Глава 470: За морем

«Разве не было бы проще, если бы мы взяли с собой твою виверну?» — спросил Дерек, садясь на маленькую лодку, которая была всего лишь шлюпкой, которую Алана вытащила, чтобы отдохнуть.

«Проще? Возможно», — сказала Аланах. «Но это было бы не так быстро. С нашими навыками и характеристиками, я уверена, мы движемся в два раза быстрее, чем могла бы эта виверна. Ей бы тоже понадобились перерывы для отдыха, а у меня нет лодки такого размера».

«Понятно…» — сказал Дерек. «Кстати, о виверне, ты уже решил, что будешь с ней делать? Ты собираешься с ней подружиться?»

«Я не такая», — ответила Аланах. «Последнее, что мне нужно с собой, если я отправляюсь в другую систему, которая вполне может позволить более высокие уровни, — это гигантский зверь, которого будет легко обнаружить и убить… ну… многими вещами. Если там максимальный уровень выше, то, насколько я знаю, там могут быть комары 400-го уровня. Связь со зверем сделает меня очень уязвимой, а я не могу этого допустить. Я буду легкой добычей, если его убьют, и это если болезнь души не убьет меня с самого начала».

«О…» — сказал Дерек. «Думаю, ты прав. Что ты тогда планируешь с этим делать?»

«Оно может уйти на свободу, или Лира может забрать его обратно», — сказала Аланах. «Я аннулирую контракт, прежде чем уйду, и это будет свободное чудовище. А дальше вы можете делать, что хотите — отдавать его кому хотите».

«Понятно…» — сказал Дерек. «Мне нужно подумать об этом». Было бы неплохо иметь еще одну виверну, но Дерек, честно говоря, не был уверен, кто сможет заключить контракт со зверем, кроме Аланы. На самом деле было не так много людей того же уровня, что Эдгар и Эйвери, и еще меньше тех, кому Дерек с удовольствием отдал бы виверну. Его первой мыслью был Томас, но он быстро отбросил эту идею, так как не был уверен, что у ребенка получится легендарный класс. Может быть, Клэр?

Он покачал головой. Нет… ей понадобится слишком много времени, чтобы сделать это, и это если она сможет получить достаточно сильный класс.

Может быть, Уолтер?

Он подумал, потом покачал головой. У меня такое чувство, что в конце концов он получит легендарный класс, но у него нет наступательной силы, даже если бы он был… ну ладно… Я подумаю об этом позже.

«Ты разочарован?» — спросила Алана.

«Нет… с чего бы мне это?»

«Ты приложил все усилия, чтобы поймать для меня виверну, но я отказалась», — сказала Аланах.

«Ну, технически, это Эвери хотел, чтобы он был для тебя», — сказал Дерек. «Я просто с радостью согласился. И не то чтобы у тебя не было ни одной чертовой причины отказаться. Я просто беспокоюсь о том, кому его отдать».

«Как я уже сказала», — ответила Аланах. «Вы могли бы просто выпустить его на волю, если не можете найти для него никого. Я уверена, он был бы более чем счастлив, если бы вы это сделали. И по словам Лиры, похоже, что все дракониды успокаиваются и становятся умнее со временем. Что-то о том, как они вышли из подземелья».

«Да», — кивнул Дерек. «Она упомянула, что у них у всех по сути разум детенышей драконов, а не взрослых».

«Боюсь, чем дольше они будут находиться вне и не заключать контракты, тем сложнее будет другим заключить с ними контракт», — ответила Аланах. «Низшие дракониды, возможно, не станут слишком сильными, но вот с вивернами может быть другая история».

«Я не беспокоюсь об этом», — ответил Дерек. «У Брэнди вообще не будет никаких проблем, как только она достигнет достаточно высокого уровня. Что касается другого… это просто дополнительно на данный момент».

«Ты действительно веришь в эту девушку, не так ли?» — спросила Алана.

«Больше, чем ты думаешь», — ответил Дерек. «И это заслуженно. Она скоро сделает мне одно из лучших снаряжений, которые когда-либо были созданы. Просто подожди».

«Я не сомневаюсь», — сказала Алана с легким смешком.

«Итак…» — сказал Дерек, меняя тему. «А как насчет другого континента? Мы вообще все еще идем правильным путем? Мы когда-нибудь шли правильным путем?»

«Да, Дерек… мы все еще идем правильным путем», — ответила Алана с легким вздохом, доставая из своего кольца-накопителя искатель земли, чтобы показать ему. Он не мог ее винить. Он задавал тот же вопрос не раз. «Видишь, он полностью изменил направление с другого континента. Это значит, что мы уже на полпути».

«Ты просто… не говорил, что это займет так много времени», — ответил Дерек, глядя на стрелку, указывающую прямо перед ними. «Или что это будет так… без происшествий. Я ожидал, что стая легендарных морских существ выпрыгнет из воды, чтобы попытаться съесть нас, и ужасные волны в сотни футов высотой. А не… это».

«Это не моя вина, что последний раз, когда я пересекала реку, это было более века назад, и я не была такой сильной, как сейчас — со мной определенно не было никого столь сильного, как ты, когда я пересекала реку, а те, кто были со мной, не справились так уж хорошо. Ты видишь, как эти вещи могут иметь большое значение, да?» — ответила Алана. «И были эти гигантские волны. Буквально вчера был ураган».

Если вы наткнётесь на эту историю на Amazon, она взята без согласия автора. Сообщите об этом.

«Да… но… просто было ощущение небольшого ветра и дождя…» — пробормотал Дерек. «Ветер Рейны намного сильнее, чем те ветры прошлой ночью».

«Разумеется, так оно и есть», — сказала Аланах. «Не только ветер, который она производит, сконцентрирован на цели, но и ее навыки стали весьма способными. И шторм, с которым мы столкнулись, был просто диким, естественным штормом. За ним не стояла никакая мана или система — конечно, он будет слабее, чем порыв ветра Рейны. Но это не значит, что он не смог бы потопить судно, полное людей, пытающихся пересечь море. Он был более чем способен на это».

«Верно…» Дерек вздохнул. Кстати о Рейне…

он подумал. Может быть, ее сын или дочь могут получить виверну. Это был бы довольно хороший подарок на день рождения…

«И кроме того», — продолжила Аланах, отвлекая Дерека от его мыслей. «Если ты хочешь сразиться с каким-нибудь легендарным морским существом, ты можешь просто выпрыгнуть из лодки и попытать счастья под водой», — сказала Аланах и указала на море внизу. «Там полно сильных зверей — они, очевидно, не напали, потому что мы двигаемся слишком быстро и не сидим на месте достаточно долго».

«Знаешь…» — сказал Дерек. «Я думаю, я хорош. Не уверен, что хочу сейчас пробовать сражаться под водой. Но позже… может быть».

«Отлично», — сказала Аланах. «Ну, я почти полностью заряжена. Ты готова снова?»

«Я был готов», — сказал Дерек с улыбкой. «Это тебе нужны все эти перерывы».

«Не все из нас так много внимания уделяли навыкам медитации. У меня они не на том же уровне, что и у вас».

«Все в порядке», — сказал Дерек. «Это не похоже на то, что вам требуется целый день на подзарядку или что-то в этом роде». После этого они оба подпрыгнули в воздух, когда Алана убрала свою лодку. Она держала компас для поиска земли перед собой, затем они снова взлетели.

Эти двое уже путешествовали по морю большую часть недели. Дерек снова начал нервничать. У него уже давно не было достойной драки, и единственными навыками, которые действительно привлекали внимание в это время, были Void Steps, Enhanced Movement Speed, Mental Resistance и Powerstride. И вскоре он понял, что его навык Void Steps скоро достигнет 20-го уровня, и в их путешествии нужно будет повышать на один навык меньше. Иногда он использовал Void Shift, просто чтобы почувствовать, что он делает больше прогресса.

С другой стороны,

Дерек подумал. Мне больше никогда не придется беспокоиться о пересечении этого чертового моря. По крайней мере, не с этих двух континентов. Путешествие — это одноразовое дело, когда у тебя есть Void Travel…

Твердо упершись ногами в рябь пустоты, Дерек напряг мышцы ног, а затем активировал «Мощный шаг», потратив на это треть своего запаса маны.

Он не беспокоился о том, что он и Аланах могут разлучиться — они уже пару раз это делали. Когда он оставался один слишком долго, он просто разрывал часть пространства и совершал Путешествие Пустоты обратно к ней. Он также пару раз возвращался в свой магазин — давал Сильви немного свежей рыбы. Это, возможно, было не самым умным поступком — использовать те немногие очки опыта, которые у него остались, чтобы убить рыбу 200+ уровня, но в таких случаях он ничего не мог с собой поделать.

Тем не менее, его уровень уже был выше многих рыб и других морских существ, поэтому, с убывающей отдачей за убийство тварей, которые были ниже его уровнем, не было похоже, что он получал слишком много очков опыта в этом процессе. Кроме того… эта тунецообразная рыба была восхитительна, когда Сильви закончил ее копчить.

Дереку пришлось сдержаться, чтобы не пустить слюни при этой мысли, и он продолжил свой путь.

Таким образом, дуэт продолжил свое путешествие как вместе, так и по отдельности, поскольку Дерек мог найти Алану по своему желанию с помощью своих навыков. Их путешествие продолжалось еще несколько дней, прежде чем один из них наконец увидел что-то, кроме воды и рыбы.

«Это оно?» — громко спросил Дерек, никому не обращаясь, когда наконец увидел землю вдалеке. «Это должно быть…» С этими словами он быстро использовал Void Travel, открыв пространство в небе, а затем закрыв его за собой. После этого он поискал ауру Аланы, но увидел, что она не слишком далеко. Отлично… На этот раз я не отклонился слишком далеко.

Дерек быстро переместился в ауру Аланы и открыл выход из пустоты.

«Это было быстро», — сказала Алана, когда Дерек вышел из пустоты. Она остановилась, как всегда, когда почувствовала ужасную ауру, исходящую от него, когда он использовал свое умение. «Ты устал или что? Думаю, этот кит не оказал особого сопротивления». В последний раз, когда они расстались, это произошло потому, что Дерек увидел огромного кита, выпрыгивающего из воды, и отправился «проводить расследование».

«Нет», — сказал Дерек, отменяя свой навык и сокращая пространство позади себя в процессе. «Я в настоящее время почти эксперт по анатомии китов». Он вспомнил время, проведенное внутри токсичного кита во время рейда. «Я дал ему пару пощечин, а затем отпустил. Казалось, он не будет особо сопротивляться».

«О», — ответила Аланах. «Тогда почему ты так скоро вернулся? Обычно тебя нет гораздо дольше».

«Почему?» — повторил Дерек. «Потому что, похоже, я немного опередил тебя и вдалеке наткнулся на что-то похожее на землю. Поэтому я решил вернуться, чтобы мы могли вместе войти в эту новую землю».

«Правда?» Алана вздохнула с облегчением, когда Дерек кивнул, и снова пошла в том направлении, куда указывал ее компас. «Наконец-то. Я уже начала думать, что компас для поиска земли сломался. Я правда думала, что мы сможем быстрее ехать, насколько быстро мы оба сможем».

«Ха!» — Дерек указал на сирену, следуя за ней. «Значит, я был не единственным, кто не доверял этой штуке… хотя… полагаю, она все-таки работает».

«Похоже на то», — Алана указала на едва заметный вдалеке контур земли перед собой.

«Знаешь, — сказал Дерек. — Я не думаю, что захочу еще какое-то морское путешествие в ближайшие несколько лет… или десятилетий…»

«Или столетия…» — сказала Аланах. «И я тебя не виню. По крайней мере, на том корабле, на котором я впервые переправилась… ну, на том корабле, на котором мы плыли большую часть пути, то есть…» — продолжила Аланах. «На нем было несколько человек, с которыми можно было поговорить, и место для сна, если это было необходимо. Так что это не казалось таким уж скучным».

«Да…» — сказал Дерек. «Летать в одном направлении днями напролет — это то, чего, как я теперь знаю, я больше никогда не буду с нетерпением ждать».

Аланах кивнула, но больше ничего не сказала. Вместо этого дуэт сосредоточился на земле перед ними и приложил все усилия, чтобы добраться туда как можно скорее. Вскоре край континента стал очень хорошо виден, и наконец…

«Мы наконец-то здесь!» Дерек упал на колени и зачерпнул горсть песка, высыпая крупинки между пальцами.

«Да…» — ответила Алана, глядя вперед, и на ее лице отразилось множество эмоций. «Мы здесь».