Глава 225: Как отец, как сын

Дерек был ошеломлен ремонтом, который проводился в отеле за последние несколько дней. Стелла была очень занятым менеджером. Там, где для завтрака было накрыто несколько столов, появилось еще больше, и вдоль стен стояло даже несколько кабинок. В конце вестибюля была возведена сцена.

Огромный вестибюль и обеденный зал отеля за считанные дни превратились в настоящий аукционный дом. Это было впечатляюще.

Дерек огляделся вокруг, пока наконец не нашел глазами Алану и Стеллу, разговаривающих возле сцены.

«Ребята, вы можете пойти пообщаться. Я иду туда. Дерек рассказал Мэлу и Руди, направляясь к двум женщинам.

— Ты пришел рано. Алана поприветствовала Дерека приглушенным тоном. «Мне нужно говорить тихо. Я не хочу, чтобы это повлияло на гостей».

Дерек кивнул. «Понял», — сказал он. «Я не был уверен, сколько времени нам понадобится, чтобы пройти через город, учитывая его многолюдность, поэтому мы уехали немного раньше. Я рад, что мы это сделали, потому что он действительно был забит до отказа».

Стелла улыбнулась. «Во время аукционной недели всегда так. Однако из-за объявлений на этот раз здесь еще более людно. Именно поэтому мы знаем, что аукцион будет хорошим».

«Это, а также тот факт, что на этот раз мы разрешили участникам приглашать других. Раньше я никогда этого не позволял, но из-за срочности лучше было попробовать что-то новое. Как получится.» Алана наклонилась и еще более легким шепотом сказала: «Тем более, что у нас гораздо больше запасов, чем мы когда-либо имели или когда-либо думали, что у нас будет». Она улыбнулась и кивнула Стелле.

— Вот, возьми это, — Стелла протянула Дереку кольцо.

Дерек взял кольцо и осмотрел содержимое. К удивлению Дерека, там хранилось по меньшей мере две дюжины еды Зверя Пустоты, дюжина флаконов с радужными зельями и несколько флаконов с красными жидкостями, которые, как предположил Дерек, были кровью маленького Зверя Пустоты.

— Вау, — сказал Дерек. «Я не ожидал, что получу столько».

«Вы получите это и многое другое. У нас еще не было достаточно времени, чтобы обработать весь инвентарь Зверей Бездны, это только те, которые у нас есть. Как только остальные будут обработаны, у вас их будет гораздо больше, — объяснила Алана.

«Я с нетерпением жду этого».

«Так. Вашему гостю было очень хорошо представлено. Алана сменила тему.

«Да, Руди такой. Он довольно приличный парень, но у него немного странный характер.

«Да, у него странный характер». — вмешалась Стелла.

«Что?» Дерек пожал плечами. «Я — воплощение совершенно нормального человека».

Стелла фыркнула. — Ты продолжаешь говорить себе это.

Алана прижала руку ко рту и легко хихикнула, прежде чем добавить: «Быть ​​нормальным переоценено».

«Держу пари, что Руди хотел бы, чтобы мы ушли позже, чтобы больше людей было вокруг его гениальной идеи.

введение, — сказал Дерек.

«Он привлек немало глаз», — ответила Алана. «Он получит от этого приличное количество внимания. Об этом определенно будут говорить еще долго после аукциона. Он первый человек, который откровенно рекламирует свой бизнес на одном из моих аукционов».

Они втроем продолжали болтать, в то время как в отель хлынуло все больше и больше гостей. Дерек спросил о нескольких людях, которые, как он видел, вошли.

Одна семья гостей возбудила интерес Дерека. Это была семья Аллистеров, прибывшая незадолго до него и его группы. У всех трех членов семьи был одинаковый платиновый светлый цвет волос. Цвет их глаз был почти таким же белым, как у Натали, но с легким серым оттенком. По крайней мере, и у Крейга, отца, и у Тристана, его сына, были бело-серые ирисы.

Дочь Крейга, Тереза, похоже, еще не продвинулась достаточно далеко в своей стихии, чтобы иметь элементарный цвет глаз. Вместо этого ее глаза все еще были светло-голубыми, с которыми она родилась. Это имело смысл, поскольку она выглядела довольно молодо, может быть, шестнадцать или семнадцать.

Семья Аллистеров была дворянской семьей среднего уровня в Королевстве. Хотя их считали дворянами среднего уровня, их все уважали. Причиной тому было их стихийное родство и щедрость.

Дерек и Алана уже обсуждали ранее, что многие дворяне, проявившие великодушие снаружи, были испорчены внутри. В случае с Домом Аллистеров дело обстояло иначе. Большинство членов семьи по прямой линии стремились обрести легкую близость и использовали эту близость как поддержку, а не как силу.

Единственная причина, по которой они не были могущественной и благородной семьей, заключалась в том, что они сосредоточились на исцелении, а не на борьбе. Они были одной из семей, живших в столице. Их так хорошо приняли, потому что они брали плату за свои услуги только с других дворян и богатых людей. Другим исцеление раздавалось бесплатно.

— Значит, их семья не скрывает никаких гнусных поступков? Такое скрытое подземелье, где происходят жестокие эксперименты?» – полушутя спросил Дерек.

«Ничего из того, что я когда-либо находила, и я провожу обширные исследования, прежде чем предоставить членство, и даже больше, прежде чем его обновить», — ответила Алана.

«Я здесь не так давно, чтобы ты мог провести обо мне обширное исследование», — сказал Дерек. «И у меня уже есть легендарное членство четвертого уровня».

Алана фыркнула. «Я провел о вас больше исследований, чем вы думаете». Она застенчиво улыбнулась. — Плюс то, как ты вел себя с бедными жителями деревни и вокруг них, как ты отреагировал, когда девушку и ее мать похитили, и то, как ты отреагировал, когда узнал о Джеральде, — все это дает мне довольно хорошее представление о тебе. Тогда, за такое короткое время, вы станете главным благотворителем моего бизнеса. Если не вам, кому еще я бы дал членство четвертого уровня?»

«Думаю, я довольно классный, да?»

— Ну, ты не совсем щедр, ради щедрости. На самом деле ты довольно эгоистичен, но в хорошем смысле. Поэтому судить вас еще проще. Вы не пытаетесь скрыть свой эгоизм со стороны. Ты делаешь то, что хочешь, и на данный момент результаты, которые я видел, сделали это Королевство лучше».

— Стоп… Ты заставишь меня покраснеть.

— Как насчет того, чтобы вы оба остановились? Аукцион приближается, и у нас еще есть приготовления». Стелла вмешалась: «Давай». Она схватила Алану за запястье и потащила прочь. Она повернулась и указала на одну из кабинок. «Это ваш стенд. Для обеспечения конфиденциальности в него встроено несколько рун».

Дерек кивнул. «Понятно.» Он наблюдал, как две красивые женщины исчезли в отеле.

После того, как ведущие исчезли, Дерек стал ходить по вестибюлю, старательно избегая втягивания в надоедливые разговоры. Он позволит Мэлори и Руди взять на себя во всем этом инициативу. Он знал, что первое, о чем кто-то заговорит, это его членство четвертого уровня, и ему не хотелось рассказывать историю о том, как он его получил.

Он определенно не собирался ходить и говорить: «О, я только что доставил Алане несколько дюжин Зверей Пустоты». Ничего страшного. Нет, он оставит это на усмотрение гостя. По крайней мере, не было недостатка во внимании, которое Руди получил из-за этого объявления. Каждый раз, когда Дерек замечал этого человека, он разговаривал с другой группой людей с широкой улыбкой на лице.

Поначалу Мэлори выглядела как олень в свете фар, но со временем она становилась все более уверенной в своих действиях. Дерек просто откинулся на спинку стула возле своей частной будки и наблюдал. У нее все хорошо. Когда дело доходит до этого, у нее не будет проблем с управлением его магазином. Он продолжал наблюдать, пока громкий голос не объявил о прибытии человека, знакомого Дереку.

«Член первого уровня Уолтер Грейсфолл, его сын Дженсен Грейсфолл и племянница Клэр Грейсфолл прибыли». Громкий голос объявил.

Огромная улыбка осветила лицо Дерека, когда он оттолкнулся от стены и направился к вновь прибывшим. Время от времени он разговаривал с Уолтером, но понятия не имел, что этот человек придет на аукцион. Он знал, что у него есть членство первого уровня, но сомневался, что у этого человека будет достаточно денег, чтобы конкурировать с здешней знатью.

Однако ему было все равно. Всегда было приятно увидеть кого-то, кого он считал другом. Даже если этот друг был отцом одного из первых людей, которых он убил, когда добрался до Кидарии. Дерек решил, что не будет поднимать этот вопрос сегодня, тем более, что мужчина взял с собой другого сына.

Маленькая Клэр была первой, кто узнал Дерека, идущего им навстречу. Увидев его, она сразу же бросилась бежать.

«Дерек! Ты тоже здесь!» Она подбежала и обняла его за талию.

Дерек немного взъерошил ее волосы, но старался не сделать их слишком грязными. Он оттолкнул ее и протянул ладони. «Покажи мне, что у тебя есть».

Клэр немедленно приняла стойку для драки и начала наносить удары, в то время как Дерек двигал руками все быстрее и быстрее в соответствии с назначенными целями. Она была так же страстна, как и всегда, в спаррингах.

— Хорошо, этого достаточно. Уолтер остановил Клэр на полпути, заставив ее нахмуриться. «Есть люди, которые смотрят».

Дерек отмахнулся от него. «Какая разница? Пусть смотрят. Меня больше интересует, насколько прогрессировала Клэр с тех пор, как меня не было». Он усмехнулся. «Позже мы пойдем в тренировочный зал Гильдии искателей приключений. Как насчет этого?»

Клер серьезно кивнула. «Да.»

«Итак, вы наконец решили добиться членства в Короне?» – спросил Дерек Уолтера.

«Я сделал. После последнего приема пищи и возможных преимуществ членства я обратился к Эмили и узнал, что мне для этого нужно. Это было немного, так что я здесь.

Дерек на мгновение задумался, пока не вспомнил, кем была Эмили. Она была начальницей ресторана Torith Crown, которая вернулась к власти после ухода Стеллы.

— Это хорошо, — сказал Дерек. — Итак, никакого Бронсона?

Уолтер покачал головой. «Нет. Мне нужен был кто-то, кто остался бы в поместье, чтобы убедиться, что все идет гладко. Я доверяю ему больше всего».

— Понятно… ну, скажи ему, что я поздоровался, когда вернешься.

«Сделаю.»

Примерно в это же время к ним подошел третий член группы Уолтера. Дженсен был немного выше Уолтера и выглядел так же, как он, только моложе.

— Ты, должно быть, Дженсен. Дерек повернулся и протянул руку для пожатия.

Дженсен взял его за руку и пристально посмотрел Дереку в глаза. «И ты тот человек, который убил моего брата».

Ах… Как отец, такой и сын.