Дарвин ждал Кельвина в конференц-зале. Лидер людей лично собирал информацию о планете C-186. В последние месяцы скорость системы в направлении аномалии увеличивалась, и человек, Дерек Хант, был единственным лидером, которым располагали Дарвин и другие члены совета.
Когда этап внедрения системы на C-186 закончился, Кельвин бросился на планету, чтобы узнать все, что можно было знать о Дереке. Вчера его миссия была признана выполненной, и он должен был доложить о том, что узнал сегодня.
За последние три месяца Дарвин прошёл больше шагов, чем за предыдущие столетия своей жизни. Чем больше система расширялась в одном направлении, тем больше беспокоились Малакси. Он надеялся, что все, что должно было случиться, не будет иметь больших последствий, но нутром он знал, что должно произойти что-то великое.
В этот момент телепорт вспыхнул, и из него вышел Кельвин. Его аккуратные светлые волосы стали лохматыми, а лицо нахмурилось. Дарвин подозревал, что его не обрадует то, что узнал Кельвин.
Без всякой вежливости Кельвин подошел к центральному стулу стола и плюхнулся на него. — Ну, черт. — сказал он вслух Дарвину. «Я не получил ничего полезного».
«Ничего?» — ответил Дарвин. «Что-то должно быть».
Кельвин вздохнул. «У меня есть кое-какие сведения об этом человеке, но ничего о том, что происходит с системой».
«Я буду судить об этом». — ответил Дарвин. «Начни с начала».
Кельвин покачал головой и начал вспоминать свое время на Земле.
***
Я прошел через телепорт и прибыл в один из самых оживленных центров Земли. Раньше он был известен как Чикаго, но когда появилась система, города, как всегда, развалились. Тем не менее, один из жителей, Джейс, оказался одним из немногих землян, хорошо адаптировавшихся к системе, и ему удалось довольно быстро установить безопасную зону в этом районе.
Если вы посмотрите на рейтинги на Земле, то до окончания вводного этапа Джейс был на втором месте. Однако этот человек был не очень изобретателен, поскольку назвал свою новую безопасную зону «Чикаго-2». Тем не менее, на данный момент город является крупнейшим городом на планете. В число других лучших городов входят Цзю Чжо из страны, известной как Китай, Кингстон из Соединенного Королевства и… Muscle Town, созданный парнем, известным только как Джим, он находится в Соединенных Штатах, как и Чикаго, хотя раньше он был известен как Хьюстон, Техас.
Излишне говорить, что я избегал посещения этих мест. Особенно не хотелось бы встретиться с Джимом, который почему-то оказался пятым в рейтинге.
Я выбрал Чикаго II, потому что это был ближайший город с телепортом к тому месту, где часто бывал Дерек Хант. Оттуда я отправился на восток, в штат, известный как Северная Каролина. Знаете, я действительно не понимаю смысла разбивать страну на штаты, а затем штаты на города.
В любом случае, это был настоящий путь из Чикаго-2 в Северную Каролину. Конечно, я использовал несколько местных транспортеров, чтобы передвигаться из города в город, но дорога туда все равно занимала пару дней. Через пару дней я наконец добрался до безопасной зоны Шарлотты. Благослови человека, который создал эту безопасную зону, сохранив для нее то же название, что и у города.
Судя по всему, именно отсюда был родом Дерек Хант. Ну, я обошел Шарлотту, расспрашивая об этом мужчине и остальных. К счастью, Сильви Джейкобс было очень легко выследить.
Узнав местонахождение женщины, я направился в бар, где она работала. Верно, теперь она была барменом.
Я вошел внутрь и увидел ее. Мне не потребовалось много времени, чтобы найти ее. У женщины были серебристые волосы, она была одета в облегающую белую рубашку и какие-то синие брюки. Она протирала стойку перед пустым табуретом.
Я подошел и сел на табуретку. Прежде чем заговорить, я подождал, пока она закончит убирать бар. «Вы, должно быть, Сильви Джейкобс».
Она подняла брови и посмотрела на меня своими бесчувственными зелеными глазами. «Что ты хочешь?»
Я ухмыльнулся. «Чего я хочу… так это поговорить о Дереке Ханте». Это привлекло ее внимание, когда я увидел вспышку боли в ее глазах.
«Не знаю, о ком вы говорите. Закажи что-нибудь или уходи. Она врет.
«О, я думаю, ты будешь говорить. Видите ли, есть люди, в том числе и я, которые очень заинтересованы в этом человеке, и вы оказались единственным человеком, который был хоть немного близок к нему.
«Оставлять.» Сказала она и повернулась.
Я перегнулся через стойку и схватил ее за запястье. Она обернулась. — Ты расскажешь мне все, что знаешь. Не думай, что у тебя есть выбор».
Я услышал приближающиеся ко мне шаги сзади. Конечно, на Земле не было ничего, что могло бы меня ранить, поэтому я позволил приблизиться. Продолжая держать запястье женщины, чья-то рука легла мне на плечо. Я повернулась, чтобы посмотреть на нападавшего, и, к моему удивлению, это был Джерард Брукс, один из тех, кого Дерек спас перед исчезновением.
«О, ты Джерард, это хорошо. У меня тоже есть к тебе вопросы». Я потянулся к руке на моем плече и схватил ее. Я сжимал, пока не услышал треск и мужчина не застонал. Он оказался слабее, чем я предполагал. «Теперь, не хотели бы вы двое пойти куда-нибудь в тихое место, чтобы поговорить, или всем здесь следует уйти? Я действительно не хочу устраивать еще большую сцену. Смотри, люди уже смотрят на нас». Я указал на остальную часть бара.
Женщина прищурилась. «Что ты хочешь?»
«Я же говорил тебе, я просто хочу поговорить о Дереке Ханте. Знаешь, черные волосы, голубые глаза исчезли чуть больше двух лет назад.
«Вы бы подписали контракт, что не причините нам вреда?» — сказал Джерард позади меня, держась за сломанную левую руку.
«Нет, я не подпишу контракт с такими жалкими людьми, как ты. Мне следовало бы убить тебя даже за то, что ты спросил, но я на задании, поэтому спрошу еще раз. Хочешь пойти куда-нибудь поговорить или предпочитаешь, чтобы я вытащил тебя отсюда и поговорил тогда?»
Двое товарищей по команде встретились взглядами, затем женщина кивнула. «Мы можем пойти назад. Оно пустое.» Она вышла из-за стойки и крикнула женщине, убиравшей со стола. — Синди, присмотри за баром.
«Хороший выбор.» Я встал и попросил их отвести меня в пустую комнату сзади. Там был диван и несколько стульев. Думаю, это было место, где рабочие могли отдохнуть. Я поставил один из стульев перед диваном и сел. «Присаживайся.»
И снова они посмотрели друг на друга, прежде чем сесть. — Что ты хочешь знать о Дереке?
«Во-первых, где еще один живой участник? Эллисон, кажется? Я спросил.
«Она ушла. Не смог справиться с этим после Джона и Андреа. Уехала из города, с тех пор мы ее не видели. Джерард ответил.
«А вы двое? Почему ты работаешь здесь, в этом баре?»
«Мы…» Сильви посмотрел вниз. «Нас считают неудачниками. После Дерека никто не стал бы с нами сотрудничать. Затем я прочитал о своих способностях и понял, насколько плох Портал.
должен был использовать, так что я практически бесполезен».
«Ну, я бы сказал, что тебе очень повезло, что ты никогда не вызывал Зверя Пустоты. Вы были бы причиной сотен или тысяч смертей. Он бы убивал до тех пор, пока ему не надоело, и никто не смог бы спуститься и остановить его, потому что вы находились на вводной стадии. Я видел, как это произошло». Я объяснил.
«Вы видели, как это произошло?» — спросила она в замешательстве. «Вы не с Земли?»
«Хахаха!» Я смеялся. «Нет, я Кельвин, лидер людей и член Системного Совета».
— Ты… — я прервал женщину.
«Могу раздавить весь этот город одним пальцем. Теперь мы можем вернуться к делу? Что ты знаешь о Дереке? Еще до появления системы. Я спросил.
«Он… Он мало говорил о себе. Я знаю только то, что мне сказали те немногие люди, которые знали его и его семью до прихода системы. Вся его семья умерла за пару лет до прихода системы. После этого он переехал в хижину своей семьи на озере и оставался там, пока не пришла система. Ну, он остался там и после прибытия системы. Сильви ответил.
«Вот и все?» Я спросил. Она кивнула. — Ты знаешь что-нибудь еще? Я спросил Джерарда.
«Это больше, чем я знал. Он не говорил об этом, поэтому я никогда не шпионил». Мужчина ответил.
«А как насчет титулов или навыков?» Возможно, у него был титул, который мог бы помочь объяснить, что происходит, или навык, связанный с пустотой.
Они оба покачали головами. «Он никогда не говорил об этом».
Я не знаю, что я ожидал узнать. Эти люди были бесполезны. — Его каюта, где она?
«Он находился примерно в 50 милях от Шарлотты, но был разрушен зверями через несколько месяцев после его исчезновения». Сильви ответил.
Черт возьми. «Отметьте это на этой карте». Я вытащил из инвентаря карту, и женщина показала мне, где она находится. Я подумал, что, возможно, смогу найти там что-нибудь, что угодно.
Я встал, чтобы уйти. «Ты наслаждаешься своей бессмысленной жизнью». Стал выходить из комнаты.
«Ждать. Почему тебя так интересует Дерек? — спросила женщина.
— Ну, потому что он еще жив. Я улыбнулся и оставил девушку стоять в комнате в шоке.
После этого я покинул город и отправился искать хижину. Я нашел это, но Сильви был прав, ничего не осталось. Трава подросла, от хижины почти ничего не осталось. Я нашел только одну фотографию молодого Дерека, который, как я мог только предположить, был его младшей сестрой на руках.
Затем я вернулся в Чикаго, и вот я здесь.
***
«Вот и все?» – спросил Дарвин. «Ничего больше? Рядом с этим мужчиной никого не было?»
«Я поспрашивал, пока был в Шарлотте, но ничего не нашел. Друзей у него не было, черт возьми, у этого человека почти не было знакомых. Он загадка». Кельвин ответил.
— И ты оставил двоих в живых?
«Да, они недостаточно сильны, чтобы что-либо сделать. Они едва выровнялись с тех пор, как все произошло, и ничего не знают. Мои навыки были активированы все время, пока я был там, они не лгали».
Дарвин покачал головой. Они вдвоем уставились на голограмму Дерека, парящую в центре стола. «Что же происходит?» Дарвин никому не сказал.
Кельвин улыбнулся хищной улыбкой. «Я не знаю, но я не могу ждать. Последние несколько десятилетий было так скучно».
— Ты можешь идти. Дарвин уволил Кельвина. Кельвин встал и вышел через телепорт.
Дарвин уставился на модель системы с отклонением в одной точке. — Только куда ты идешь?