Дерек убрал руку с плеча Джекса, когда мужчина позвал своего сына. Эдгар и Джейк спустились рядом с Дереком и Джексом.
«Отец.» — сказал Джейк.
Джекс подошел и взял молодого человека на руки, одновременно раскачивая его. «Что ты здесь делаешь? Я не ожидал тебя так скоро.
«У них был отпуск
». — сказал Дерек и фыркнул.
Джекс выпустил извивающегося молодого человека из своих объятий, повернулся к Эдгару и слегка поклонился. «Спасибо за помощь, принц…»
Эдгар закатил глаза. — Эдгар, но не называй меня принцем.
«Ах… так ты был принцем. Неудивительно, что ты сделал всю эту кричащую херню. — сказал Дерек.
«Что ты имеешь в виду?» – спросил Эдгар.
«Как будто тебе действительно нужно было вот так хлопнуть в ладоши, прежде чем отпустить этот навык. Как долго вы стоите перед зеркалом каждый день, практикуя это? Хм? Скажи мне.» — сказал Дерек.
Бледное лицо Эдгара приобрело легкий оттенок розового. «Гм… это помогает контролировать навык».
«Конечно, так и есть». — сказал Дерек.
«Ну, это не имеет значения, не так ли? Это лишило их всех сознания, не так ли? Вот что важно».
«Наверное…»
Дерек повернулся и посмотрел на воссоединившегося дуэта отца и сына. Джекс оттащил Джейка на небольшое расстояние, и они разговаривали. Дерек пожал плечами.
«Не похоже, что кто-то из них умер. Пара критически важна, но не мертва». Сказал Дерек, осмотрев упавшие тела вокруг них. «Интересно, Джекс сдерживался или им просто повезло».
«С такими ожогами я не понимаю, как можно назвать это удачей». — сказал Эдгар.
«Они не мертвы, и приличный целитель может все это исправить. Плюс, ты пришел и лишил их сознания. Не знаю, был бы я таким щедрым». — сказал Дерек.
«Как вы теперь знаете, я в некотором роде принц. Дипломатия и все такое… — сказал Эдгар.
Дерек пожал плечами. «Я собираюсь собрать их. Есть ли у вас способ отнести их обратно в город? Я собираюсь задать несколько вопросов этим эльфам…»
У Дерека была тюрьма времени
который он мог бы использовать, но он не хотел использовать его в присутствии Джейка и Эдгара, особенно Эдгара. Этот человек казался достаточно порядочным, но Дерек мало уважал королевскую семью после того, как все случилось с Торит.
«Полуэльфы». Эдгар поправил.
— Значит, полуэльфы.
«Я не знаю… там что? 12 из них? Я уверен, что мы сможем придумать, как вернуть их в город. — ответил Эдгар.
«Мы подумаем.» Дерек отошел и подошел к телу, лежащему дальше всего от них. Он схватил полуэльфа за лодыжку и потащил назад, по пути схватив еще одно тело.
Через некоторое время он собрал всех 12 полуэльфов вместе.
— Ты о чем-нибудь думаешь? Он спросил Эдгара.
Эдгар махнул рукой, и экстравагантный ковер упал на землю. «Эта работа?» он спросил.
— Ты уверен, что хочешь испортить что-то такое… королевское? – спросил Дерек.
Принц пожал плечами. — Во всяком случае, мне это никогда не нравилось.
«Как угодно, ваш выбор». Дерек снова повернулся к дуэту отца и сына. «Привет! Мы возвращаемся. Ты сможешь наверстать упущенное, когда мы вернемся в магазин.
Эти двое пошли обратно. — Полуэльфы? — спросил Джейк.
«Выглядит вот так». Эдгар ответил.
«Небольшая помощь.» — сказал Дерек, кладя одно из бессознательных тел на ковер. Он вытащил красный пузырек из своего браслета-хранилища и насильно скормил его следующему полуэльфу, которого переместил. Он был в критическом состоянии, и Дерек не хотел, чтобы он умер… пока.
— Есть идеи, почему они напали на тебя? – спросил Дерек, пока они перемещали тела.
«Я не слишком уверен, но могу придумать причину».
— Эта эльфийка? – спросил Дерек.
Джекс кивнул. «Это единственное, что я смог придумать. Ты поставил ее в неловкое положение перед множеством людей.
Дерек фыркнул. «Дворяне и их хрупкая кожа».
— Эльфийка? Эдгар вмешался.
— Я расскажу тебе об этом позже. Давайте вернем этих придурков обратно в город, пока они не проснулись. — сказал Дерек.
Перетаскивание засадчиков обратно в город заняло гораздо больше времени, чем доставка к месту боя. Группа также получила много странных взглядов при входе в город, но все было улажено, когда Эдгар представился. Наличие двух Ониксовых Значков в группе тоже не повредило.
Тем не менее, охранникам пришлось сообщить об этом вышестоящему начальству. Дерек сказал им, что если им понадобится что-то обсудить, они будут в его магазине. Затем он объяснил, где находится его магазин. Он полагал, что рано или поздно после этого испытания может встретиться с Натали Саванной.
Вскоре группа вытащила 12 полуэльфов через входную дверь магазина, вызвав вздохи у Брэнди и остальных.
«О, слава богу. Ты в порядке.» Рейна подбежала и обняла Джекса.
Джекс неловко оттолкнул от себя женщину. «Я. Спасибо, что вернулись сюда достаточно быстро, чтобы они могли прийти и спасти меня. У меня почти не осталось времени.
Рейна отступила назад и посмотрела то на Джекса, то на Джейка. Она двигала головой вперед и назад. «Вы двое действительно похожи». Она повернулась и сказала Мэлу.
«Это хорошо и все такое». — сказала Мэлори. «Но почему ты принес все эти тела обратно в магазин? Разве нет лучшего места для этого?»
«Они еще живы». Дерек ответил.
«Что?» И Рейна, и Мэл еще раз взглянули на полуэльфов.
— Да, мы собираемся получить от них кое-какую информацию. Поскольку подвал почти пуст, я отнесу их туда.
Вскоре после этого 12 тел растянулись на полу подвала, и Эдгар убрал свой ковер. Брэнди была не слишком рада тому, что ее выгнали из ее мастерской, но она предоставила им это.
«Итак, сколько времени обычно требуется, чтобы шоковое лечение прошло?» – спросил Дерек.
«Зависит от их выносливости». Эдгар ответил. «Или я могу просто подойти к кому-нибудь и…» Он щелкнул пальцами, и электрический ток ударил одного из нападавших. «Тада».
«Тебе не обязательно было щелкать, не так ли? Это тоже было для эффекта? Не так ли? – спросил Дерек.
«Ой, смотри, он проснулся». — позвал Эдгар, игнорируя вопросы Дерека. «Лучше всего допросить его сейчас, пока он еще в тумане. Он может позволить чему-то непреднамеренному ускользнуть.
«Вы допрашиваете много людей?» – спросил Дерек.
«Обычная сумма».
«Не могли бы вы двое сосредоточиться?» Джейк отрезал.
Дерек подошел и взял мужчину за шиворот рубашки. «Почему ты напал на моих людей?»
Полуэльф огрызнулся. «Вы опозорили леди Элрас! Вы заслужили это.»
— Значит, это произошло из-за эльфийки. — сказал Дерек.
— Как ты смеешь ее так называть! Полуэльф сплюнул.
— Элрас? — сказал Эдгар. «Сабрина Элрас?»
«Это было бы то самое». — сказал Дерек. «Она какой-то иностранный сановник из Индии или что-то в этом роде».
«Это Индрия». — сказал Эдгар. «И почему она хотела причинить вред тебе или твоему народу?»
Дерек пожал плечами. «Она хотела врезаться в очередь. Я ей не позволил.
«Вот и все?» – спросил Эдгар.
«Возможно, я выпустил свою ауру против ее головорезов, но я не нанес никакого серьезного ущерба. Это было просто предупреждение. Почему люди здесь так плохо воспринимают предупреждения?
«Это все еще не имеет никакого смысла. Она бы знала, что лучше не связываться с авантюристом Ониксового ранга. Она сановник… очень политический человек. Она бы не сделала ничего подобного, особенно в таком городе, как Саванна». — сказал Эдгар.
Принц снова посмотрел на полуэльфа. — Вы действовали по приказу леди Элрас?
«Как будто Леди хотела бы поговорить с кем-то столь же скромным, как я».
«Ах… теперь я понял». — сказал Эдгар.
«Вы делаете? Я чертовски уверен, что нет. Что происходит?» – спросил Дерек.
«Во-первых, я не думаю, что они планировали убить Джекса». — сказал Эдгар. — А ты? — спросил он полуэльфа.
«Конечно, нет. Это запятнало бы имя Леди. Мы преподали им урок неуважения». Сказал полуэльф.
Эдгар вздохнул. «Мы имеем здесь группу фанатичных полуэльфов, желающих произвести впечатление на леди Элрас. Вполне возможно, что она сможет замолвить словечко и принять их как полноправных граждан Индрии.
«Разве в этом месте к полуэльфам не относятся как к дерьму?» – спросил Дерек.
Эдгар пожал плечами. «Люди хотят быть со своим народом. Кроме того, к ним будут относиться лучше, если их порекомендует высокопоставленный дворянин, такой как леди Элрас».
— Так глупо… — сказал Дерек. — Что нам с ними делать?
«Отпусти их?» — предложил Эдгар. «Не похоже, чтобы леди Элрас имела к ним какое-то отношение. Сомневаюсь, что они будут действовать снова, зная, что их поймали два Ониксовых Ранга… тот, кто так уж получилось быть Принцем этого Королевства… — Он многозначительно посмотрел на полуэльфа, глаза которого распахнулись. «Вы будете?»
— Н-нет… Ваше Высочество. — пробормотал полуэльф.
«Что вы думаете?» – спросил Дерек Джекса. Он действительно был единственным, на кого повлияли плохие решения этой компании.
«Я в порядке. Ты можешь их отпустить». Мужчина сказал. «Я бы предпочел потратить время, пока Джейк здесь, наверстывая упущенное, а не иметь дело с кучей идиотов. Плюс, я думаю, какое-то время они будут чувствовать свое неправильное решение. Чтобы залечить эти ожоги, потребуется много маны. Это был не обычный пожар».
«Ты это слышал?» — сказал Эдгар. «Эти милые люди отпускают тебя и твоих друзей. И не думай, что леди Элрас не узнает о твоих проступках. Не делай подобных вещей в будущем».
Дерек позволил мужчине упасть на землю. — Берите своих головорезов и уходите.
— Э-они без сознания…
Эдгар закатил глаза, затем щелкнул пальцами. Множественные потоки электричества пробежали по телам полуэльфов. Тот, кто уже был в сознании, вскрикнул.
«Упс». — сказал Эдгар.
Вскоре полуэльфы застонали и хватались за свои раны.
«Замолчи!» Дерек закричал и высвободил при этом немного ауры. Всхлипывание прекратилось. — На этот раз я позволяю тебе уйти. У твоего друга есть кое-какая информация, которую я предлагаю послушать». — сказал Дерек. «Теперь… ВЫХОДИТЕ!»
Менее раненые полуэльфы собрали более тяжелораненых и оглядели комнату.
«Поднимитесь по лестнице налево, затем выйдите за дверь. Вам всем запрещено посещать мой магазин, так что не думайте о возвращении». — сказал Дерек. Они посмотрели в последний раз и ушли.
— Вот это… — сказал Дерек и последовал за убегающей группой.