Попользовавшись своими ботинками и выучив, что ей нужно делать, чтобы они работали эффективнее и лучше, а затем проверив свои новые навыки на Дереке, Брэнди потерпела поражение. Работа в кузнице день за днем утомляла ее, но использование ракетных ботинок и боевых навыков требовало от нее «растяжки» мышц, которые она обычно не использовала, особенно когда ей приходилось постоянно направлять ману по правильным путям к руны на них.
Когда в тот вечер все вернулись в магазин, она была морально и физически истощена — настолько, что вместо того, чтобы сразу же вернуться на свое рабочее место и работать над еще лучшей версией своих ботинок или записывать свои текущие открытия, она решила поднимитесь наверх и поужинайте со всеми. Похоже, это помогло Мэлори преодолеть гнев и раздражение, которые она испытывала во время всех испытаний.
Нет ничего лучше, чем собрать всех за обеденным столом, чтобы поднять настроение.
Подумал Дерек, подавая себе еще порцию охлажденной пикантной пасты, которую Сильви приготовила, пока их не было. Обычно это не было любимым блюдом Дерека, поскольку он предпочитал горячую пасту… или спагетти, но казалось, что Сильви могла приготовить даже самые нелюбимые блюда, которые стоило бы съесть.
«А потом я ударилась лицом о землю, и у мамы чуть не случился сердечный приступ», — сказала Брэнди Рейне и Руди, набивая рот макаронами.
«О, нет!» — сказала Рейна. «Было не слишком больно, не так ли?»
— Вовсе нет, — сказала Брэнди, и ее взгляд метнулся к Мэлори, прежде чем снова повернуть на Рейну. «Хотя я думал, что мама убьет Дерека. Это было плохо. Он сказал ей успокоиться».
— Он этого не сделал? Рот Рейны отвис, и она повернулась, чтобы посмотреть на Дерека. — Ты правда этого не сделал, не так ли?
«Просто как-то выскользнуло». Дерек пожал плечами. «Но с ней все было в порядке. Что такое пара шишек и синяков тут и там? Это все равно намного безопаснее, чем бегать по подземельям с людьми ее уровня. Вы бы видели Томаса в его первом подземелье. Он пострадал гораздо сильнее, чем только что Брэнди, но он вышел из этого с гораздо лучшим мышлением, и я думаю, что ему от этого лучше».
— Кстати о Томасе, — сказала Мэлори. — Когда ты собираешься навестить его?
«Я подумывал о том, чтобы отправиться в академию, чтобы взглянуть на нее где-нибудь в ближайшие несколько дней», — ответил Дерек. «Мне интересно узнать, как у него дела и появились ли у него настоящие друзья. Вероятно, после инцидента в Торите он стал гораздо осторожнее в подобных вещах. Все за столом уже слышали историю произошедшего, и им оставалось только кивать головами в знак согласия.
Конечно, Дерек говорил о мальчике, который подружился с девушкой, а затем был предан и чуть не убит сыном Малкольма Торита, Клэем. Невозможно было, чтобы что-то подобное не имело долгосрочных последствий для 13-летнего, а теперь и 14-летнего мальчика.
— Я уверена, что ему бы этого очень хотелось, — сказала Мэлори.
— Что случилось с его бабушкой и дедушкой? – спросил Дерек. Он знал, что Алана увезла Далилу и Ричарда в безопасное место, но не стал вникать в это глубже. «Вы знаете?»
— С ними все в порядке, — сказала Мэлори. «Они оставались здесь, в Саванне, некоторое время, но после того, как мисс Свон и принц Эдгар отбросили армии, когда они пытались захватить город, она организовала поездку Ричарда и Далилы в столицу, чтобы навестить Томаса. Хотя Леон, Сана, Барт и Лора все еще должны быть здесь, в Саванне. Время от времени они приезжают в гости, но в основном просто наслаждаются городом, благодаря мисс Свон и Стелле.
— Понятно… — сказал Дерек. Он помнил Леона и Сану, они были мужем и женой, Леон был главой деревни Брэнди, которая была разрушена, а Барт был трактирщиком – или барменом – в деревне Рейны. Соединив все воедино, он пришел к выводу, что Лора была женой Барта, с которой он почти не встречался, когда она осматривала шкуру, которую он использовал, чтобы купить комнату в их гостинице, но он хотел убедиться. «Лора?» он спросил.
— Жена Барта, — подтвердила Рейна. «Она никогда не была слишком общительной, что всегда было забавно, учитывая ее мужа».
— Я вижу это, — ответил Дерек со смехом. «Барт определенно был чем-то другим. А как насчет остальной деревни? Ты знаешь об этом?»
— К сожалению, — сказала Мэлори. «Мы этого не делаем. Мы не получаем здесь много новостей — мы не находимся на первом месте в списке людей, которым нужно что-то знать. Но, судя по тому, что я слышал, с большинством жителей городов и деревень, которые были захвачены или разрушены, все в порядке, по крайней мере, с некоторыми жертвами».
«Как Франческо Джейкобс», — сказал Дерек.
«ВОЗ?» — спросила Мэлори.
«О, он был менеджером Гильдии искателей приключений Торит. У меня был с ним контракт в качестве доверенного лица, но он исчез из моего списка контрактов, пока я был в рейдовом подземелье», — объяснил Дерек. «Я не был уверен, был ли он частью проблемы Торита или был вовлечен в войну. Я до сих пор не уверен, но больше похоже, что это произошло из-за войны».
Повествование автора было незаконно присвоено; сообщать о любых случаях этой истории на Amazon.
— Я не знаю, — сказала Мэлори. «Вы могли бы посетить Стеллу и узнать».
— Возможно, — сказал Дерек. «Я не знал его хорошо, и, если честно, он был немного придурком. Ну… пока он не увидел, как я дерусь, тогда его личность была на полных восемьдесят. Однако мне есть о чем беспокоиться, прежде чем я буду беспокоиться о нем.
«Ха!» Джекс громко рассмеялся. «Я могу полностью понять, что кто-то изменил свое мнение о тебе, увидев тебя в действии».
«Он страшный», — добавил Руди через стол.
Дерек закатил глаза и продолжил есть макароны. Остаток еды прошел в светских беседах, и Сильви хвалила себя за хорошо выполненную работу. После этого все еще немного поболтали, прежде чем лечь спать — даже Брэнди, к удовлетворению матери, предпочла хорошо выспаться после насыщенного дня.
Дерек подумал, что это скорее похоже на то, что Брэнди пыталась успокоить Мэлори, вместо того, чтобы на самом деле желать хорошо отдохнуть. Но он принял бы это, поскольку к концу трапезы Мэлори полностью вернулась к своему нормальному состоянию и стала еще более веселой. я
Мне определенно придется поговорить с Брэнди. Похоже, ей нужно проводить больше времени с Мэлом.
Он вспомнил, как мать обожала свою дочь, и улыбнулся, когда он тоже добрался до своей комнаты и заснул.
На следующее утро Дерек проснулся, не совсем понимая, как проведет день. В какой-то момент он хотел навестить Томаса, но он также хотел навестить Романа и Стеллу. Еще была Клэр, которая должна была быть в столичном ресторане «Корона», который он планировал посетить либо до, либо после встречи с Томасом. Это
как хорошо, что сейчас не происходит ничего срочного,
— подумал он, направляясь в столовую на очередной прекрасный завтрак.
После завтрака Дерек решил, что Томас и Клэр могут подождать еще день. Он собрал часть виверны и другие материалы, которые ранее оставил Мэлори, и направился в «Зелья и варево Романа». Оказавшись там, он открыл дверь, которая издала звуковой сигнал, предупредивший персонал о том, что вошел клиент, а затем вошел внутрь.
Что касается персонала, который был предупрежден… ну, это была всего лишь Фрейя, помощница и ученица Романа. — Пока ждешь, можешь изучить наши зелья, — голос Фрейи прозвучал монотонно. Она была не лучшим лавочником. — Я скоро буду с тобой. Женщина стояла за стойкой в задней части вестибюля, опустив голову, и яростно писала в чем-то похожем на блокнот.
Дерек не удосужился просмотреть какой-либо товар Романа, его не было рядом, чтобы делать покупки, и в данный момент ему не нужны были какие-либо зелья. Поэтому вместо этого он просто стоял посреди вестибюля и ждал, пока Фрейя закончит то, что она делала.
«Ой?» наконец он услышал голос Фрейи и поднял глаза. «Мистер. Охота! Вы вернулись?» Казалось, с кем бы он ни столкнулся, у всех был к нему один и тот же вопрос.
«Пока», — ответил он.
«Вы здесь, чтобы опробовать новые зелья?» — спросила она с блеском в глазах, быстро обошла стойку и направилась к нему с блокнотом в руке. — Я тоже смог произвести кое-что, если вы не возражаете. Нелегко найти человека вашего телосложения, который поможет в нашем исследовании».
— Я, э-э… — Дерек улыбнулся и потер затылок рукой. «На самом деле я этого не планировал».
Волнение в глазах Фрейи исчезло, и она сказала: «Ох… чем я могу тебе помочь?»
— Ну… — сказал он. «Я хотел увидеть Романа, поговорить с ним о зельях постоянства и дать ему еще несколько материалов для работы. Думаю, у меня есть кое-что, что могло бы помочь в создании новых замечательных зелий».
«Действительно?» И снова отношение Фрейи изменилось, и в ее глазах загорелся еще один огонь. «Что за материал? Нет… подожди, не говори мне. Мы можем выяснить это вместе, это гораздо эффективнее. Подожди одну секунду».
Затем Фрейя обошла Дерека и подошла к входу в магазин. Незадолго до того, как она добралась туда, раздался звук, указывающий на вход нового покупателя. Дерек повернулся и увидел, как Фрея быстро объяснила человеку, что они закрываются на некоторое время, чтобы провести инвентаризацию, затем поспешила обратно на улицу, прежде чем закрыть дверь, запереть ее, а затем повесить на стекло табличку с надписью, что они закрыты.
Это было очень забавно, если не сказать больше. Фрея была еще одним из тех людей, как Брэнди или Эдгар. Все они были настолько преданы своему ремеслу – или борьбе, как в случае Эдгара, – что оно было превыше всего остального. И, как Брэнди со своим кузнечным делом, Фрейя была такой же со своими исследованиями в области алхимии и гербологии.
На самом деле Дерек был немного удивлен тем, что она приготовила собственные зелья, которые нужно было проверить. Затем снова,
он думал. я
Я уверен, что ей нужно повышать уровень и улучшать свои навыки алхимии, как и любому другому алхимику.
Он просто не мог представить себе, что прямое исследование способно выровнять уровень. Если только у нее на самом деле нет исследовательских навыков
…что было бы интересно.
«Хорошо, вот и все. Подписывайтесь на меня. Роман сзади, — сказала Фрейя, проходя мимо него и через дверь в заднюю часть магазина. Дерек криво улыбнулся и последовал за женщиной. Она не любила смягчать слова, особенно когда нужно было провести исследование.
Фрея привела Дерека в ту же комнату, в которой они находились, когда Дерек стал подопытным кроликом Романа, и проверила его зелья, которые убили бы человека поменьше.
— Я пойду за ним, — сказала Фрейя, а затем исчезла, не дожидаясь ответа. Несколько мгновений спустя она снова вошла в комнату, на этот раз практически таща за собой Романа.
— Я сказал… я не закончил… — крикнул полурослик Фрейе, когда они вошли, затем остановился, увидев стоящего там Дерека. «О, Дерек. Вы вернулись!» Его поведение полностью изменилось. «Ладно ладно. Теперь ты можешь меня отпустить», — умолял он своего помощника, который в конце концов так и сделал.
«Кажется, это так», — ответил Дерек.
«Приятно видеть вас снова. Прошло много времени», — сказал Роман. «Я слышал, что ты вернулся из рейда целым и невредимым, затем поднялся и присоединился к махинациям между странами. Итак, с этим покончено?
— Почти, — сказал Дерек. «Все остальные по-прежнему там, расставляя точки над Т и зачеркивая И, но эта бумажная волокита меня не касается, поэтому я вернулся раньше них».
— Понятно… понятно, — сказал Роман. — Тогда это хорошо. Эта война никому не принесла пользы. Стало намного сложнее добывать материалы. К счастью, я уже купил достаточно, чтобы мне хватило на несколько лет, если что-нибудь случится. Всегда лучше быть готовым».
— Я согласен, — сказал Дерек, но затем его прервали.
«Расскажи ему о новых материалах», — сказала Фрейя, держа в одной руке блокнот, а в другой — письменные принадлежности.
«Какие материалы?» — спросил Роман, его глаза наконец-то поравнялись с глазами его помощников.
— Ну… — начал Дерек. «Вы когда-нибудь работали с вивернами?»