ты в итоге согласился? Если вы не возражаете, расскажите мне. – спросил Дерек.

Джекс ухмыльнулся, что выглядело устрашающе, учитывая шрам на его лице. — О, я не против сказать тебе. Если бы не ты, я бы никогда не смог «завершить» контракт». Он чуть не рассмеялся, но все равно расстроился, узнав о том, что произошло на самом деле.

«Понимаете. Я подписал и поклялся защищать Малкольма Торита в меру своих возможностей». Наконец он рассмеялся. «Когда вы сказали, что наверняка собираетесь убить этого человека, это выполнило условие, что он нуждается в защите. Это также дало мне надежду, что ты убьешь этого ублюдка прежде, чем я приду в сознание. Если бы я проснулся до того, как ты позаботился о нем, я не знаю, был бы еще выполнен контракт. К счастью, ты сдержал свое слово и прикончил его прежде, чем разбудил меня.

«Вы также дали мне время, чтобы усилиться и подготовить мою самую мощную атаку. Спасибо, кстати, за это». Джекс кивнул Дереку. «Поэтому я сделал все возможное, чтобы защитить Малкольма в меру своих возможностей. Хотя, честно говоря, я не ожидал, что ты сможешь так легко выдержать эту атаку. Сейчас ты кажешься… сильнее, чем когда я впервые встретил тебя.

«Я.» Дерек подтвердил.

Джекс в замешательстве нахмурил брови, но не задал никаких вопросов. «Так вот, все было лишь догадками, пока это не произошло, и я не умер. У меня все еще есть доступ к Великой Системе, и контракт тоже исчез. А поскольку контракт расторгнут, а к контракту была привязана клятва… ее тоже больше нет.

«Это хорошо.»

Джекс кивнул. «Да, насколько я это видел, было четыре возможных исхода. Наиболее вероятным исходом было то, что я сделал это, а затем умер вместе с Малкольмом. А потом ты просто убил меня… Я рад, что этого не произошло. Дальше план работает. Малькольм умирает, а я все еще жив».

— Какой был четвертый? – спросил Дерек.

— Ну… — мужчина странно улыбнулся Дереку. «Четвёртый исход — всё заработало, а ты всё равно меня убиваешь. Я все еще не понимаю, произойдет это или нет».

Дерек усмехнулся. «Это не.»

«Какое облегчение.» — ответил Джекс.

— Кстати, ты сейчас гораздо более разговорчив, чем был раньше. — отметил Дерек.

Джекс усмехнулся. — Ты бы тоже не стал много говорить, если бы тебе приходилось находиться рядом с этими придурками… — Он указал на дрожащего Клея. «Весь день, а ты не смог предпринять против них никаких действий, не убив себя».

— Думаю, нет. Дерек ответил. — Итак, что ты собираешься делать теперь?

Джекс выдохнул. «Я не знаю. Я никогда не думал, что смогу вернуть себе свободу. Я думал, что возвращение моего сына и отправка его в Академию будет последним приличным поступком, который я сделаю в своей жизни. Когда-нибудь я найду его. Неизвестно, где он сейчас находится.

Дерек кивнул. — Я уверен, он будет рад тебя видеть. — сказал Дерек. — Ты серьезно собирался работать со мной? На этом этапе разговора они отбросили все формальности и разговаривали друг с другом непринужденно.

— Если ты хочешь меня. — ответил Джекс. «Конечно, я не буду снова подписывать какой-то душераздирающий контракт. Если понадобится, я мог бы подписать базовый контракт или что-то в этом роде. Мне также нужно будет точно знать, что я буду делать. Судя по тому, что я видел о тебе, ты не похож на человека, который требует от меня делать ужасные вещи, но однажды в некоторых отношениях меня обманули. Хотя я ни разу не подумал, что Джеральд Торит был «хорошим» человеком».

— Я уверен, что смогу найти для тебя место. Мы скоро отправимся в Саванну. Чем больше силы, тем лучше… особенно если ты докажешь, что заслуживаешь доверия. Детали мы обсудим позже». Дерек объяснил.

Джекс кивнул, затем вздохнул. «Насчет Брэдли очень плохо. Он был порядочным парнем».

Дереку пришлось на минуту задуматься. Имя казалось знакомым, но ему было трудно его определить. Наконец он понял. Это тот парень, который был охранником Клея.

Дерек нахмурился. «Почему? Что случилось.»

«Ну, он был одним из немногих, кто смог подписать достойный контракт с Домом Торит. Я был там, когда он его подписал. Не было никакого пункта о смерти и никакой присяги. Ему просто нужно было защищать этого придурка еще несколько лет или пока дворянин не умрет. Джекс объяснил.

Дерек кивнул. «Для меня это звучит хорошо. Если хочешь, я могу просто разорвать его контракт, здесь и сейчас». Он указал на Клея.

Джекс покачал головой. «Это не поможет».

«Что ты имеешь в виду?»

— Ну, этот человек был наказан за то, что «позволил» Клею вляпаться в эту лажу с твоим… компаньоном. Его понизили в должности. К сожалению, из-за этого понижения в должности он был в первых рядах стражников, когда ты… — Он указал на Сильви. «Напали».

Дерек мог видеть, к чему это ведет. — Разве мы не согласились отпустить тех, кто не напал?

— спросил он Сильви.

‘Я сделал.’

Она ответила.

«Должно быть, он напал на нее. Она позволила всем, кто не напал, убежать». Дерек объяснил.

Джекс полуулыбнулся. «Он сделал. Я видел это. Я думаю, это был скорее инстинкт испуга, но он все же обнажил меч, когда она появилась рядом с ним.

Дерек вздохнул. — Ничего не могу с этим поделать.

Джекс кивнул. Затем он указал на Клея. «Каков твой план насчет этого маленького дерьма? Я не могу себе представить, что он сможет дать вам больше информации, чем вы получили от его отца.

Дерек покачал головой. — Нет, я сомневаюсь, что он что-нибудь знает. Технически, он не сделал ничего плохого с тех пор, как я сделал ему предупреждение, но это потому, что он был в коме. Однако я ни за что не позволю ему уйти.

Дерек посмотрел на дрожащего дворянина. — Как ты думаешь, что мне с тобой делать?

Подросток открыл рот, чтобы что-то сказать, но не смог набраться смелости сказать что-либо. Он пытался несколько раз, но так и не смог произнести ни слова, даже не заикался.

«Это то, о чем я думал.» — сказал Дерек. «Не волнуйся. Мне нужен живой враг, который поможет мне что-то проверить, и у тебя все получится.

— Ч-что это? Дворянин успел пробормотать.

— Что ж, позвольте мне показать вам. Дерек ответил. Он посмотрел на Джекса. — Джекс, не мог бы ты дать клятву не раскрывать ничего, что увидишь, пока я не дам тебе добро? Либо так, либо ты можешь отправиться в город и ждать нас там.

Дерек смотрел в глаза Джекса. Он мог видеть, как он борется с решением, давать клятву или нет. Дерек мог его понять, учитывая, что он только что отказался от клятвы, о которой никогда не думал. К счастью, это была очередная клятва хранить тайну, и в конце концов его любопытство взяло верх.

Джекс вздохнул. «Мне слишком интересно. Какую клятву вы хотите, чтобы я принес? Если это не так уж плохо, я это сделаю».

«Как я уже сказал, ты никому не расскажешь о том, что собираешься увидеть, пока я не скажу тебе, что все в порядке, и что ты не будешь пытаться использовать любую полученную информацию, чтобы навредить мне или моим товарищам». Дерек объяснил.

Джекс кивнул. «Справедливо.» Затем он произнес клятву в точности так, как сказал ему Дерек, без каких-либо изменений.

Дерек подождал, пока получит подтверждение, затем кивнул. «Что будет делать.»

Затем, к удивлению Джекса и даже Сильви, поскольку ее не было рядом, когда он получил свой новый навык, он схватил пустоту перед собой и разорвал ее на две стороны, открыв позади дверь. Правой рукой он дотянулся до ручки и потянул. Дверь распахнулась, обнажая содержимое сразу всем.

Сильви прилетела на разведку прежде, чем Дерек успел что-либо сказать. Через несколько секунд она, не впечатленная, снова приземлилась ему на плечо. ‘Оно пустое.’

«Конечно, там пусто. До сих пор у меня не было причин использовать его, и я только что получил его».

Дерек ответил.

— Можно было бы хотя бы кухню поставить внутри.

Она разглагольствовала, но Дерек проигнорировал ее.

В этот момент Джекс сделал шаг вперед, чтобы посмотреть в темноту. «Я-это космическая энергия? Нет… это неправильно. Я… кажется… другое… время? Да, такое ощущение, что пришло время».

«Знаешь, что такое энергия времени?» – спросил Дерек.

Мужчина кивнул. «Однажды я управлял подземельем с аспектом времени».

Дерек странно посмотрел на него.

«Нет, это не то, что ты думаешь. Внутри нет каких-то очень сильных монстров. Мы знали, что это темница времени, когда вошли внутрь. Это очень популярное подземелье в другом королевстве. Он популярен, потому что монстров так много, что на его прохождение уходят недели, но когда вы выходите, проходит всего несколько часов. Сидарское королевство готово убить за такое подземелье. Это идеальное тренировочное подземелье. Джекс объяснил.

Дерек понимающе кивнул. Он думал то же самое о своей Тюрьме Времени.

. Если бы он мог во всем разобраться, возможно, из него можно было бы превратить и отличное тренировочное пространство.

— Ну, чего мы ждем? Дерек схватил аристократа за рубашку и затолкнул его в тюрьму. Он улыбнулся Джексу и последовал за ним.