Глава 360: Плохое время

Дерек и Сильви были особенно осторожны при транспортировке Аланы и Эдгара. Дерек старался держать Алану обеими руками: одна сжимала верхнюю часть ее пластинчатого доспеха, а другая — сбоку. В то время как Сильви могла создавать свои творения в пустоте, не вступая с ними в контакт, Дереку еще предстояло попытаться, поэтому он был очень сосредоточен на том, чтобы не разорвать контакт с Аланой, когда переносил ее через пустоту.

Сильви, с другой стороны, все же предпочла зажать верхнюю часть крышки кастрюли, на тот случай, если что-то случится и она попытается оторваться.

Все время они путешествовали между Большим залом дворца, а их пункт назначения составил всего несколько минут — гораздо меньше времени и гораздо меньшие расстояния, чем они преодолели во время своих экспериментов. Вскоре Дерек открыл проход, и они быстро вышли на красивый деревянный пол. Убедившись, что все они свободны, Дерек закрыл за ними отверстие, а затем снял с Аланы пустотное покрытие.

Сильви сделал то же самое с Эдгаром, но более бесцеремонно. Вместо того, чтобы снять крышку и позволить принцу выбраться, она просто отказалась от своего творения, оставив мужчину упасть на спину с высоты нескольких футов. Дерек оглянулся и скрыл улыбку, которая пыталась сформироваться. Это было довольно комично.

Наконец, он оглядел все свое окружение и понял, что в итоге они вышли из портала и вошли в помещение, похожее на ванную. Перед ними стояла женщина, обернувшись и крича что-то о накопительных кольцах другой дрожащей женщине, сидевшей на корточках в углу комнаты.

Дерек взглянул на Алану, затем снова на место происшествия и полушепотом: «Похоже, мы пришли в неудачное время».

«Т-ты!» Женщине удалось развернуться и указать на Дерека. На ее лице отражался шквал эмоций: страх, смущение, гнев… казалось, она не могла остановиться на одном.

— Да, — легко сказал Дерек. «Мне. А еще есть Алана Свон, Сильви и Эдгар Кидария. Вы должны их знать. Они довольно известны».

— Т-ты… что… как? эльфийке удалось выкрикнуть. Удивительно, но ей еще не пришлось кричать или кричать достаточно громко, чтобы привлечь внимание к их прибытию.

— Как насчет того, чтобы сначала одеться? Для женщины вашего положения довольно неприлично обращаться к гостям в одном лишь полотенце, — вмешалась Алана. — И притом коротком.

Наконец, из-за ее смущения и команды Аланы, лицо Сабрины покраснело, а ее глаза отдалились. Она повернулась к женщине на земле, которая, казалось, теперь хоть немного контролировала себя, и протянула руку, снова прося накопительные кольца. Человеческая женщина похлопала себя по карманам, затем достала два кольца и, не сказав ни слова, протянула их эльфийке.

Спустя несколько мгновений Сабрина Элрас была одета в зеленое платье с золотой отделкой и пару сандалий. Она снова повернулась к Дереку и остальным, но прежде чем кто-либо успел заговорить, они услышали шаги и резкий стук из двери рядом с ней.

— Мисс Элрас, — раздался мужской голос. «Ты уверен, что все в порядке? Мы почувствовали… что-то. Теперь этого нет. Ты что-нибудь видел?

Сабрина, по-прежнему глядя вдаль, стояла неподвижно и тихо, но Алана быстро подошла к ней и что-то прошептала ей на ухо. Удивительно, но после того, как женщина скрипела зубами, она заговорила и сказала полувоплем: «Я же говорила тебе, что все в порядке! Оставь меня в покое, пока я купаюсь!»

— Д-да, мэм. Простите, мэм, — извинился голос, а затем замолчал.

Все шло гораздо лучше, чем ожидали Дерек и остальные. В худшем случае они ожидали выйти из пустотного туннеля в комнате, полной людей, и мгновенно поднять тревогу. Вместо этого они появились в укромной ванной комнате с женщиной, которая, казалось, была слишком эмоциональной и растерянной, чтобы поднять тревогу или выдать их, как только они вошли. Тогда Алана смогла позаботиться обо всем остальном.

Дерек подождал несколько секунд, чтобы дать человеку по другую сторону двери достаточно времени, чтобы уйти, прежде чем сказать: — Прошло много времени, Сабрина. Ты выглядишь хорошо. По крайней мере, намного лучше, чем сделал твой отец, когда я видел его в последний раз.

Алана прошептала женщине на ухо еще что-то, и она заговорила. «Мой отец?» — ответил эльф машинально и тихо. «Когда ты познакомился с моим отцом? Нет, как ты выбрался из этой темницы?

«Я сказала ей отвечать, как обычно, но говорить потише», — Алана вернулась к Дереку и сказала ему.

«Кажется, она совершенно неосведомлена», — сказала Алана, делая шаг вперед. «Я думаю, Осиан пытается не создавать повсеместную панику». Она посмотрела на Сабрину. «Вы ничего не слышали о возвращении рейдового отряда или о проигрыше вашего отца на передовой? Или об Аструсе, потерявшем своего короля?

— Я ничего подобного не слышала, — сказала Сабрина, все еще глядя вдаль. «И мой отец не может проиграть? Он слишком хороший командир, чтобы такое могло произойти.

«Она определенно верит в своего отца», — сказал Дерек.

— Да, и это, вероятно, было оправдано, — произнес Эдгар с первого раза после того, как встал и отряхнулся. — Так было до тех пор, пока вы, два монстра, не присоединились.

Дерек пожал плечами. «Что же нам теперь делать? Все прошло намного более гладко, чем я думал».

Алана огляделась, затем ее взгляд остановился на женщине в углу. Она двинулась вперед, затем присела перед ней. «Скажите мне ваше имя.»

«Джессика», — сказала женщина.

— И что ты здесь делаешь?

— Я личная служанка мисс Элрас.

Алана кивнула, затем встала. После этого она вернулась к Сабрине. «Скажи мне.» Она начала. «У тебя есть способ привести нас к королю Осиану, не вызвав при этом никаких подозрений?»

— Нет, — машинально ответила она.

«У тебя есть способ приблизить нас к королю?» – спросила Алана.

«Я… да», — ответила она.

«Как?»

«Если вы придете в качестве моих слуг или охранников, я смогу привести вас во дворец. Но ты не сможешь войти в Тронный зал, — ответил эльф.

Алана повернулась и посмотрела на Дерека и Эдгара. «Звучит неплохо?»

— Если она сможет это сделать, — сказал Дерек. «Этого более чем достаточно. Если мы сможем подобраться достаточно близко к тронному залу, ничто и никто не сможет помешать нам войти. Возможно, вы даже сможете приказать стражникам пропустить нас до конца — в зависимости от их рангов и уровней.

«Я об этом думала», — ответила Алана, затем снова повернулась к Сабрине. «Сабрина, как бы мы представляли себя охранниками и слугами?»

Вскоре Дерек и Эдгар оказались в одежде слуг, идя позади Сабрины и Аланы, опустив головы. Поскольку и Дерек, и Эдгар были людьми, для них было вполне естественно притворяться слугами. Что касается Аланы, то она накинулась на халат и пошла на полшага позади Сабрины. Она также слегка опустила голову, но не так сильно, как Дерек и Эдгар.

Джессике, личной служанке Сабрины, было приказано вернуться к своим делам в поместье и вести себя так, как будто ничего необычного не произошло. Учитывая разницу в силе Аланы и слуги, команда могла длиться часами. Что касается ее приказов Сабрине, Алана подкрепила для них свой голос. В конце концов она вырвется из этого состояния, но этого должно хватить на то, чтобы они смогли добраться до дворца, как они надеялись.

Сабрина вывела троицу — и Сильви, которая пряталась под мантией Аланы — из задней части своего поместья. Идя этим путем, они не встретили никого из других членов семьи Сабрины и прошли лишь мимо нескольких слуг, которые даже не встретились с ними взглядом, не говоря уже о том, чтобы задать какие-либо вопросы.

Вскоре группа шла по улицам столицы Индии, которая, как только недавно узнал Дерек, называлась Элория. Когда Дерек впервые вышел из дома эльфийской женщины, первое, что он заметил, был освежающий аромат, доносившийся ему в нос. Это был приятный цветочный аромат, резко контрастирующий с запахами различных городов, в которых он бывал во время своего пребывания в Сидарии. Весь город почти пах природой.

Оглядевшись, он подумал, что, должно быть, оказался в богатой части города, так как все сверкало чистотой и красотой. Сам город мало чем отличался от столицы Кидарии, за исключением чистоты, насыщенного аромата, строительных материалов и пространства между зданиями. Однако, путешествуя за Сабриной, он начал замечать, что куда бы он ни смотрел, он обнаружил, что не может найти места, о котором не заботились.

Конечно, ему удалось увидеть несколько старых зданий, но они были такими же чистыми, как и все остальное. И даже выглядело так, будто некоторые старые здания находились в процессе ремонта. Ему пришлось признать, что если бы не нелепая элитарность, проявляемая большинством встреченных им эльфов, он мог бы привыкнуть к жизни в таком городе, как Элория.

Они продолжали так около получаса, пока Сабрина вела их по улицам. К счастью, поместье герцога находилось недалеко от дворца, и в конце концов они прибыли, не привлекая к себе никакого нежелательного внимания.

Как и весь город, даже дворец был построен из деревьев и дерева. За исключением некоторых каменных улиц частичной формы, ведущих к дворцу, казалось, что весь город был построен из разных пород дерева и природы. Это могло бы объяснить приятный аромат, разбросанный по городу. Особенно если они

каким-то образом я сохранил большую часть материала в живых.

Сабрина провела их через ворота во дворец, и никто из стражников даже глазом на нее не моргнул. Похоже, она делала одно и то же достаточно часто, поэтому для них не было ничего необычного в том, чтобы увидеть ее прогуливающейся со своими слугами. Ей даже удалось провести их через многие части дворца, прежде чем они остановились перед неким мужчиной, стоящим между двумя стражниками.

«Джерум», — небрежно обратилась она к эльфийскому мужчине.

— Мисс Элрас, что привело вас во дворец так поздно вечером? — спросил мужчина.

«У меня важные новости, и я должен немедленно сообщить их королю. Если позволите, пожалуйста, сообщите Его Величеству, что мне нужно встретиться с ним в Тронном зале».

— Мисс Элрас, — начал мужчина. «Боюсь, король в настоящее время недоступен».

— Конечно, нет, — сказала Сабрина. «Поздно. Я не ожидал, что он окажется в Тронном зале. Я говорю, что у меня есть информация, которую ему нужно услышать. В противном случае это могло бы подождать до утра».

— Нет, мисс Элрас. Джерум покачал головой. «Я не это имею в виду. Его Величество находится в Тронном зале, однако в настоящее время он не принимает посетителей. Он очень занят».

«Ой?» — сказала Сабрина. — Значит, он внутри?

— Да, мэм, — сказал Джерум.

Как только это было подтверждено, Сабрина повернулась к Алане и машинально сказала: «Это все, что я могу с тобой сделать».

«Сабрина?» – обеспокоенно спросил Джерум.

— Тише, — сказала Алана, скомандовав Джеруму и двум стражникам рядом с ним. «Не шевелись.» Затем она посмотрела на Дерека, и он кивнул.

Дерек быстро открыл свою Тюрьму Времени, и прежде чем охранники или Джерум смогли вырваться из-под контроля Аланы, он и Эдгар быстро бросили их внутрь, прежде чем закрыть дверь и пространство. Затем все трое сняли маскировку слуг и охранников, которые они носили. Сделав это, Сильви спрыгнула с Аланы на плечо Дерека.

«Все прошло лучше, чем ожидалось», — сказал Дерек.

«Не теряйте бдительности», — сказала Алана Дереку и Эдгару. «Мы не знаем, с кем встречается Осиан. Они могут быть могущественными».

Дерек и Эдгар кивнули, затем все шагнули вперед — Сабрина по-прежнему лидировала. Эльфийка положила руки на две гигантские двери, ведущие в Тронный зал, а затем толчком они распахнулись. Все головы в комнате повернулись к прибытию новых гостей. Дерек улыбнулся, оглядываясь вокруг. Все должно было стать интересным.