— Леон, что случилось? — спросила Рейна.
Леон нервно переминался с одной ноги на другую. Он обдумывал, что собирается сказать, когда прибудет в деревню Рейны. Когда ему наконец задали вопрос, он замер, не в силах ответить на вопрос.
Леон знал ответ, он знал, что сказать, но как только это будет сказано вслух, все станет реальным. Ему потребовалось время, чтобы собраться. Он глубоко вдохнул и выдохнул. Наконец он медленно поднял голову и посмотрел Рейне в глаза.
«Я потерпел неудачу. Деревни больше нет». Он сделал простое заявление, которое подытожило все. «Он был захвачен ордой монстров». Леон повернулся, и его взгляд упал на каждого из выживших жителей деревни. «Это все, что осталось. Больше никто этого не сделал».
Он видел жалостливый взгляд в глазах Рейны, но ничего не сказал. — Рейна, ты примешь нас? Наша деревня потеряна, и наши люди мертвы. Нам больше некуда идти». Самое сложное позади, он ждал, пока Рейна ответит.
Рейна оглядела группу выживших, принимая во внимание все, что сказал Леон. Ее поставили в тупик, но на самом деле ответ был только один. «Конечно. Добро пожаловать всем сюда». Она видела, как облегчение охватило многих беженцев в толпе. Выживших осталось не так много, так что добавить их в свою деревню не будет проблемой.
«Большое спасибо. Я навсегда останусь у тебя в долгу». — сказал Леон, затем опустил голову, как будто пристыженный.
«Поднимите голову. Нет причин чувствовать стыд. Всегда наступит момент, когда вам придется положиться на других». Рейна утешала Леона, снова оглядывая толпу. Был мужчина, которого она заметила ранее, и который казался неприятным. Какое странное платье.
Подумала она, рассматривая футболку и джинсы мужчины.
Похоже, он мечтает. Как будто все это его не касается.
Странно одетый мужчина просто смотрел, задрав голову. Время от времени он хмурил брови или кивал сам себе. Не похоже, что он взаимодействует с Великой Системой. Возможно, он медленный.
Она посмотрела прямо на него, но он, казалось, этого не заметил. Вот и все. Хотя я не помню никого такого из деревни Леона.
Дерек стоял посреди беженцев, позволяя Леону и Рейне говорить. В любом случае, все происходящее для него не имело значения. Хм… Итак, в этой мошеннической системе прокачка происходит медленно, и, похоже, при убийстве зверей более высокого уровня опыт резко падает.
Мне нужно найти кого-то выше меня на сто уровней, чтобы убить его, чтобы получить следующую награду «Убийца великанов». Могу поспорить, что это всего лишь еще одно очко навыков, но в этой скупой системе нужно каждое очко.
Он нахмурил брови, затем расслабился. Могу поспорить, если я зайду достаточно глубоко в лес, я смогу найти что-то на сто уровней выше меня.
Он кивнул головой, не замечая пристального взгляда, который он получил.
Вероятно, мне следует сделать это в ближайшее время.
Он подумал, а затем снова нахмурился. Хотя я должен быть осторожен. Я действительно хочу пройти то подземелье, о котором говорил Томас. Однако для этого мне нужно оставаться ниже 25-го уровня. Черт возьми, я даже не знаю,
Идентифицировать
сможет показать мне уровни всего, что выше 100-го уровня. Это 8-й уровень, поэтому я думаю, что он покажет мне только уровни врагов до 80, плюс мой текущий уровень, так что… 91. Мне действительно понадобится чтобы выровнять его. Думаю, я могу просто бродить вокруг и
Идентифицировать
разные вещи, пока он не достигнет уровня 11 или около того.
Дерек дважды кивнул головой, теперь, когда у него был какой-то план. Мне бы хотелось, чтобы у Void Beast были уровни. Уровень определенно был выше 100.
Наконец он оторвался от своих мыслей и огляделся. Он увидел Томаса, стоящего рядом с теми, кто, как он предполагал, был его бабушкой и дедушкой. Может, мне стоит отвести ребенка в то подземелье, когда я уйду. Если это так, то не должно быть проблем, если мы войдём вдвоем.
Дискуссия между Леоном и Рейной, казалось, наконец подошла к завершению. Женщина обернулась. «Подписывайтесь на меня. Мы найдем место для вас всех. Сказала она, направляясь в деревню.
Дерек наблюдал за красивой блондинкой, когда она подошла к Леону и начала болтать. «Что за странно одетый человек в вашей группе?» Она что-то шепнула Леону, но Дерек был достаточно близко, чтобы, учитывая его характеристики, он мог услышать разговор, если сосредоточился.
«Странно одетый человек?» Леон оглянулся, его взгляд упал на Дерека. Когда он обернулся, на его лице появилось слегка удивленное выражение. «Я думаю, ты говоришь о Дереке. Это еще одна вещь, которую нам предстоит обсудить, но я бы предпочел сделать это наедине». Он сказал.
— Очень хорошо, хотя я не понимаю, почему нам нужно обсуждать это наедине. Он выглядит странно, и раньше он смотрел в космос, когда мы говорили о будущем вашего народа. Он медленный? Мысленно бросил вызов?» Рейна дала знать о своих подозрениях.
Веко Дерека дернулось от этого заявления. Мысленно бросил вызов? Я покажу ей умственно отсталую.
Леон повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как изменилось выражение лица Дерека. «Медленно… Нет! Нет, он совсем не медленный. Леон придвинулся еще ближе к Рейне и что-то прошептал так легко, как только мог. На этот раз Дерек не смог разобрать, что было сказано, но мог догадаться по реакции Рейны.
Ее голова быстро повернулась, чтобы посмотреть на Дерека. На этот раз на ее лице появилось выражение шока. Он не мог удержаться от легкой ухмылки. Хм… Ты прав, что назвал меня медленным.
***
В конце концов группа остановилась примерно на полпути к деревне. Здесь Рейна сделала объявление. «Хорошо, все, слушайте. Дэвис здесь. Она указала на другого мужчину, который был в группе, приветствовавшей жителей деревни. «Дэвис поможет вам всем расположиться. Мы выясним больше в ближайшие дни».
— Хорошо, следуй за мной. Дэвис увел беженцев, оставив только Рейну, Леона, Дерека, Томаса и бабушку и дедушку Томаса.
Райан заговорил только с ними шестью. «Моя резиденция находится прямо здесь, думаю, нам есть что обсудить. Леон, Ричард… — Она сделала паузу и посмотрела на Дерека. — Дерек, если ты последуешь за мной.
Пожилая женщина схватила Томаса за руку и начала уводить его. — Пойдем, Томас. Я уверен, что им предстоит обсудить очень важные вещи».
«Останавливаться.» — позвал Дерек. «Ребенок тоже придет. Мне нужно поговорить с ним, когда мы закончим.
Женщина нахмурилась и посмотрела на Рейну, которая медленно кивнула головой.
— Расслабься, с мальчиком все будет в порядке. Ты его бабушка, ты тоже можешь прийти. Сказал Дерек, к облегчению пожилой женщины.
Рейна повела группу к одному из самых больших зданий в деревне. Внутри здания она показала им комнату со столом и стульями. «Давайте все присядем». Она указала на мебель.
Без церемоний Дерек выдвинул стул и позволил своему телу упасть на него. «Уф, настоящая мебель, прошло много времени». Он подвигался на стуле. «Хотя ему действительно не помешала бы подушка или что-то в этом роде». Он заметил.
Остальные какое-то время смотрели, пока Рейна не взяла на себя инициативу и не села во главе стола. Остальные, включая очень нервного на вид Томаса, вскоре последовали за ним.
Шестеро человек молча сидели за столом, Дерек ждал, что заговорит кто-нибудь еще. Наконец Рейна нарушила молчание. «Дерек, ты уже знаешь Леона и маленького Томаса». Она указала на мужчину и мальчика. «Рядом с Томасом его дедушка Ричард. Он один из моих помощников и главный торговец деревни. А рядом с Ричардом его жена Далила, бабушка Томаса.
Дерек оглянулся и кивнул им двоим.
«Я уверен, что они оба будут вам очень благодарны к концу встречи». Рейна продолжила. «Из того, что рассказал мне Леон, а это немногое, вы являетесь причиной того, что и Томас, и оставшиеся в живых жители деревни Леона все еще живы. Это все, что я смог добиться от Леона, кажется, ты произвел на него большое впечатление. Рейна посмотрела на Леона и улыбнулась.
Дерек усмехнулся, забавляясь поведением Леона. Он был очень сдержан с Дереком с тех пор, как вернулся после битвы со Зверем Пустоты. Он сосредоточил свое внимание на шефе. «Ну, рассказывать особо нечего. Я был в лесу, когда Томас столкнулся со мной, видимо, после того, как меня разлучили со своими товарищами. Его преследовал волк, о котором я позаботился».
«После этого Томас мне немного помог, и я согласился привезти его домой». Он посмотрел на Ричарда. — Кстати, у тебя есть внук. Он поговорил с бабушкой и дедушкой Томаса, а затем продолжил. «Мы выбрались из леса и вскоре увидели небольшую группу жителей деревни. Томас знал их, поэтому попросил меня помочь. Я это сделал, и теперь мы здесь».
Леон выглядел так, словно хотел добавить что-то еще, но не издал ни звука.
«Вот и все?» Рейна, казалось, засомневалась в словах Дерека.
«Да, довольно много. Между ними были какие-то звери и драки, но кроме этого, вот и все. Нашли малыша, спасли то, что осталось от деревни, привезли сюда. Это самые крутые заметки». Дерек ответил.
— Заметки Клиффа? — спросила Рейна.
Дерек рассмеялся. «Не волнуйся об этом, это просто поговорка там, откуда я родом».
— А ты откуда?
«Это хороший вопрос, но у меня есть вопрос получше». Дерек сделал паузу для драматического эффекта. «Что вы планируете делать с проблемой леса? Если то, что я думаю, верно, то совсем скоро все деревни в этом районе станут такими же, как деревня Леона. Он пристально посмотрел Рейне в глаза.