Бронсон в замешательстве посмотрел на Дерека. «Душ? Как ливень?
Дерек оглянулся и вздохнул. — Блин, я думаю, тебе бы хотелось принимать только ванну, да? Он очень ждал душа. Он полагал, что, если где-нибудь и где-нибудь в городе будут душевые кабины. Он не был большим любителем бани. Ванны были хороши для отдыха и релаксации, но после душа он всегда чувствовал себя чище. В его голове начала формироваться идея. Он внезапно снова посмотрел на Бронсона. «Gracefall фокусируется на водных занятиях, верно?»
«Это немного упрощение, но да».
«Я уверен, что у вас есть охранники, которые могут извергнуть горячую воду, верно?» — спросил Дерек на полном серьезе.
Бронсон усмехнулся. «Большинство охранников извергают горячую воду». Он посмотрел на Дерека с улыбкой, но, увидев его лицо, продолжил. «Э… да, есть несколько магов, способных использовать Гейзер.
и подобные заклинания».
Дерек кивнул. — Если не затруднит, не мог бы ты выделить немного времени для… э-э… тренировок, когда мы доберемся туда?
Бронсон, конечно, выглядел еще более смущенным этим внезапным разговором, но все равно ответил. «Я могу… Я уверен, что тренировки с тобой им очень помогут». Таким образом, их небольшая группа продолжила свой путь в поместье Грейсфолл.
Вскоре группа подошла к небольшим воротам, охраняемым двумя охранниками. Как только охранники их заметили, они отдали честь. «Капитан Бронсон!»
Бронсон кивнул им и достал ключ из своего хранилища. Вместо того, чтобы ждать, пока двое откроют ворота, он вставил ключ и открыл их сам. Войдя внутрь, Бронсон жестом пригласил одного из охранников подойти. Он указал на Дерека и остальных. «Это сэр Дерек, а это Томас, проследите, чтобы о наших гостях хорошо позаботились». Охранник кивнул и попросил группу следовать за ним. Прежде чем уйти, Бронсон схватил его за руку и прошептал ему на ухо. «Относитесь к этому человеку так, как будто он Мастер Грейсфолл».
Глаза охранника открылись в шоке, прежде чем он тяжело кивнул. «Да сэр.»
— Капрал Хайнс отведет вас в гостевые помещения. — сказал Бронсон. «Мне нужно доложить мастеру, я скоро пришлю к вам нескольких стражников с такой способностью. А до тех пор относитесь к этому месту как к своему собственному.
Дерек кивнул и пошел следом за охранником впереди. Проходя через двор, он заметил тонкие отличия от того, что было перед ним и от других домов, которые он видел на своем пути.
Резиденция была большой, это уж точно. Но это был один из самых маленьких домов, которые он видел в благородном районе. К счастью, о нем, казалось, хорошо позаботились. Внутри стен вокруг него было четыре здания. Усадьба находилась в двух шагах от ворот. Слева находился ухоженный участок с двумя зданиями.
Глядя в том направлении, Дерек мог догадаться, что это место предназначено для охраны. Наряду с двумя зданиями здесь проходила подготовка охранников. Кто-то спаррингует, кто-то тренируется. Он имел представление о том, что это за здания. Возможно, казармы и оружейный склад?
Он думал.
Он посмотрел направо от главного дома и увидел здание, которое было величественным, но меньшим, чем поместье. Может, гостевая резиденция?
И действительно, когда они подошли к перекрестку каменной тропы, стражник приказал им повернуть направо.
«Это гостевая усадьба». Охранник указал на здание. «Пожалуйста, относитесь к нему как к своему дому. Внутри есть отдельный штаб, который будет под вашим командованием.
Дерек кивнул и посмотрел на Томаса. Он поглощал все, как ребенок в кондитерской. Сильви каким-то образом удалось почти вернуться к кролику нормальной формы. Она больше не была похожа на пляжный мяч. Она смогла без особых проблем балансировать на голове мальчика и заснуть. Томас все еще время от времени протягивал руку, чтобы стабилизировать ее, но самое худшее уже прошло.
Вскоре они подошли к передней части дома. Дверь открылась, и появился мужчина с седыми волосами, одетый в черное пальто поверх белой туники. Если бы Дерек должен был описать мужчину перед ним, он бы использовал слово «джентльмен».
— Пожалуйста, господа, проходите, присаживайтесь. Мужчина указал на комнату позади себя с диванами.
Дерек и Томас прошли через дверь в гостиную и сели. Осмотревшись, я увидел двойную лестницу, ведущую на следующий этаж. Между лестницей на нижнем этаже была двойная дверь, ведущая в то, что, как подозревал Дерек, было то ли столовой, то ли кухней. С каждой стороны комнаты тоже была дверь. Наверху лестницы было большое стеклянное окно с дверью, ведущей на балкон, а также по двери с каждой стороны лестницы.
Планировка дома напомнила ему многие из более дорогих домов, которые он посещал в юности. Единственная разница заключалась в том, что тот, в котором он сейчас находился, имел гораздо более классическую атмосферу, чем остальные.
Поговорив немного с охранником, мужчина подошел. — Могу ли я что-нибудь предложить вам двоим?
***
В кабинете главного поместья находились двое мужчин. Один сидел за столом, заваленным бумагами, а другой стоял перед ним с прямой спиной. «Сэр, я вернулся». Бронсон говорил.
Пожилой мужчина за столом кивнул. «Отчет.» Он говорил.
«Да сэр.» Бронсон глубоко вздохнул. «Сэр, я подтвердил, что молодой мастер Уоллес скончался. Я собрал его останки для достойных похорон. Я сожалею о вашей потере.»
Старший вздохнул. «Так что это была правда. Была ли его смерть подозрительной? Ты знаешь, что случилось.» — спросил мужчина. Бронсон колебался, но мужчина толкнул его. «Говорить.»
«Сэр, судя по всему, что я понял, Уоллес умер героем. В лесу есть бессмертное подземелье 100-го уровня, которое распространяло болезни, вызывая бесчисленные смерти жителей деревни. Судя по полученным мной знаниям, Уоллес и его группа вошли в темницу и прошли ее. Только его группа была уничтожена внутри, а он был смертельно ранен и умер в одиночестве недалеко от подземелья. Но… Бронсон снова заколебался.
«Но что?»
«Сэр, мы оба знаем Уоллеса. Вы верите, что он стал бы так рисковать своей жизнью? Я полагаю, что после подтверждения подземелья он в лучшем случае вернется к Торит и доложит. У него была группа высокого уровня, но он знал, что лучше всего войти в подземелье на максимально высоком уровне, чтобы обеспечить безопасность». — сказал Бонсон.
Мужчина нахмурил брови. «Так что вы говорите?»
«Я считаю, что он обидел кого-то опасного и был подставлен так, как нам пришлось смириться. Хотя, если это был тот, кого я подозреваю, то понятия не имею, как было зачищено подземелье. Вокруг не было никого, кроме Уоллеса и его команды, кто мог бы очистить подземелье. У меня есть труп одного из зверей подземелья, и он довольно грозный. Бронсон объяснил свою теорию.
Мужчина нахмурился. «Как вы думаете, кого он обидел?»
«Его зовут Дерек Хант. Он последовал за мной обратно в Торит, и я организовал его пребывание в нашей гостевой резиденции. Бронсон говорил осторожно.
Глаза старшего расширились. — Вы привезли человека, который, по вашему мнению, убил моего сына, в Торит, а затем решили позволить ему остаться здесь? Ты сошел с ума?»
«Сэр, вы помните чиновника, который навещал отца Торит?» — спросил Бронсон.
«Да. Советник короля, советник Филипп. Какое к нему отношение?
«Давление, сэр. Я верю, что Дерек сильнее этого человека. Мало того, что давление, которое он может оказать, такое же сильное, как у советника Филлипа, он феноменально его контролирует. Когда я впервые увидел его, если не считать некоторого высокомерия, он не показался мне чем-то большим, чем обычным человеком, но позже… — Бронсон покачал головой.
Старший мужчина положил руку на лоб. Он вздохнул. «Итак, он наконец сделал это. Он обидел человека, которого ни в коем случае нельзя обижать. Бронсон, что нам делать?
«Сэр, я путешествовал с этим человеком и провел с ним много времени. В нем действительно есть высокомерие, но, насколько я могу судить, он необычайно добрый и умный. Если это он убил Уоллеса, это имеет смысл. Помещение тела туда, где он остановился, не только защитит деревню, в которой он остановился, но и даст нам возможность представить смерть Уоллеса как почетную и укрепить нашу репутацию». — сказал Бронсон, затем нахмурился. «Тем не менее, подземелье зачищено, я не могу этого понять. И сдержанность, которая потребуется, чтобы покинуть награду подземелья с мертвым телом. Он покачал головой.
«Ты прав. Мы распространим слухи о случившемся и подготовим мероприятие в честь его жертвы. Это единственный выход, особенно если этот Дерек такой грозный, как ты говоришь. Мужчина вздохнул. «И вообще, какая была награда в подземелье?» — спросил мужчина, не особо заботясь.
Бронсон вытащил два кольца из сумки и положил их на стол. «Это следующая проблема».
Мужчина поднял кольца и осмотрел их. Вскоре он ввел ману в одного. «Это награды?» — спросил он ошеломленно.
Бронсон серьезно кивнул. «Они есть. Оба имеют одинаковое количество места. Как только это распространится, Торит будет очень занята.
«Действительно.» Мужчина вздохнул. Затем он посмотрел на Бронсона. «Присаживайся. Расскажи мне все, что произошло, от начала до конца. Не упускайте ни одной детали».
«Сэр.» Бронсон кивнул и сел.