— Я мог бы позаботиться об этом прямо сейчас, — сказал Дерек, указывая на все еще без сознания герцога. Дерек подумал, что с кем-то, у кого нет выхода из смерти, это будет прекрасная возможность провести второе испытание с навыком «Путешествие в Бездну». Герцог был относительно могущественным и был бы идеален.
— Нет, — сказал король, разочаровывая Дерека. «Мы будем следовать плану Эдгара. Публичная казнь представителей второй высшей власти в Королевстве Астру должна иметь желаемый эффект, особенно после того, как они узнали о смерти своего короля. Могу я спросить, от него что-нибудь осталось?
Дерек посмотрел на Сильви, но она просто угрюмо посмотрела в ответ. «Нет, я не верю в это», — сказал он.
«Это прискорбно, но в этом не было необходимости. Было бы лучше иметь что-нибудь, но мы можем обойтись только герцогом Террином, — сказал король. «Я уверен, что многие в королевстве уже узнали о смерти своего короля».
«Тогда что мы будем делать в первую очередь, отец?» – спросил Эдвард.
— Во-первых, — начал король. «Ваш брат, госпожа Свон, и мистер Хант, если они захотят, то есть вторгнутся в столицу Индрии и свяжут королевскую семью душевным контрактом. Королевская семья Индрии будет связана с королевской семьей Кидарии, и, таким образом, Индрия станет вассальным королевством Кидарии. Слишком много людей уже погибло, и было бы лучше закончить эту войну как можно меньшим кровопролитием».
— А что насчет Аструса? – спросил Эдгар.
«Как только об Индрии позаботятся, я и, надеюсь, король Осиан казним герцога Террина в столице Аструса. После этого мы создадим новую королевскую семью с контрактами душ, сделав Астру вассальным королевством», — объяснил король.
— В общем, — начал Дерек. «Вы собираетесь сделать с другими королевствами то, что они хотели сделать с Кидарией?»
— Нет, — вмешалась Натали со стороны. «Они хотели уничтожить царскую семью Кидарии и всех, кто был к ней близок, и принудить многих граждан к рабству, которое, возможно, было не намного лучше, чем рабство. Согласно плану Эдвина, Аструс и Индрия продолжат существовать, только с новыми правилами и законами — правилами и законами Кидарии.
«Говоря о рабстве, насколько глубоко заходит то, что делал Джеральд? Была ли в этом замешана королевская семья? Или это был для него просто какой-то побочный проект, пока он скармливал им информацию? Потому что, если за этим стоят они, возможно, твой план потребует некоторой корректировки, — сказал Дерек королю.
— К сожалению… — вздохнул король. «Подавляющее большинство тех, кого мы нашли причастными к бизнесу Джеральда,
на самом деле были благородными семьями из Кидарии. Насколько нам известно, он, возможно, инициировал некоторые… торговые сделки с некоторыми индейцами, но у него никогда не было реальных контактов с королевской семьей. По крайней мере, он не знал об этом.
— Ну, думаю, я всегда смогу узнать больше, когда доберёмся до Индрии… — Дерек пожал плечами. «Неважно, что он сказал. — Я дома. Когда мы уедем?
— Подожди, подожди, подожди, — вмешался Эдгар. — Если мы идем втроем, то как мы собираемся инициировать контракт души? Для этого потребуется либо Эдвард, либо ты, — спросил он отца.
— Брат, — Эдвард шагнул вперед и поднял руку, в которой отсутствовала кисть и большая часть предплечья. «Я терпел неудачу слишком много раз. Кажется, что при каждом моем движении меня спасаешь ты или кто-то другой. Мы с отцом много обсуждали это за последние недели. Вы доказали свою силу и целеустремленность…»
«Нет!» Эдгар решительно остановил Эдварда, а затем бросил на Дерека раздраженный взгляд.
‘Я же говорил,’
Дерек отправил Эдгара посредством телепатии. ‘Мой господин.’
«Я отказываюсь стать королем», — сказал Эдгар. «На самом деле, если вы настаиваете на этом, как только здесь все будет улажено, я уйду исследовать остальной мир. Но я не стану королем».
«Но…» — начал король Эдвин.
— Никаких «но», отец. Это невозможно.»
— У меня есть предложение, — сказал Дерек, и все посмотрели в его сторону. «Мы все знаем, что я чувствую по поводу того, как Эдвин управляет своим королевством. Я об этом точно не молчал. Однако Эдвард увидел свои недостатки и, похоже, придерживается правильного мышления. А что, если он потеряет руку? Эдгар принес ему дракона. Или твоя дочь могла бы стать королевой, — сказал Дерек, глядя на женщину, которая все это время молчала. «Дракон не обязательно должен принадлежать Эдварду. Но я мало о ней знаю».
«Я Элуиза Кидария, принцесса Сидарии», — шагнула вперед юная леди. «И, к сожалению, я не больше создана для того, чтобы стать королевой, чем Эдгар — для того, чтобы стать королем».
— Тогда это Эдвард! Он улыбнулся Эдгару, который с благодарностью смотрел на него. «Если вы обсуждали это, то, полагаю, вы планируете уйти с поста короля?» — спросил он Эдвина.
«Да», — ответил Эдвин. «Я планирую отказаться от своего трона, как только это военное дело будет улажено».
— Отлично, — сказал Дерек, затем посмотрел на Алану. «Алана, как долго тебе нужно восстанавливаться?»
«Я буду готова на 100% примерно через три часа», — ответила она.
«Хорошо, это даст мне достаточно времени для экспериментов», — ответил Дерек. «Есть ли у вас во дворце живые звери? Любого вида?» он спросил.
— Э… да? — ответил король в замешательстве. «На кухне всегда есть несколько живых зверей, которых можно приготовить свежими. Могу я спросить, почему?»
— Мне нужно кое-что сделать, — сказал Дерек. «Мне нужно кое-что попробовать, и я бы предпочел попробовать это на звере, а не на человеке».
— Очень хорошо, — сказал король. – Филипп, принеси мистеру Ханту зверя из кухни.
— Принеси парочку, — почти крикнул Дерек советнику, поклонившись и выйдя из Большого Зала.
Через несколько минут Филипп вернулся с тремя клетками, в каждой из которых было существо, похожее на кабана. Все любят бекон,
Подумал Дерек, глядя на зверей. — Отлично, — сказал Дерек, затем пошел вперед и взял одну из клеток. «Сильви, создай портал путешествий в Бездну».
— сказал он Сильви. «Не могли бы вы подержать это?» — спросил он Алану, прежде чем бросить ей подаренные ему кольца для хранения.
В середине Большого зала ужасное чувство обрушилось на всех в комнате, затем пространство раскололось, обнажив пустотный туннель. Мгновенно двери Большого зала распахнулись, и внутрь ворвались несколько охранников.
«Оставь нас!» — крикнул король, приказывая стражникам отойти.
Как только двери закрылись, Дерек открыл клетку и взял в руку одного из кабанов. Это был первый раз, когда он использовал Создание Бездны не для себя, а для чего-то другого, поэтому это требовало много внимания. Вскоре существо окутал тонкий слой энергии пустоты. Кивнув всем, Дерек вошел в портал.
Он внимательно наблюдал за кабаном, не отвлекаясь от него ни на секунду. Медленно, очень медленно, кабан начал меняться. Это гораздо медленнее, чем было с индейкой. Да и кабан не такого высокого уровня, как индейка. К тому же, он все еще жив.
Казалось, что прикрытие зверя своим умением «Создание Бездны» сработало, пусть и не полностью.
Дерек подождал и записал, что прошло почти целых пять минут, прежде чем кабан умер в туннеле. Это был хороший эксперимент, показавший, что два навыка, которые он получил от Исходной Системы для своей эволюции: Путешествие в Бездне и Создание Бездны, хорошо работали вместе.
Наконец, он удалил пустоту вокруг существа и наблюдал, как оно быстро старело и исчезало. Скорость, с которой это происходило, с покрывающей его пустотой и без нее, была подобна скорости дня и ночи. После этого Дерек вышел из пустотного туннеля. Все внимательно наблюдали за ним и были свидетелями того, что произошло с кабаном.
Не говоря ни слова, Дерек полез в следующую клетку и вытащил еще одного кабана. На этот раз он потратил огромные усилия и количество времени, чтобы полностью покрыть зверя той же пустотной броней, которую он использовал на себе. Чем дольше он держал его, тем легче было им пользоваться. Когда существо было покрыто, а его мана только поддерживала пустотную броню, а не создавала ее, Дерек развернулся и вошел в пустотный туннель.
На этот раз, даже спустя десять минут, Дерек вообще не заметил, что кабан пострадал. Ой? Возможно, я действительно нашел обходной путь. Однако я не знаю, смогу ли я сделать это для целого человека.
Создать броню вокруг зверя было не так легко, как его самого.
Он подождал еще десять минут и вышел обратно. Выйдя наружу, он снял броню, и, ко всеобщему удивлению, зверь остался совершенно нетронутым. Никаких признаков вреда оно не показывало.
— Твоя очередь, — обратился Дерек к Сильви.
‘Что?’
— спросил его спутник.
«У тебя тоже есть способности»
Дерек отправил.
‘Для приготовления пищи,’
она отправила обратно. — Не для доспехов.
«Хм… что из этого можно сделать?»
«Просто готовлю. Кастрюли, вилки, ложки, ножи…
— Горшки?
– спросил Дерек. — С крышками?
‘Да!’
Дерек наблюдал, как Сильви быстро создала из пустоты большой горшок с крышкой. Горшок был достаточно большим, чтобы вместить всего кабана, а то и некоторых.
— Вставь, вставь!
Ей не пришлось спрашивать дважды. Дерек схватил крышку, которая на удивление ощущалась и весила ровно столько, сколько он ожидал от настоящей. Затем он поместил кабана внутрь. Мгновенно горшок поднялся в воздух и завис над Сильви, когда она прыгнула в пустотный туннель.
Однако Дерек с тревогой наблюдал, как крышка слегка приподнялась, как только они оказались внутри, а затем снова закрылась. Кабан открыл крышку, и на него обрушилась вся пустота туннеля. Нынешний эксперимент провалился, и даже Сильви это знал. Она выскочила обратно и поставила горшок на землю.
Дерек открыл его и заглянул внутрь. И действительно, за ту долю секунды, когда была открыта крышка, из головы кабана выпал кусок.
«Попробуй другой».
Сказала Сильви и выбросила тело мертвого кабана из горшка.
‘Конечно,’
Дерек согласился и вскоре поместил внутрь третьего кабана.
На этот раз, вместе с телекинезом, несущим горшок, вокруг него парили несколько Рук Магов, удерживая крышку. Сильви тоже ждала внутри двадцать минут. Затем, когда она выскочила, она открыла крышку, и все смотрели, затаив дыхание. Наконец кабан выскочил из теперь уже открытого горшка и начал бегать по комнате. Это сработало. Кабан был еще жив.
«Насколько больших и сколько таких штук вы сможете сделать?»
– спросил Дерек.
‘Только один. И не намного больше этого.
Итак… я надеюсь, что смогу взять с собой одного человека, а она сможет нести одного… может быть, двоих. Интересный.
Дерек повернулся к королю и спросил: «У тебя есть кого-нибудь, кого планируется казнить или что-то в этом роде?»
«Множество заговорщиков из некоторых великих домов», — ответил король. «Большинство наших публичных казней мы провели. Об остальных позаботятся, как только эта война закончится. У нас не было времени».
«Большой. Отведите меня туда и дайте мне человека, который знает, кого и за что казнить», — сказал он. Затем он посмотрел на Сильви. «Пойдем. Закройте туннель.
«Филипп». Король обратился к своему советнику. «Пожалуйста, сопроводите Сильви и мистера Ханта в темницы и помогите ему во всем, что он пожелает».
«Да ваше величество.» Советник поклонился. «Мистер. Хант, если бы ты последовал за мной.
С этими словами Дерек последовал за советником короля и вскоре был отведен в темницу внизу. Он был не таким красивым, как тот, что находился под домом Натали, но, похоже, работал не хуже. На всех камерах было много тех же рун, что и у Натали, что не позволяло никому из заключенных сбежать или использовать большую часть своих способностей.
«Мы здесь, мистер Хант», — сказал Филлип.
«Знаю ли я кого-нибудь?» – спросил Дерек.
«Я так не думаю, мистер Хант», — ответил советник.
— Хорошо, тогда просто выбери кого-нибудь. Тот, кто полностью заслуживает казни. Он не был уверен, какую боль причинит пребывание внутри этого пространства, и он не был сторонником пыток. Поэтому он хотел убедиться, что тот, с кем он экспериментировал, действительно заслужил это, если это не сработает и в конечном итоге окажется чрезвычайно болезненным.
Филипп открыл камеру, и появился мужчина средних лет.
«Что он делал?» – спросил Дерек.
«Он был одним из тех, кому Джеральд доверял… снабжать его».
— Понял, — сказал Дерек. Он бы ничего не почувствовал, если бы этот человек погиб в результате эксперимента. — Сильви, если хочешь.
Сильви открыла портал, и они снова начали испытания.