Глава 1123: Ты дал нам зрение

Глава 1123: Ты дал нам зрение

Душа Роуэна содрогнулась, когда он подумал о судьбе Первородного Времени, и хотя Роуэн узнал лишь немного о том, что на самом деле произошло с Первородным Времени, его судьба была мрачной. Он стремился править всем, и когда он потерпел неудачу, Первородные позаботились о том, чтобы он понес ужасную цену.

Цепи, олицетворявшие время, не были одним из его Аспектов, вместо этого они были тем, что Изначальные использовали, чтобы связать силу Воли, чтобы к ней могли получить доступ существа из низших измерений.

Для Первородного одним из величайших унижений было то, что цепи, которыми его связывали, стали символом его власти.

Даже среднестатистический бог сошёл бы с ума, если бы группа смертных использовала его тело как подставку для ног, чтобы достичь большей высоты, а существо, подобное Первородному Времени, подверглось бы позору, который был бы в несчетное количество раз хуже.

Если бы у Первородного вообще осталось хоть какое-то восприятие, то Роуэн мог бы только представить себе ярость и безумие, которые царили бы в его сердце, но это его не волновало, то, что сейчас чувствовал Роуэн, было яростью и печалью, которые рождались из его зарождающейся родословной, и вместо того, чтобы влиять на его психическое состояние, это только раздражало его.

Он привык к тонкостям удержания могущественных родословных и знал, что все они имеют свои причуды, которые требуют осторожного, жесткого и, если необходимо, подавления, и ему нужно будет только быть осторожным с влиянием этой родословной на данный момент, пока он не пробудит свою пространственную плоть; в то время, даже если он ничего не сделает, подавление со стороны его трех других Изначальных Родословных заставит Родословную Времени подчиниться.

Пожав плечами, Роуэн отмахнулся от влияния Изначальной Крови и сосредоточился на Аниме перед ним. Не было ошибкой, что его притащили в это место, у подобных вещей всегда была цель, и обычно ему не приходилось долго ждать, прежде чем она раскрывалась, но он не был новичком в этих играх, и вместо того, чтобы ему показывали, он предпочитал искать ее сам.

Роуэн наклонился и коснулся ладони Изначального, и его восприятие вошло внутрь, он увидел направление, в котором ему предстояло двигаться, оно напоминало бесконечную дыру, которая вела в неизведанные тайны. Не колеблясь, Роуэн нырнул в нее.

Это было почти так, как будто он разрывал свое тело на части, и эти маленькие части разрывались на еще более мелкие части, и эта тенденция продолжалась. Этот опыт был уникальным, если Роуэну пришлось бы его описывать.

Он знал, что время шло со скоростью, которая была почти смехотворной, поскольку часть его сознания неслась в прошлое. Вихрь, в который вошло его восприятие, уносил его в прошлое.

В последний раз, когда у него был подобный опыт, именно Старик Сид брал его с собой в историю, но его нынешний опыт не мог сравниться с тем, что он пережил при Старике.

Роуэн был удивлен скоростью, с которой Старик Сид привел его к концу Изначальной Эры, но по сравнению с той скоростью, с которой он двигался в данный момент, Старик Сид мог бы быть все равно что черепахой, бегущей наперегонки с молнией.

Его разрывающееся сознание могло поддерживаться только его душой, которую он продолжал совершенствовать в бешеном темпе, потому что ничто другое не могло выдержать такого потребления; его душа использовалась как топливо, чтобы перенести его в прошлое.

Однако Роуэн был сосредоточен не на боли или ощущении того, что его сознание бесконечно распадается на более мелкие части, а на продолжительности промежутка времени, который он преодолевал.

Используя в качестве ориентира конец Изначальной Эры, который он пережил вместе со Стариком Сидом, Роуэн определил, что ему пришлось вернуться по крайней мере на тридцать Великих Эр назад, прежде чем он достиг своей цели.

Его сознание, прибывшее в эту Эру, было меньше, чем любое состояние существования Роуэна до этого, настолько малым, что сравнение его с одной молекулой сделало бы молекулу размером со вселенную, а его самого — размером с песчинку, но поскольку он работал со своей душой, размер не имел большого значения.

Сначала Роуэн не увидел ничего, кроме темноты, а затем появилось обоняние… дым, он почувствовал запах огня, но это было под контролем, потому что пламя горело с ритмичным потрескиванием, которое было почти гипнотическим, а затем запах жареного мяса, за которым последовало сильное тепло, наполнившее его сознание удовольствием, а затем темнота отступила, и он обнаружил, что принял форму ветра, дующего над огромной равниной.

Он наслаждался этим чувством бесконечной свободы, прежде чем успокоиться и сосредоточиться на окружающей обстановке, быстро обнаружив, что на этой равнине находятся трое мужчин или, по крайней мере, тех, кого он принял за мужчин, потому что аура, окружающая их, была одной из самых странных, которые он когда-либо чувствовал.

Они сидели на больших камнях, которые, казалось, были грубо обработаны, но в каждом сколе на этом камне было очарование, которое могло привлечь внимание любого, кто его видел, а в центре горел огонь, на котором жарился дракон.

Это был один из самых странных драконов, которых когда-либо видел Роуэн. Во-первых, на его теле не было чешуи, вместо нее были глаза. Все его тело было заполнено бесчисленными триллионами глаз, что придавало ему устрашающий вид, от которого у любого, кто его видел, пробегали мурашки, тем более, что его холодные глаза были особенно активны и смотрели в бесчисленном количестве направлений одновременно.

Один из мужчин потянулся к огню, который, как заметил Роуэн, имел форму горящей фиолетовой сферы, словно сжавшейся звезды. Мужчина схватил одну из ног дракона и потянул, оторвав конечность с тошнотворным хлюпаньем и вызвав у дракона крик боли. Роуэн понял, что, несмотря на то, что у дракона, похоже, отсутствовало сердце и все внутренние органы, а насквозь его пронзило огромное бревно, дракон все еще жив.

Мужчина поднес конечность к лицу, и Роуэн увидел нечто неожиданное, что он, как ни странно, пропустил. Лица всех мужчин были пустыми, словно они были манекенами.

Безликий человек поднес конечность дракона к своему лицу, и она поглотилась им, словно камень, брошенный в пруд, а на безликом лице человека родилась тысяча глаз.

Двое других безликих мужчин погрузили руки в пламя и начали вырывать конечности из тела дракона и поглощать их своими телами, пока от дракона не остался только череп с одним глазом.

Черты лиц троих мужчин изменились: у одного из них было тысяча глаз на лице, у другого — только один, а у последнего — шесть.

Тысячеглазый человек поднял череп дракона, у которого был только один глаз, и провозгласил голосом, сухим, как песок пустыни:

«Здесь покоится первый из Первозданных Зверей, Дракон-Факел, твоя гордыня дала нам зрение».