Глава 56: Поехали

— Боюсь, мне придется встать. Бронсон говорил. Он был удивлен этой очаровательной светловолосой главой деревни. Когда он использовал «Определить»

, он вернулся воином 50-го уровня. Конечно, увидеть людей 50-го уровня и выше было нормальным явлением в Торите, но в такой деревне, как эта, он этого не ожидал. На самом деле, он все еще не мог прийти в себя от странно одетого, дерзкого мужчины с навязчивыми фиолетовыми глазами, который улыбался ему ранее.

Его уровень 12 Определить

потерпел неудачу, когда он попробовал это на мужчине. Было всего три возможности. Либо у мужчины была Идентификация,

и это было на более высоком уровне, чем его комбинированная Идентификация.

и уровень был выше его, либо у него был чрезвычайно высокий уровень. Все, что он знал, это то, что этот человек был сильным.

«Я понимаю.» Женщина сказала. «Ну, меня зовут Райна, и я вождь этой деревни. Как я могу помочь вам сегодня?» Она спросила.

Бронсон сразу перешел к делу. «Не так давно сюда должна была пробраться группа авантюристов. Они получили задание от гильдии найти и зачистить здесь, возможно, недавно найденное подземелье.

Рейна кивнула. «Да, группа заходила сюда. Однако они не задержались надолго, прежде чем уйти. Женщина сказала.

Бронсон нахмурился. — Они сразу ушли?

«Да. Они пришли сюда и украли… позаимствовали у Ричарда карту деревни и окружающих подземелий. Она кивнула Ричарду, который слегка поморщился.

Бронсон заметил легкое отвращение в голосе женщины и эмоции мужчины, когда она упомянула карту. Ну, это действительно похоже на мальчика. Карта, вероятно, здесь очень ценная вещь, и Уоллес, должно быть, украл ее.

Он покачал головой. Он посмотрел прямо на Рейну. «Одним из этих искателей приключений был дворянин из дома Грейсфолл. Я одновременно главный дворецкий и охранник дома. Я пришел сюда, потому что мальчик… пропал.

Пока он говорил, он следил за выражением лица женщины. Она слегка нахмурилась, когда он упомянул, что мальчик был дворянином. Бронсон прищурился и продолжил. «Мне кажется странным, что команда не остановилась на перерыв, проделав весь путь сюда».

Женщина заметно задержала дыхание. Казалось, она думала, что сказать. Она испустила долгий вздох. «Наверное, они бы остались». Она сказала. Бронсон жестом предложил ей продолжать говорить. «Они устроили… шум… Это обеспокоило Дерека. Он… «попросил» их продолжить путь.

Когда она закончила говорить, Бронсон сразу подумал о мужчине, которого встретил на улице. — Кто этот Дерек? Он спросил.

«Мы мало что о нем знаем. Он здесь уже некоторое время, кажется, ему понравился внук Ричарда. Все, что я знаю о нем, это то, что он сильный и иногда у него бывает плохое настроение». Женщина сказала.

Бронсон посмотрел на Ричарда. «Ваш внук?»

Старший кивнул и покачал головой. «Я не знаю, что нашло на мальчика. Он продолжает говорить о том, чтобы стать учеником этого человека. Иногда он уходит и тренируется с ним. Мальчик уже более высокого уровня, чем я».

У Бронсона возникло ощущение, что этот человек не одобряет такое «ученичество». Если этот человек так силен, как он себя чувствует, мальчику следует поблагодарить Великую Систему за то, что он проявил к нему интерес, если только этот человек не… неприятен.

«Этот мужчина с глубокими черными волосами, странно одетым и фиолетовыми радужками?» Он спросил.

Они оба кивнули.

Думаю, мне пора поговорить с этим «Дереком».

Бронсон начал оборачиваться. «Спасибо за информацию. Если вы придумаете что-нибудь еще, прежде чем я уйду, пожалуйста, дайте мне знать». Он закончил говорить и подошел к двери, а затем вышел.

***

Дерек все еще стоял, прислонившись к стене гостиницы, когда увидел мужчину, возвращающегося из дома Рейны. Вовремя.

Он думал.

Вскоре мужчина остановился метрах в пяти от него и просто смотрел. Дерек не смог идентифицировать

мужчине, но он мог догадаться, что тот тоже не сможет использовать этот навык на нем, по тому, как он посмотрел на него в начале. На его значке он был золотым искателем приключений, поэтому его уровень все еще должен быть ниже 150.

Дерек не беспокоился о том, что ему придется столкнуться с кем-то примерно такого уровня. Кроме того, Торит не был полноценным городом, и он сомневался, что здесь есть кто-то, даже близкий к платиновому значку искателя приключений. Дерек поставил бы этому человеку максимум 130-й уровень.

Дерек оттолкнулся от стены и вышел на середину улицы. У нас будет старомодное противостояние.

Он остановился и посмотрел на мужчину. Он указал на меч на спине мужчины. — Ты можешь это использовать? Он спросил.

— Хочешь узнать? — спросил мужчина.

Дерек усмехнулся. — Ты что-то компенсируешь? — спросил он, проверяя, сможет ли он разозлить этого человека. Мужчина только вопросительно посмотрел на него. Черт возьми! Он не понял шутки о члене…

— Ну ладно, тогда давай, у меня нет всего дня. В этой гостинице варят самый худший эль, который вы когда-либо пили, и я хочу еще.

Воин нахмурил лоб и потянулся за мечом. «Ладно, если ты умрешь, это твоя вина». Мужчина бросился вперед с обнаженным большим мечом. В пределах досягаемости он нанес удар обеими руками.

Это не может быть все, что у него есть.

Подумал Дерек, небрежно поднял руку и схватил движущееся лезвие. Меч остановился как вкопанный, словно ударился о неподвижную стену. Мужчина ошеломленно уставился на Дерека.

Дерек отпустил меч и повернулся обратно в гостиницу. Он начал ходить. «Убери нож для масла и приходи ко мне выпить».

Внутри Дерек пожал ему руку и посмотрел на свою ладонь. Небольшой порез, недостаточный для кровопролития, почти зажил. Достойная сила, жаль, что у двуручного меча нет особого преимущества. Это было бы хорошее оружие, если бы оно было поострее.

Он подошел к бару и сел на табуретку. «Два эля». Он сказал Барту.

Вскоре вошел мужчина, его двуручного меча нигде не было. Дерек повернул голову, чтобы посмотреть. «Итак, ты носишь этот тупой нож на спине для чего, для запугивания? Разве ты не знаешь, что лучше спрятать свое оружие, пока оно тебе не понадобится. Сказал он, повернувшись и взяв кружку.

Мужчина сидел рядом с ним, в его глазах все еще было удивление. «Кто… Кто ты?»

«Хм? Мне? Я Дерек. Кто ты?»

Мужчина открыл было рот, чтобы что-то сказать, но тут же закрыл его. Окончательно. «Я Бронсон». Он сказал.

«Привет, Бронсон, выпей». Дерек подал мужчине вторую кружку. Бронсон взял его и сделал глоток. Его лицо было бесценным. — Я же говорил тебе, что это плохо.

— Что кто-то твоей силы делает в такой деревне? — спросил Бронсон, поставив кружку… далеко-далеко.

«Нашел мальчика, убегающего от волка. Привез его домой. Понравилось спокойствие, решил остаться ненадолго, прежде чем отправиться в Торит». Дерек ответил так, будто ему нечего скрывать.

Бронсон нахмурился. «Вы видели, как сюда прошла группа авантюристов?»

Вот оно.

Дерек подумал. «Ага. Куча придурков и избалованный дворянин. Выкрикивая благородное то, благородное то. Если кто-то не научит этого ребенка, как вести себя, когда папы нет рядом, чтобы защитить его, его убьют». Сказал он и сделал еще глоток.

Бронсон удивленно посмотрел на Дерека. — Так ты его не убивал?

«Убей его? Он мертв?» – спросил Дерек, и Бронсон кивнул. «Странно.»

«Почему это было бы странно?» — спросил Бронсон в замешательстве.

«Ну, он должен был пройти подземелье. За последние пару недель болезнь значительно уменьшилась. Я бы сделал это, но это был всего лишь 100-й уровень, ты знаешь, как это бывает». Дерек ответил.

«Он прошел подземелье?»

— Да, меня тоже удивило. Не думал, что в этом чопорном дворянине это есть.

Бронсона, похоже, не зацикливало на том, как Дерек обращался к Уоллесу. — Ты видел подземелье?

«Конечно, я подумал, что болезнь интересная, поэтому проследил за ней. Подземелье оказалось низкоуровневым, и это меня разочаровало».

Бронсон усмехнулся. «Низкий уровень…» Он покачал головой. «Думаю, мне нужно пойти в темницу и посмотреть».

«Удачи с этим. Этот засранец взял единственную карту, и за болезнью теперь не так легко следить. Я посмотрел ранее и был удивлен тем, как быстро растения восстанавливались». Дерек сделал паузу и сделал вид, что на мгновение задумался. — Думаю, я мог бы взять тебя, но ты должен оказать мне услугу.

«Одолжение?»

— Да, я скоро уезжаю в Торит. Ты можешь показать мне окрестности, когда я приеду. Нет ничего лучше, чем иметь местного гида.»

«Однако это достаточно просто, я не знаю, сколько времени это займет».

Это не займет много времени, приятель.

«Это нормально. Пойдем, пока не поздно». Дерек посмотрел на ноги Бронсона. «Ты умеешь быстро двигаться или ты вкачал все свои очки в мышцы?»

К этому моменту казалось, что Бронсон уже привык к грубым замечаниям Дерека. «Я могу двигаться достаточно быстро».

— Хорошо, давай. Дерек вышел из гостиницы и направился к воротам. Бронсон последовал за ним.

Пройдя через главные ворота, Дерек помчался к опушке леса примерно на три четверти своей максимальной скорости. Оказавшись на опушке леса, он остановился и стал ждать. Наконец, рядом с ним появился Бронсон. «Поэтому, я думаю, достаточно быстро означает медленно». Дерек покачал головой.

Другой мужчина посмотрел на Дерека с открытым ртом, ничего не говоря.

«Ну, тогда пойдем. Мы все равно сможем вернуться до наступления темноты. Даже на твоей скорости. Дерек взлетел, на этот раз медленнее, чем раньше. Дерек был прав. Без команды и с кем-то, у кого была высокая Выносливость и приличная скорость, они были в подземелье за ​​считанные часы.

«Вот.» Дерек остановился. Сфера темницы находилась примерно в десяти метрах от нас, внутри поляны. Дерек огляделся вокруг. «Даже эта область уже немного зажила». Дерек подошел к шару, а Бронсон огляделся.

Дерек положил руку на сферу и открыл описание подземелья: «Войти в подземелье» все еще было там, так как его уровень был ниже 100. «Ого, ты бы посмотрел на это?» — сказал Дерек, привлекая внимание Бронсона. «Оно определенно очищено, но награда неплохая». Он посмотрел на мужчину и улыбнулся. «Он дает накопительные кольца».

Мужчина бросился вперед, и Дерек убрал руку со сферы. Вскоре мужчина приложил к нему руку. «Это будет что-то грандиозное». Бронсон убрал руку и продолжил осматриваться.

Вскоре он увидел дерево с разлагающимся телом под ним. Он быстро помчался. Дерек медленно шел за ним. Вот так.