Дерек следовал сзади — объявления должны были делать Эдвард и Осиан, а он не хотел находиться где-то впереди. Диана, сохраняя свою нынешнюю полезную роль, решила вывести роль обратно из дворца. Все согласились, что, как глава высшего дворянского дома, она будет идеальным человеком, чтобы познакомить их всех с остальной знатью Аструса — по крайней мере, с теми, кто решил появиться.
Тевара также с готовностью согласилась на роль советника и шла с Эдвином, Эдгаром и еще несколькими людьми прямо за Эдвардом и Осианом. Ее брат тоже согласился на позицию советника, но ему все еще было трудно контролировать все свои эмоции, поэтому было решено, что будет лучше, если он останется сзади и будет только смотреть и слушать.
Наконец, Диана вышла из входа во дворец, а все остальные последовали за ней. Когда Эдвард, Осиан, Тевара и еще несколько человек были снаружи, на верхней лестнице, Дерек все еще стоял рядом с входом. Его это устраивало — у него был достаточно хороший обзор, чтобы все видеть, и ему не пришлось беспокоиться о том, что кого-то услышат, потому что он знал, что они будут говорить очень громко. К тому же, с его характеристиками, ему придется активно не слушать, чтобы не услышать ничего шепотом…
Вид, который у них появился, был безумным. Вся задняя половина двора была полностью забита людьми, стоявшими плечом к плечу. Дерек посмотрел на то, как они были одеты, и пришел к выводу, что те, кто сидел сзади, были очень обеспеченными простолюдинами — скорее всего, торговцами и хорошо оплачиваемыми авантюристами. Остальную часть двора занимали, судя по всему, дворяне.
Дворяне были слишком хороши, чтобы стоять плечом к плечу, как простолюдины, поэтому, хотя они все еще были ближе друг к другу, чем им, казалось, нравилось, они держались как можно дальше друг от друга. Дерек не был знаком ни с одним благородным домом Аструса, поэтому наклонился, чтобы услышать, что говорят остальные.
«Это удивительно», — прошептала Диана через плечо Осиану и Эдварду.
«Что такое?» – спросил Эдвард.
«Я вижу высокопоставленного представителя почти из каждой благородной семьи королевства. Признаюсь, я этого не ожидал».
«Это правильно?»
— Да, — строго ответила Диана, а затем почти незаметно кивнула в сторону некоего мужчины в черной мантии с выгравированными на ней рунами, стоящего впереди собравшихся. «Дом Илеал не бежал. Или, по крайней мере, на собрание пришел брат Кассандры. Он мог бы тянуть время, чтобы остальные члены его семьи могли бежать, но я не думаю, что Симеон Илеал настолько самоотвержен.
«Итак, семья королевы сильно рискует, находясь здесь. По крайней мере, это достойно уважения», — сказал Осиан. «Кроме того, ты видел облегчение на его лице, когда он увидел Тевару, стоящую рядом с нами? Его плечи расслаблены, и он наконец вспомнил, что дышит».
«Есть ли здесь пропавшие семьи?» – спросил Эдвард. «Если каждый послал только одного или двух человек, то, похоже, у вас здесь, в Аструсе, много благородных семей».
И это было правдой. Даже несмотря на то, что они занимали только переднюю половину двора, Дерек насчитал более пятидесяти различных групп представителей благородных семей. Некоторые были одни, а в некоторых группах было по три человека.
«Насколько мне известно, я насчитываю три», — ответила Диана. «Я ожидал, что одна семья не придет, но две другие… они должны быть здесь. Это очень мелкие дворянские семьи, у которых нет причин бежать».
«Мы пришли немного раньше», — сказал Осиан. — Возможно, они просто опаздывают.
«Возможно», — ответила Диана. «Они не выше по рангу, чем купеческая семья. Возможно, они просто среди толпы простолюдинов.
— Время еще есть, — сказал Эдвард. «Мы подождем и дадим им шанс. Если они такие, как вы сказали, то они уже здесь, и мы просто не можем их видеть. Если они все еще не появятся, мы пошлем к ним кого-нибудь и посмотрим, ушли ли семьи или были здесь, и их просто не видели».
«Я ожидаю, что последнее произойдет со всеми, кроме Дома Мелтонов. Я сомневаюсь, что Дом Мелтон появится, но я также больше сомневался в том, что Дом Илеал появится, и уже доказал свою неправоту на этом фронте.
Дерек продолжал слушать разговоры троих, ожидая точного времени. Представитель одного из пропавших второстепенных дворянских домов фактически в конечном итоге пробился из огромной толпы простолюдинов и пробрался в хвост благородных домов. Увидев это, Дерек поверил, что все именно так, как и сказала Диана — последний второстепенный представитель благородного дома, скорее всего, затерялся среди толпы простолюдинов.
«Пришло время», — наконец прокомментировал Осиан, как только представитель второстепенного дома занял свое место. «Толпа начинает нервничать».
Он был прав; толпа начала чувствовать себя очень неуютно. Ропот между собой продолжал становиться все громче и громче, пока это практически не стало всем, что можно было услышать. Наконец, Эдвард сделал последний шаг вперед — на край самой высокой ступеньки — и поднял единственную здоровую руку, призывая к тишине. Сначала его увидели не все, но со временем вся толпа вскоре замолчала.
Содержание Royal Road было незаконно присвоено; сообщайте о любых случаях этой истории, если они встречаются где-либо еще.
«Во-первых, я хочу поблагодарить вас всех за сегодняшнее присутствие», — начал Эдвард. «Я знаю, что сегодняшний день кажется сумасшедшим и, конечно, не тем, чего все ожидали, но мы здесь. Ваши правители до сегодняшнего дня совершили множество ошибок и поплатились за них своей жизнью».
После этого по толпе пронесся еще один ропот. Эдвард не торопил всех. Вместо этого он подождал, пока на этот раз шум утихнет естественным путем. Это не заняло много времени, потому что все наверняка были встревожены или рады услышать, что будет дальше.
— Это верно, — сказал Эдвард. «Тевариан Синклер, Террин Синклер, Кассандра Илеал и многие другие, решившие сражаться за воротами, сегодня встретили свой конец. Мы старались покончить со всем меньшим кровопролитием, и в какой-то степени нам это удалось. Однако, что бы их ни говорили и ни просили, эти покойные правители не слушали. Они боролись и потерпели поражение». После этого Эдвард повернулся к Осиану и серьезно кивнул ему. Эльфийский король шагнул вперед рядом с Эдвардом.
«Однако мы не бессердечны», — начал Осиан. «Мы решили не судить других по проблемам, вызванным их родителями или родственниками». С этими словами он указал на Тевару. «Возьмем, к примеру, мисс Синклер. Расследования показали, что она порядочная гражданка и дворянка с порядочным характером — то же самое можно сказать и о ее брате Тайлере. По этой причине мы решили привлечь двух бывших членов королевской семьи в качестве советников вновь назначенного правителя».
Это вызвало еще один, еще более громкий хлопок толпы. Дерек не был уверен, было ли это связано с тем, что они пощадили Тевару и Тайлера, сделали их советниками, или же это было упоминание о вновь назначенных правителях. Казалось, что Осиан склонялся к последнему, поскольку, как только все снова успокоились, он продолжил говорить.
«Правильно», сказал Осиан. «Мы назначим новых короля и королеву, которые будут управлять этим королевством. Изменения, конечно, будут, но ничего такого, что будет вмешиваться в повседневную жизнь подавляющего большинства. Большинство изменений будут минимальными, а те, которые не будут, больше повлияют на начальство, чем на простых людей».
«Чтобы показать, что мы не выделяем Аструса, такие же изменения запланированы и в Кидарии, и в Индрии», — сказал Эдвард собравшимся. «Новое руководство, новые правила и законы будут переменами, но все они необходимы для общего благополучия и здоровья наших стран». Большая часть знати промолчала об этом, но многие простолюдины, казалось, были рады предстоящим переменам. Похоже, они были не слишком довольны тем, как обстояли дела при старом руководстве. Во многом это могло быть связано с войной — войны, как правило, вызывают у большей части населения беспокойство.
«Теперь наше первое объявление», — продолжил Эдвард. «Как я уже говорил, изменения больше всего повлияют на дворянство. Мы будем проводить частные расследования в отношении каждой благородной семьи королевства. Эти расследования определят будущее благородных домов — и снова, чтобы показать, что мы никого не выделяем и что все получат справедливое расследование, — мы начнем с домов Ривз, Ривия и Барро.
«Руководство этих трех домов уже очень помогло нам, когда мы готовились двигаться вперед, но, как я уже сказал, ни один дом не будет стоять выше этих расследований». Затем Эдвард посмотрел на Диану. — Диана, — сказал он, и она кивнула.
«Как многие из вас знают, я Диана Ривз из Дома Ривз. Как матриарх благородного дома, я согласилась на эти расследования и приму любой результат или наказание, которое может последовать за ними. Я, например, полностью согласен с тем, что мы должны очистить королевство, чтобы мы все могли процветать вместе». После этого пожилая женщина сделала шаг назад, чтобы остальные могли говорить.
Финн вышел вперед и произнес почти идентичную речь Дианы. Наконец Гаррет вышел вперед и, хотя и был очень нервным и неуверенным, тоже дал свое благословение. Похоже, этот человек уже смирился с тем, что некоторые части Дома Ривия будут в беде.
Эдвард снова заговорил, на этот раз он обратился непосредственно к дворянам, стоящим вблизи. «Я благодарю всех вас за то, что пришли сегодня, и надеюсь, что мы все сможем хорошо работать вместе в будущем». Затем его взгляд упал на патриарха Дома Илеал. «Мистер. Илеал, — сказал он, привлекая все внимание мужчины. «Выражаю соболезнования вашей сестре. Жаль, что все сложилось так, как сложилось. Тем не менее, я должен поблагодарить и поаплодировать вам за то, что вы посетили это объявление. Это было правильное решение».
Руки мужчины средних лет сжались в комок, и он сжал их, но удержался от разговоров или устроения каких-либо сцен. Эдвард не злорадствовал, он был искренен в своих словах, и это чувствовалось.
«Все остальные, кто потерял близких, сегодня или в любое время во время этой несвоевременной войны…» продолжил Эдвард. «Вы также примите мои соболезнования. Опять же, вся эта война и ситуация были позором».
После этого Эдвард объявил о многочисленных изменениях, которые произойдут во всех трех королевствах. Некоторые дворяне рассердились, а некоторые обрадовались — никто не выступил вперед, чтобы выступить против всего, что было сказано. Наконец, когда все было сказано и сделано, Эдвард сделал последнее заявление.
«Чтобы отпраздновать объединение наших трех чудесных королевств», — начал Эдвард. «Скоро мы проведем церемонию бракосочетания прямо здесь, в Аструсе. Брак будет заключен между двумя людьми, которые были выбраны, чтобы заменить бывшую королевскую семью и перенести Аструса в новое, лучшее будущее. Церемония пройдет здесь, в столице, во дворце дворца. Это будет день торжеств и истории.
«Это будет событие всего королевства, и все города примут участие в праздновании. Более подробная информация о том, чего ожидать, будет предоставлена в ближайшее время». После этого Эдвард слегка поклонился людям, прежде чем продолжить. «Еще раз благодарю всех вас за то, что вы пришли, и с нетерпением жду возможности помочь нашим объединенным королевствам привести к великому будущему сотрудничества и союза. Все могут уйти, но я был бы признателен, если бы представители благородных домов остались. Спасибо!»
Простолюдины в толпе бурно аплодировали, но Дерек полагал, что это, скорее всего, произошло из-за объявления о празднике всего королевства. Празднования, как таковые, обычно сопровождались множеством бесплатных и веселых развлечений. В конце концов, зарплата руководства королевства была намного выше уровня зарплаты подавляющего большинства.
Когда люди покинули двор и прилегающие территории, вся тамошняя знать предпочла остаться, как просил Эдвард. Речи и заявления прошли гораздо более гладко, чем они ожидали, поскольку ни один дворянин не бросил вызов чему-либо – было ли это потому, что они были слишком напуганы или нет, Дерек не знал.
Наконец, Эдвард и Осиан – Тевара следовала за ними – спустились во двор. Что произойдет дальше, будет зависеть от этих двоих. Но на уме Дерека оставалось одно. Интересно, где сокровищница?