Глава 359: Испытания

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Тесты, которые провели Дерек и Сильви, прошли без проблем — на самом деле, они прошли даже лучше, чем Дерек ожидал. Конечно, испытуемый Максвелл в конце процесса умер. Хотя в этом не было ни его вины, ни Сильви.

Сначала Дерек надел на мужчину полный комплект пустотной брони. Это позволило ему поднять человека и войти в пустоту без каких-либо побочных эффектов. Дереку было очень тяжело делать это для кого-то такого же роста, но он это сделал.

После этого Сильви сделал массивный горшок с крышкой и затолкал парня внутрь. Все прошло так же хорошо, как и с третьим кабаном. Однако она старалась надавить на крышку, чтобы она не открылась. После этого Дерек сказал ей, что она, вероятно, могла бы представить себе зажимы для соединения крышки с кастрюлей, и это сработало бы еще лучше.

Для их последнего испытания Дерек фактически удержал человека и двинулся через пустоту, выйдя к другому порталу, который он создал в Подземелье Големов — месту, где, как он подозревал, вокруг никого не будет. Затем они вернулись, и Максвелл, промежуточный вариант Джеральда и некоторых сомнительных эльфов, вышел оттуда живым и здоровым, без каких-либо признаков какого-либо вреда.

Смерть мужчины произошла из-за незначительной оплошности со стороны Дерека, Сильви и даже Филиппа. Когда Сильви вернулась после путешествия через пустоту вместе с мужчиной, она открыла крышку, чтобы показать, что с ним все в порядке. Затем она вообще отказалась от банка, и трио — в основном Дерек и Филипп — начало короткое обсуждение результатов. В течение этого короткого периода времени Максвелл был на свободе, и никто не держал его в плену.

Он взял на себя задачу попытаться сбежать… через пустотный туннель, созданный Сильви. К его чести, он сделал около пяти шагов внутрь, прежде чем понял, что что-то не так, и повернул назад. Через три шага мужчина умер. Дерек также принял к сведению, что, поскольку «Путешествие в Бездну» не было атакующим навыком и внутри него уничтожались естественным образом, он и Сильви не получили никаких очков опыта. С индейками они тоже этого не сделали.

Еще одна вещь, которую заметил Дерек, это то, что мужчина, похоже, не умирал от боли. Это выглядело болезненно, но мужчина не издал ни звука, и в его глазах тоже не было боли. Он также отметил, что Максвеллу повезло, и он не пострадал от поглощающего аспекта космоса и вместо этого, похоже, умер от старости… по крайней мере, в верхней половине своего тела.

В целом, тесты заняли менее трех часов, которые, по словам Аланы, ей потребовались, чтобы вернуться к 100%. И теперь Дерека и Сильви вел обратно в Большой зал Филипп Масгрейв, единственный оставшийся советник короля.

Первоначальные мысли Дерека о советнике, когда они остались наедине, заключались в том, что он высокомерен. Однако, хотя он и был высокомерным, он не выглядел плохим человеком — по крайней мере, он был намного лучше Джеральда Торита, но для этого не потребуется много времени. Этот человек был очень хорошо осведомлен во многих вещах, которые Дерек спрашивал о королевстве, и, похоже, на самом деле работал на свою должность советника вместо того, чтобы везти на ней или… создавать обстоятельства для удачи.

И если бы это было так, Дерек не мог бы винить его за высокомерие – он уж точно не собирался винить себя за высокомерие. Он даже спросил этого человека о высвобождении его ауры в Торите — одной из немногих… или единственной истории, которую он слышал о нем. Он просто ответил, что это то, чего люди ожидают и что это даст низшему классу возможность занять их на какое-то время. Не повредило и то, что это помешало нищим потом просить у него что-нибудь.

Наконец, после долгого пути из подземелий в Большой зал, они вернулись. Пока он экспериментировал, Алана, выглядевшая намного лучше, чем раньше, присоединилась к Натали за ее маленьким столиком в стороне. Элуиза куда-то исчезла, а трио принца и короля стояли и молча разговаривали у трона. Двое пленников были связаны в противоположных углах под присмотром охранников.

Однако Дерек заметил, что все в комнате не надолго отводили взгляд от пленников. Они были готовы на случай, если что-нибудь попробуют, что также могло быть причиной того, что Элуиза покинула Большой Зал.

Когда Эдгар заметил, что Дерек и Сильви входят, он быстро спустился по ступенькам с трона и бросился к нему.

«Итак, каковы были результаты?» он спросил. Все остальные прекратили разговоры и повернулись, чтобы прислушаться.

«Лучше, чем мы могли надеяться. Похоже, у нас с Сильви не будет проблем взять с собой еще двух человек — троих, если двое из вас не возражают против того, чтобы их запихнули в горшок вместе. Ну, мы это не проверяли, но я думаю, что всё равно будет то же самое, — ответил Дерек.

— Значит, обошлось без жертв? – спросил Эдгар.

— Сэр, был один, — ответил Филипп за Дерека. «Однако это не вина ни г-на Ханта, ни г-жи Сильви. Это моя оплошность привела к тому, что мужчина попытался сбежать… через портал, который они тестировали.

«Ой», — ответил Эдгар.

— Действительно, — ответил Филипп.

— Мы также пришли к такому выводу, — начал Дерек, возвращая внимание к себе. «Что если мы накроем накопительные кольца вместе со всем остальным, то содержимое внутри тоже будет в безопасности. Хотя мы это не проверяли, и Сильви категорически не желает брать с собой свои награды, чтобы это выяснить. Итак, я оставлю вам решать, хотите ли вы рискнуть взять с собой скоропортящееся содержимое в своих кольцах для хранения или нет.

«Это хорошо. У меня есть несколько вещей, которые я не прочь потерять», — сказал Эдгар.

«Я думаю, это будет безопасно. По крайней мере, все признаки указывают на то, что здесь безопасно, — сказал Дерек и про себя подумал: «Хотя я не знаю, как сделать то же самое ни для моей Тюрьмы Времени, ни для моего Хранилища Бездны. Может быть, они считаются частью меня, и если я покрою себя пустотой, она покроет и то, что внутри? Еще одна вещь, которую нужно проверить, но я сомневаюсь, что это так. Это было бы слишком сломано.

После всего сказанного все расслабились и стали ждать, пока Алана достигнет полной силы. Она сидела с Натали и потягивала особый чай, приготовленный для того, чтобы успокоить и расслабить ее разум. Видимо, из-за того, как часто она использовала свои навыки трансформации, она подготовила их много.

Эдвин расспросил Дерека об окончании рейда и обо всем, что произошло после того, как Эдгар и Блиц ушли. Он даже дошел до того, что извинился перед Дереком за то, что его сын поставил его в такое положение, и обязательно заявил, что ни одна из смертей не была его виной. Это были банальности, но Дерек их принял. Он и Елена уже обсуждали, кто в этом виноват, но на самом деле ни один из них не мог ничего сделать, чтобы избежать этого.

Вскоре прошло еще полтора часа, и Алана встала.

— Ты готов идти? – спросил Дерек, когда увидел, как она идет.

«Я», сказала она.

При этих словах Сильви подскочил к нему, и Эдгар тоже подошел.

— Хорошо, — сказал Дерек. «Итак, мы, надеюсь, отправимся в столицу Индрии. Затем мы либо прокрадываемся, либо штурмуем их замок, дворец или что-то еще, что у них есть. Наконец мы находим короля и… вы все уверены, что это хороший план?

Эдгар пожал плечами. «У нас есть Ривен, и вы, по сути, противостоите их барьерам, которыми они так гордятся. Если мы доберемся до города, добраться до короля не составит труда. Сомневаюсь, что найдется кто-нибудь, кто сможет остановить любого из нас троих… по крайней мере, в плане скорости. К настоящему моменту они должны были услышать об ужасном поражении, которое они потерпели в последней битве.

— Мне кажется, это хорошо, — сказал Дерек. — Но у меня есть один очень важный вопрос.

«Что это такое?» – спросил Эдгар.

«Кто… путешествует внутри горшка?»

***

У Сабрины Элрас последние несколько месяцев были очень напряженными. Все было хорошо, пока ее отец не напал на Саванну, вызвав гнев Аланы Свон, Сирены Рассвета. С тех пор, как она завершила свою миссию в Кидарии, ее дядя Осиан, король, привлекал ее к различным событиям в королевстве. Она до сих пор не совсем понимала, почему, но могла сделать некоторые предположения.

Ей не повезло с таким же выбором классов барьерного типа, как остальным членам ее семьи. Вместо этого все ее варианты улучшений на 50-м уровне были редкими, но простыми. Затем то же самое произошло с ее повышением класса до 100-го уровня. Вся надежда была на то, что она получит полезный класс на 200 уровне, и у нее было ощущение, что дядя ведет ее в какой-то класс, которым еще не соизволил поделиться.

Однако она будет следовать приказам и надеяться, что ее отец каким-то образом найдет способ добиться успеха в их нынешней атаке. Потому что, если он потерпит неудачу, все, что она делала, не имело бы никакого значения. Но сейчас она отбросит все эти безудержные мысли на задний план и насладится тем единственным моментом в конце дня, когда она сможет расслабиться.

Сабрина вынула ногу из воды в ванне, а затем опустила ее обратно. Пузырьки заканчивались, а вода становилась прохладнее. «Джессика! Принесите еще мыла и ведро с горячей водой.

«Да, мэм!» ее слуга пискнул и выбежал из комнаты. Несколько мгновений спустя она прибежала обратно с огромным ведром и горстью ароматного чистящего средства. Легким движением руки ее служанка бросила ароматное мыло в ведро, а затем вылила все это в ванну у подножия ванны.

Мгновенно прохладная вода приняла освежающий оттенок и согрелась. Сабрина вздохнула и снова погрузилась в ванну. «Оставлять!» — скомандовала она, прежде чем опустить голову. Не было ничего более освежающего и священного, чем приятная теплая ванна.

Внезапно у нее свело желудок, и она начала дрожать. Она выпрямилась в сидячем положении и осмотрелась. Ее служанка Джессика стояла в углу комнаты, где она должна была быть, дрожа. Она выглядела совсем нехорошо. Непреодолимое чувство вскоре охватило Сабрину. Она не могла этого объяснить.

«Т-полотенце!» Сабрина встала из ванны и скомандовала, но ответа не последовало. Она снова оглянулась и увидела Джессику, застывшую на коленях. «Дж-Джессика! Т-полотенце… н-сейчас! но она не двинулась с места.

Сабрина подняла ногу и нетвердой походкой вышла из ванны, а затем неуклюже подошла к Джессике – или к полотенцу, висевшему рядом с ней. Вскоре ей это удалось, и едва она смогла обернуть ткань вокруг своего тела, как непреодолимое ощущение превратилось в тревогу — в страх. Что происходит?

«Мэм! Там все в порядке?» Один из охранников постучал в дверь.

Сабрина не знала, что делать. Им не нужно было видеть ее в таком состоянии. Где мои накопительные кольца?

Она отдала их Джессике, но та была почти в кататоническом состоянии.

— Я-все в порядке, — сумела выдавить она.

«Вы уверены?»

— Да, не заходи сюда. Она не могла позволить им увидеть ее в таком состоянии.

Однако ужасное чувство наконец утихло, и Сабрина смогла перевести дух. Джессика тоже глубоко вздохнула.

«Отдай мне мои кольца!» — скомандовала Сабрина, но ее слуга все еще не отвечал. Нет, она смотрела широко раскрытыми глазами в противоположный конец комнаты. На что она смотрит?

Затем внезапно она услышала позади себя глухой звук, заставивший ее обернуться, но остановилась, когда услышала, что кто-то говорит тихим голосом.

— Похоже, мы пришли в неудачное время.