Глава 61: Последний день в деревне

Бронсон удалился в свою снятую комнату в деревенской гостинице. В обычной ситуации маленькая, не украшенная комната с еще меньшей кроватью вызвала бы у него насмешку. Однако сейчас его разум лихорадочно работал и даже не уловил состояния комнаты.

Что это было?

Он, конечно же, имел в виду очевидную угрозу, которую ему дал Дерек. Бронсон вспомнил все время, которое он провел с Дереком в течение дня. Отношение и личность этого человека постоянно менялись. Он не мог указать, кто был «настоящим» Дереком. Одно можно сказать наверняка: он опасный человек.

А как насчет его зверя-спутника? Какой класс и уровень нужно иметь, чтобы добиться такого результата при общении с обычным Рогатым Кроликом?

Эта мысль заставила Бронсона содрогнуться. Он никогда раньше не видел фиолетового элемента. Сначала он подумал, что это более мощный элемент типа молнии, но когда он увидел, как молния попала в кабана, его мнение изменилось.

Кабан умер от удара, но навык не оставил следа на его теле. Бронсон даже обратил внимание на кабана, пока кролик его разрывал. Внутренних повреждений кабана не было. Это похоже на то, как будто атака уничтожила душу существа.

Это была единственная возможность, о которой мог подумать Бронсон. Единственная причина, по которой он вообще знал, что души существуют, заключалась в Марии и ее силах.

До того, как кролик напал, Бронсон думал, что у Дерека есть класс, посвященный физическим способностям. Как еще он смог бы остановить свой двуручный меч одной рукой? До этого момента Дерек не давал иных указаний. Он, конечно, использовал какое-то заклинание исцеления или восстановления на своей руке, но Бронсон предположил, что заклинание могло быть взято из свитка или темницы.

Потом он увидел трансформацию зайчика, потом его нападение на кабана. Тем не менее, Дерек не продемонстрировал никаких личных навыков. Ну, до его угрозы в баре. Его пурпурные радужки растянулись и полностью покрыли глаза. Глядя на них, Бронсон мог только представить, как содрогается его душа.

Потом была телепортация. Он даже не был уверен, стоит ли называть это телепортацией. Не было никакого промежутка времени между тем, когда он сидел в одном кресле, затем в другом. Бронсон и раньше видел, как люди телепортировались, и это никогда не было таким мгновенным, как то, что показал Дерек.

Прежде всего, было давление, которое ощутил Бронсон, когда Дерек сделал предупреждение. Бронсон чувствовал подобное давление только один раз в жизни, когда отец городского лорда приехал в гости из столицы и привел с собой гостя. Этим гостем был советник короля.

Бронсон сидел на маленькой кровати в тесной комнате и обдумывал то, что собирался доложить своему хозяину. В этот момент смерть Уоллеса и рождение подземелья, в котором можно было получить кольца хранения, были отодвинуты на задворки его сознания. Эта ночь была одной из самых беспокойных ночей в его жизни.

***

Дерек открыл глаза и сел. Он протянул руки и зевнул, потягиваясь. Я давно так хорошо не спал.

Уйдя накануне вечером в свою комнату, он спал как младенец. Потянувшись, Дерек снова посмотрел на свою подушку. Сильви свернулась калачиком, откинувшись на подголовник. Прошлой ночью она практически спала у него на голове.

Дерек передал Сильви сообщение, чтобы разбудить ее. ‘Проснуться. Пора отправляться, нам предстоит еще много путешествий».

Сильви открыла глаза и посмотрела на Дерека. ‘Не мочь. Должен спать. Так удобно.

Она отправила обратно.

— Нет, спать сегодня не буду. Ну давай же.’

— сказал Дерек. Кролик уставился на него, прежде чем сдаться и проснуться. Затем она полетела в его объятия.

«Вы несете. Я позволю. Я сплю.’ Она сказала.

Дерек переложил Сильви на левую руку и вышел из комнаты. Он посмотрел на комнату, в которой Бронсон остановился прошлой ночью, и задался вопросом, там ли он еще. Он подошел к бару и спросил Барта. — Он уже покинул гостиницу?

— Нет, ты первый. — ответил Барт.

«Это хорошо. Мне нужно кое о чем позаботиться, прежде чем мы уйдем. Кстати, сегодня я поеду с ним в город. Я не знаю, сколько времени пройдет, прежде чем я вернусь». Дерек протянул руку для рукопожатия. Барт схватил его. «Было приятно с тобой встретиться.»

— Добро пожаловать сюда в любое время. — сказал Барт.

Дерек кивнул. — Когда он проснется, скажи ему, что я встречу его у Рейны.

«Сделаю.»

С этими словами Дерек покинул гостиницу и направился к дому Мэла и Брэнди.

Он завернул за угол во двор и увидел, что либо Брэнди работала всю ночь, либо она проснулась очень рано. Она как раз занималась пошивом какой-то одежды. Дерек подождал, пока девушка закончит то, что делала.

Брэнди накрыла голову блестящей тканью, чтобы лучи солнца могли светить. Она кивнула головой и вздохнула. «Что это такое?» – спросил Дерек позади нее, выведя ее из мечтаний.

Успокоившись, девушка заговорила. «Это плащ для Сильви. Она такая милая, я думал, ей нужно что-то большее». Она протянула ткань Дереку.

Дерек взял ткань. Ткань была гладкой, почти как смесь шелка и хлопка. Оно было фиолетовым, почти того же оттенка, что и грива Сильви, только немного темнее. — Как ты получил цвет? Он спросил.

«О, это один из моих навыков алхимии. Это позволяет мне брать любые растения и делать красители одного цвета. Хитрость заключалась в том, чтобы сделать черную шкуру ярче, чтобы я мог сделать цвет, отличный от черного. Наконец, я просто приготовил белый краситель, а затем использовал фиолетовый краситель. Это сработало довольно хорошо, верно?» Она спросила.

«Очень хороший. Я уверен, что ей это понравится». Он улыбнулся, затем взял Сильви и усадил ее на скамейку.

‘Почему? Было так удобно.

Она отправила сообщение, когда проснулась.

«Посмотри, что сделала для тебя Брэнди». Дерек поднял маленький плащ. Сильви понюхал его и спросил, для чего это нужно. «Это плащ, он согреет вас и даст дополнительную защиту». Он взял плащ и повязал его вокруг Сильви, прямо под ее гривой. ‘Ну, что вы думаете?’

Он спросил.

Сильви скакал по окрестностям. Плащ поднимался и опускался при каждом прыжке. ‘Мне нравится. Я элегантен?

Дерек рассмеялся ее вопросу. — Да, действительно очень элегантно.

Он посмотрел на Брэнди и показал ей большой палец вверх. «Ей это нравится».

«Замечательно!» — сказала Брэнди. — Подожди, мне пора забрать твое. Сказала она и побежала в дом.

О, интересно, что она со мной сделала.

Вскоре маленькая девочка прибежала обратно с двумя одинаковыми предметами одежды.

— Ты сказал, что у тебя кончаются деньги. Она протянула две темно-черные футболки. Похоже, они были сделаны из того же материала, что и плащ Сильви. Она приобрела форму и форму, очень близкие к рубашкам, которые обычно носил Дерек. «Я не мог почувствовать это ближе. Я не знаю, какой материал использовал тот, кто сделал ваш. Я сделал их из подобранных летучих мышей. Мне пришлось немало применить свои портновские навыки, чтобы шкуры стали мягче. Из-за этого навыка они потеряли много брони, но я решил, что броня вас не особо волнует, поэтому я использовал этот навык до тех пор, пока они не перестали становиться мягче.

Дерек взял рубашки и осмотрел их. «Спасибо! Они великолепны!» Он также не был слишком добрым. У него действительно заканчивались футболки, и он был искренне благодарен девушке за подарки.

Брэнди просияла. «Пожалуйста!»

Дерек не мог себе представить, что подумает другой кожевник о девушке, использующей шкуры более 100-го уровня для изготовления таких рубашек. Его рубашки были даже мягче, чем плащ Сильви, так что она, должно быть, применила все свои портновские навыки, которые у нее были гораздо лучше, чем его. У него не было бы другого пути.

Вскоре настроение изменилось, и Брэнди начала дуться. — Тебе действительно нужно уйти?

Он погладил ее по голове. — Да, но я вернусь. Потом он подошел намного ближе. — И если дела пойдут так, как я надеюсь, я смогу взять тебя с собой.

«Действительно?» — спросила она удивленно. — А что насчет мамы?

«Она тоже. Так было бы лучше». Он ответил. «Но сначала я должен убедиться, что это безопасно. Помните, вы должны хранить свои навыки в секрете. Накопительные кольца тоже.

Брэнди кивнула.

«Я собираюсь попрощаться с твоей мамой, а потом с Рейной. После этого я поеду в город. Веди себя хорошо. Сказал он, подходя к входной двери дома.

Он постучал в дверь и подождал, пока Мэлори ответит. Дверь открылась, и она пригласила его войти.

Вскоре после этого Дерек вышел из дома с дымящимся горячим печеньем в каждой руке. А поскольку еда была, снова появился Сильви.

После некоторых просьб Дерек наконец уступил и отдал одно печенье Сильви. По ее словам, это была лучшая еда, которую она когда-либо пробовала. Дереку потребовалось некоторое время, чтобы убедить Сильви, что ей все равно придется следовать за ним и что она не может оставаться с «Чудесным». Красивый. Восхитительная леди.

После этого он направился в дом Рейны, чтобы попрощаться с ней. Там же он планировал встретиться с Бонсоном. По дороге из города он останавливался у дома Томаса. Он хотел дать мальчику как можно больше времени, чтобы попрощаться с бабушкой и дедушкой.