Глава 229 Моё сердце… Подожди ещё немного.

Глава 229: Мое сердце… Подожди еще немного.

«Баллада об Эрохиме» была старой песней, и ее пели у ночных костров, когда снаружи бушует Великая Буря. Дети узнают об этом, когда начинают говорить, и в темное время суток нет лучшего способа держать голову поднятой и сохранять спокойствие духа.

Это была песня о тьме, которая преследовала их мир на протяжении бесчисленных жизней, пока Эрохим не принес свет; Цирцея была ошеломлена, услышав, как остальная часть конвоя подхватила песню.

Двадцать тысяч голосов как один, из уст молодых и старых, они топтали ногами, и их голоса были как один, она чувствовала, как их дух поднимается. Из всех миров, которыми контролировала Империя, действительно ли они понимали своих обитателей?

Позади конвоя вспыхнул яркий золотой свет, он, должно быть, был далеко, но все равно был таким ярким. Цирцея была в воздухе и наблюдала, как золотой свет поднялся, как божественное копье, и прорезал атмосферу, почти задев луну, Га. Почему-то она не думала, что даже луна сможет остановить свой подъем.

Золотой свет был подобен второму солнцу, вышедшему из-под земли, и колонна обезумела от восхищения, и без каких-либо указаний все они остановили движение транспортных средств, сошли вниз и упали на колени в поклонении.

Цирцея могла понять причину, она тоже чувствовала побуждение, но это было не лесть, а ужас. Свет, который она увидела, не был похож ни на что, что она когда-либо видела в своей жизни, и ее опыт не мог указать ни на что, что могло бы объяснить, что это было.

От этого света исходила какая-то аура, которая заставила ее отвести от него взгляд, поскольку ее инстинкт кричал, что если смотреть на этот свет дольше, это приведет к безумию, как смертный, глядя на яркое солнце, она сожжет свою душу в пепел.

Но почему свет показался таким знакомым…

Со своей точки обзора она увидела, как красные облака далеко вдалеке начали трястись и рассеиваться, когда от источника вспышки света, прорезавшей пространство, исходила ударная волна. Ее глаза расширились: у людей, молящихся снаружи, не было никакой возможности избежать приближающегося опустошения. Она призвала свое Воплощение, это была девушка, держащая в правой руке флейту.

Флейта была сделана изо льда, а девушка была одета ветром, а в ее волосах была гирлянда из молний.

Из-за особенностей своего сердца Цирцея редко призывала свое Воплощение, поскольку оно было слишком сильным, чтобы ее сердце могло выдержать такое напряжение, и оно взорвалось в ее груди.

Воплощение улыбнулось и вошло в тело Цирцеи, и ее глаза загорелись, вокруг ее тела образовались мини-торнадо, и Цирцея начала плести руны из трех стихий! «Мое сердце… пожалуйста, подожди немного».

Если бы Роуэн был здесь, он был бы изумлен, то, что делала Цирцея, должно было бы превосходить то, что должен делать любой Доминатор Государства Воплощения, но она собрала все вместе и с криком высвободила руну, и они расширились и двинулись к задней части здания. конвой создал щит длиной пять миль как раз вовремя, чтобы заблокировать приближающуюся ударную волну.

Ее тело тряслось, ее рвало кровью, она едва могла удержаться в воздухе. Тихий звук, похожий на игру на флейте, пронесся по колонне, и ее Воплощение исчезло с улыбкой. Цирцея чуть не упала в воздухе, сжимая грудь, боль охватила ее лицо.

Транспортные средства покачивались, спасаясь от ударной волны, и когда она пронеслась мимо, к изумлению Цирцеи, ударная волна оказалась голосом. Это был рев победы.

Когда она вернулась к своей машине, она обнаружила, что ее ждет Нана: «Цирцея, ты узнаешь этот голос?»

«Не совсем, я сосредоточился на том, чтобы звук не причинил вреда людям здесь. Итак, голос показался вам знакомым?

«Может быть… это похоже на загадочного человека, который у нас здесь есть».

«Эрохим? Как это возможно?»

— Ты все еще называешь его этим именем?

— Что, ты думаешь, что я знаю его имя? Если вы не получили сообщение, этот человек никогда не раскроет ничего, что он хочет скрывать.

— Прости меня, но я думал, что ты с ним близок.

Цирцея раздраженно вздохнула и отвернулась: «Давай просто сосредоточимся на том, чтобы пройти через это. Я знаю, что он не расстроился бы, если бы мы увеличили скорость передвижения. Эти происходящие изменения должны быть результатом этого чудовищного бедствия, а с появлением новых переменных нам нужно было двигаться.

— Цирцея, дорогая, — сказала Нана, — Рико хочет, чтобы конвой двинулся к ближайшей ретрансляционной станции, он хочет знать об этом госте, который с нами.

Цирцея нахмурилась: «Почему ты говоришь мне это, ты ведь знаешь, какую угрозу он представляет, если бы не ты был тем, кто настаивал на выполнении его приказов».

«Это было до того, как мир начал умирать! Ты ведь знаешь, что бы ни происходило, это важно для него, моя дорогая, посмотри на доску Немезиды! .

Нана подтолкнула планшет с данными к Цирцее, один взгляд, и ее лицо побледнело.

Номер один: Эрохим [5 миллиардов]

Роуэн считал только людей, которых он убил, а не бесконечное количество зверей, попадавших в его змеиный желудок.

?

Дориан, Сын Алого ордена, стоял перед телом золотого волка во Втором Великом Круге и смотрел, как небо краснеет, а мир кричит от боли. Он сломал себе шею и вернулся к разделке зверя, собирая его части, сохраняя при этом выбор. куски мяса, чтобы он мог их съесть позже.

Плоть этих зверей была богата энергией, и ее употребление помогло бы ему подняться в третий великий круг.

Плюс единственное величайшее преимущество, которое он получил от этой экспедиции, от которого у Дориана закружилась голова от радости. Захоронение костей этих существ на его Территории привело к росту его Дерева Подёнки.

Это повысило жизнеспособность его Территории, и барьер на пути к его восхождению, который преследовал его десятилетиями, наконец, был ослаблен. Если он не ошибался, кости этих существ даже увеличивали ему продолжительность жизни!

Если он сожрёт ту огромную ящерицу на третьем континенте, этого наверняка будет достаточно, чтобы достичь Третьего круга. Достаточно, чтобы убить Фьюри!