«Проблема леса? Знаешь, что с этим происходит?» — выпалила Рейна. Дерек видел, как в ее глазах нарастает интрига.
«У меня есть несколько идей». Сказал Дерек. «Во-первых, я уверен, вы все заметили, что монстры мигрируют к опушке леса».
«У нас есть, это очень странно». Ричард ответил.
«Вы, должно быть, также заметили, что существа возле края начинают продвигаться по своему уровню. Сейчас это существа примерно 20-го уровня, но у меня такое ощущение, что это скоро изменится». Дерек замолчал, позволяя тому, что он только что сказал, дойти до сознания.
Рейна ответила первой. «Что заставляет тебя так думать?» Она спросила.
Дерек посмотрел туда, где сидели Ричард и Далила. «Вы слышали, что за Томми гнался волк, верно?» Дерек ждал, пока они оба кивнут. «Чего ты не слышал, так это того, что преследовавший его волк был 53-го уровня». Он объяснил.
Услышав это, в комнате воцарилась тишина. Никто не мог поверить в то, что только что услышал. Наконец Рейна нарушила молчание. «Томас, как далеко ты зашел в лес?»
Томас вздрогнул, но ответил. — Мы… ну, я вообще не уходил очень далеко. Мне показалось, что я увидел какие-то лекарственные травы, и я пошел их посмотреть. Потом пришел волк и погнался за мной глубже в лес».
Рейна посмотрела на Дерека. «Итак, вы утверждаете, что волк 53-го уровня преследовал Томаса от опушки леса до того места, где вы были? Как он смог сбежать от волка такого уровня?» Дерек услышал скептицизм в ее голосе.
Дерек весело фыркнул. «Я не знаю, тебе придется спросить волка. Возможно, ему нравилась охота, или он был сыт и просто играл с ним. Все, что я знаю, это то, что он оказался в наших желудках». Он похлопал себя по животу, как будто тот был набит.
Рейна усмехнулась. «Ладно, допустим, ты прав и это был 53-й уровень. Почему он был так близко к опушке леса?»
— Вот в чем вопрос. Дерек сделал паузу. «Я считаю, что более сильные существа вытесняются во внешние части леса, что также полностью вытесняет более слабых монстров из леса. Это заканчивается тем, что орда зверей нападает на деревню, точно так же, как то, что случилось с деревней, из которой пришел Леон».
«Хорошо, значит, что-то является причиной всего этого. Вы знаете, что это такое?» — спросила Рейна.
«Ну, я знаю часть того, что вызывает проблему со зверем». Дерек посмотрел на Томаса, затем заговорил. «Когда мы с ребенком собирались выходить из леса, на наш лагерь напал медведь. Это был более высокий уровень, как и у волка, но он выглядел больным. Осмотрев медведя, я узнал, что он болен и находится на грани превращения в бессмертное существо». Дерек замолчал, чтобы дать остальным переварить эту информацию.
Дерек продолжил. «Теперь я знаю, что по лесу распространяется болезнь, но не знаю, что ее вызывает. Я не коренной житель этого региона, поэтому у меня не так много информации, но у меня есть пара теорий о том, что происходит».
Рейна посмотрела на Дерека, ее лицо теперь было совершенно серьезным. «Если все, что вы говорите, правда, то у нас большая проблема. Нет, не только нам, даже городскому лорду Ториту придется вмешаться. Она глубоко вздохнула. «Какие у вас теории? Как вы думаете, что является причиной всего этого?»
Видя, что атмосфера становится настолько серьезной, Дерек решил, что он уже достаточно возился. Он вел себя высокомерно с тех пор, как услышал, как женщина назвала его медлительным. Он наклонился вперед в кресле и посмотрел прямо в глаза старосте деревни. «Судя по тому, что я слышал от Томаса, ваш городской лорд отправил нескольких авантюристов разобраться в проблеме, верно?»
Ответила Рейна. «Да, они немного покопались в лесу и опросили несколько деревень, но, насколько я понимаю, они не смогли найти никаких реальных проблем».
«Интересный. Либо авантюристы, взявшиеся за миссию, были полными идиотами и ужасно выполняли свою работу, либо они даже не удосужились разобраться в том, что происходит. Как только я прибыл сюда, я понял, что с лесом происходит что-то серьезное, и мне потребовался всего день, чтобы понять часть происходящего. Наверняка пришедшие приключения были достаточно высокого уровня, чтобы уничтожить некоторых монстров 50-го уровня, верно?» – спросил Дерек.
«Насколько я знаю, их было трое, и все они были 50-го уровня или выше. Мы знаем это, потому что они хвастались». Ответила Рейна.
— Ну, скорее всего, последнее, они даже не пытались. Дерек покачал головой, он не был большим поклонником помощи людям, но если он брал на себя миссию или давал обещания, то, по крайней мере, он их сдерживал или пытался сдержать. Он сменил тему. «Итак, у меня есть две теории о том, что происходит. Во-первых, какое-то бессмертное существо давным-давно забрело в лес, и болезнь распространилась так долго.
«Это… возможно». Сказал Ричард через стол. «Хотя это кажется маловероятным. Если бы что-то подобное произошло, болезнь должна была распространиться гораздо быстрее. И сначала заболели бы монстры, а не лес».
«И это подводит меня ко второй теории». Все глаза в комнате уставились на Дерека. «Подземелье».
«Что?» – спросила Рейна. «Если бы там было подземелье, мы бы знали о нем».
«Может быть и так, но кто сказал, что не может быть новых подземелий?» Он задал вопрос, затем посмотрел на Ричарда, который, казалось, был самым знающим из группы. «Является ли это возможным? Могут ли просто появиться новые подземелья?» Он остановился на секунду, задумавшись. «А что будет с подземельем, если его долго не зачищать?» В системе, из которой пришел Дерек, подземелья могли появляться где угодно, кроме безопасных зон, и если подземелье не было зачищено за соответствующее время, они переполнялись.
Ричард некоторое время не отвечал. Наконец он кивнул головой. «Новые подземелья появляются редко, но не являются чем-то необычным. Вполне возможно, что глубоко в лесу могло появиться хорошо спрятанное подземелье, куда не многие искатели приключений ходят». Он сделал паузу. «Если бы это произошло и его оставили в покое, через некоторое время это могло бы вызвать переполнение. Если бы подземелье обладало бессмертными свойствами, это объяснило бы все, что происходит».
«Итак, возможно, у нас есть скрытое подземелье, которое переполнилось, что привело к распространению болезней по всему лесу. Это отталкивает здоровых монстров от подземелья к краю леса, что вытесняет существ более низкого уровня из леса и заставляет их атаковать деревни». Рейна рассказала все, что услышала. «Это кажется надуманным, но это единственное, что на данный момент имеет смысл».
Дерек кивнул. «Теперь, когда вы понимаете свою ужасную ситуацию. Вероятно, вам следует найти способ это исправить. Кто знает, может, на этот раз ваш городской лорд пришлет кого-нибудь компетентного. Дерек попытался встать. Он закончил свое объяснение и сообщил жителям деревни, насколько серьезна у них проблема. Ему пора было покинуть деревню и найти кого-то на 100 уровней выше него, чтобы убить.
«Ждать!» Заговорила Рейна. «Ты сильный, как минимум 90-го уровня. Почему бы тебе не помочь нам? Для тебя это должно быть достаточно легко.
«Уровень 90? Что натолкнуло тебя на эту идею?» – спросил Дерек.
«Я не могу идентифицировать
ты. Это означает, что ваша Идентификация
навык выше моего, а мой уровень 6, или ваш уровень выше, чем я могу определить
. Я вижу до 91 уровня, а ты просто знаки вопроса. В любом случае, это означает, что ты сильный». Рейна объяснила свою теорию.
— Возможно, это и так, но у меня нет причин помогать вам дальше. Я уже спас ваших беженцев и сообщил вам о лесной проблеме. Черт, единственная причина, по которой я так много сделал, это то, что я нашел там ребенка… Дерек кивнул Томасу. «Я нахожу его интересным. Кроме того, я тебе не нужен. Это проблема, которую городской лорд хочет устранить, и как можно скорее. А теперь, если вы меня извините. С этими словами Дерек закончил вставать и пошел к выходу из дома.
«Томми, иди со мной. Мне нужно выяснить, куда пошла эта маленькая девочка. Он жестом пригласил Томаса следовать за ним.
***
— Он прав, ты знаешь. Ричард заговорил после того, как Дерек и Томас вышли из здания.
— Я знаю, но ему не обязательно говорить об этом так откровенно. — сказала Рейна. Ее разум все еще работал, обдумывая всю новую информацию, которую она получила. «Нам нужно придумать, что делать, и сделать это быстро».
«Наш единственный вариант — послать кого-нибудь в город, чтобы доложить лорду. В этом отношении Дерек был прав». Ричард ответил.
«Я пришлю Дэвиса. Он может взять с собой несколько охотников. Они смогут совершить путешествие относительно быстро». Это все, что Рейна могла сделать в их нынешней ситуации. Что ей действительно хотелось знать, так это то, насколько могущественным был Дерек. Она посмотрела на Леона. «Леон, ты провел много времени с этим человеком, а теперь, когда его нет, что ты о нем думаешь?»
«Я не знаю. Он саркастичный, веселый и капризный. И он задает много элементарных вопросов. Я не могу его понять. Но он сильный, намного сильнее, чем ты думаешь. Леон сделал паузу, словно обдумывая, что сказать дальше. «Я думаю, он может контролировать пустоту». Он произвел эффект разорвавшейся бомбы.
«Что!» Рейна была потрясена. «Как это возможно? Вы уверены?»
«Я видел, как он играл со своими стихийными силами. Это был элемент, который я никогда раньше лично не видел». Он снова сделал паузу, затем вздохнул. «Я думаю, он тоже случайно вызвал Зверя Пустоты».
Рейна не знала, что и думать. Первое заявление Леона застало ее врасплох, но второе лишило ее дара речи. К счастью, Ричард заговорил.
— Он открыл портал? – спросил Ричард.
«Нет. Он направил свою стихию, а затем выстрелил ею в небо. После этого прорвался Зверь Пустоты. Леон ответил.
Рейна наконец смогла говорить. «Если там был Зверь Пустоты, как кто-то из вас смог выбраться оттуда живым?»
«Ну, вот в чем дело. Он остался, чтобы бороться с этим, и отослал нас. Вскоре он догнал. Не хуже изнашивается. Он сказал, что прогнал его, что имеет смысл, если верить тому, что я знаю о Зверях Пустоты. Но я не знаю, я думаю, что он, возможно, убил его. Леон закончил.
В комнате воцарилась тишина, пока не раздался голос, который не говорил. «Что ему нужно от моего Томаса?» — спросила Далила.
***
Дерек и Томас гуляли по деревне. «Итак, малыш, когда ты разблокируешь систему?» – спросил Дерек.
— Примерно через месяц мне исполнится тринадцать. Томас ответил.
«Каковы ваши планы? Ты планируешь остаться в деревне?
«Я не знаю. Я хотел стать трейдером, как мой дедушка. Но учитывая все, что произошло, я хочу стать сильнее. Я хочу иметь возможность защищать людей и не хочу, чтобы меня защищали другие». Томас ответил.
Дерек видел огонь в глазах Томаса, пока он говорил. — Если ты этого хочешь, тебе придется уйти. Вам придется путешествовать, сражаться и убивать. Вы готовы к этому? Ты уверен, что не предпочитаешь приятную и спокойную жизнь в деревне? Дерек толкнул.
Томас остановился. Дерек повернулся и стал ждать его ответа. «Я уверен.» Это был единственный ответ, который получил Дерек. Дуэт продолжил путь.
Вскоре Дерек увидел кого-то, кого узнал. — Дэвис, да?
Мужчина остановился и ответил. «Да?»
«Вы куда-то увезли беженцев. Мне нужно найти эту маленькую девочку и ее мать. Брэнди и Мэлори.
— О, они прямо впереди. Дэвис указал в направлении.
«Спасибо.» Дерек и Томас снова пошли.
Вскоре дуэт нашел девушку и ее мать. — Ты устроился? – спросил Дерек.
Голова Мэлори метнулась к Дереку. Когда она увидела там Дерека и Томаса, она улыбнулась. «Да. Мы пока остановимся в этой резиденции с некоторыми другими». Она указала на здание.
«Это хорошо.» Дерек ответил. — У тебя есть место, куда мне его положить? Он спросил.
«Сюда.» Мэлори подвела Дерека к разложенному на земле одеялу. Брэнди и Томас последовали за ней.
Дерек сосредоточился, и в его руках появилось тело Трэвиса. Он осторожно положил его на одеяло.
«Спасибо.» — сказала Мэлори.
Дерек кивнул и посмотрел на Брэнди. «А это для тебя». Он собрал шкуры монстров, которых разобрал, и положил их на землю.
Брэнди смотрела на кучу шкур широко раскрытыми глазами. «Большое спасибо.» Она подбежала к Дереку и обняла его.
Он погладил ее по голове, и она отпустила. «Все в порядке.» Затем он повернулся к Томасу и вызвал Клипперс Маны. Он протянул их ребенку. «Возьмите это и потренируйтесь. Я ожидаю потрясающую стрижку, когда вернусь». Он начал уходить. Он посмотрел через плечо на Томаса. «О, и не разблокируй свою систему, пока я не вернусь, ладно?»
«Хорошо!»