Глава 359. Стратегия выхода

Глава 359. Стратегия выхода

Мэр встал и поклонился своему Учителю, а затем повернулся к Андару: «Не забудьте проверить общественное хранилище на наличие всего, что вам нужно, прежде чем уйти. Я провожу себя, пожалуйста, позаботьтесь о моей дочери в поездке, она глупая девчонка, но я уверен, что она вам поможет».

Через несколько секунд Ливия побежала за отцом, крепко сжимая что-то в левой руке, Андар с подозрением посмотрел вслед ее удаляющейся фигуре, прежде чем повернуться к своему хозяину.

Его хозяин жестом приказал ему замолчать и следовать за ним. Андар кивнул, и его учитель поспешил к своим занятиям, где добрался до своего стола и активировал скрытый переключатель.

Андар почувствовал, как пол под ним вздрогнул, когда комната начала вращаться. Его глаза расширились, поскольку он не осознавал, что такой механизм был встроен в этот офис после всех лет, которые он провел здесь.

Вращающаяся комната открывала длинный коридор и в конце лестницу, ведущую прямо вниз. Его хозяин начал спускаться по лестнице, и Андар последовал за ним. Лестница была высечена в скале под лабораторией, и, судя по отметкам на ней, все это было сделано вручную.

Любопытство в его сердце сдерживалось лишь глубокими мыслями о текущих действиях его хозяина.

Они спустились более чем на семь этажей, хотя Андар первоначально думал, что под землей всего два этажа. Когда они достигли дна, он услышал слабый звук текущей воды, и вскоре выяснилось, что под ними все это время находился подземный поток.

Андар с изумлением огляделся и увидел действующий мини-порт с лодками и провиантом, расставленными в разных секциях, которых достаточно, чтобы прокормить и обеспечить небольшую армию на месяц. 𝒃𝒆𝒅𝒐𝒗𝙚𝙡.𝙘𝙤𝒎

Его хозяин начал спешить и складывать в лодку все, что ему нужно, и загонять остальных в Пространственное Кольцо.

«Андар, подсоедините форсунку к лодке, порт форсунки ближе к корме, закрутите крышку влево, а не вправо, своей силой вы бы оторвали корпус от лодки. Я скажу тебе причину, по которой мы уходим вот так, но у нас мало времени, и ты в опасности».

Андар не колебался и без вопросов приступил к выполнению своей задачи. Он доверял своему хозяину. Этот человек мог бы использовать или оскорблять Андара в своем стремлении понять его талант, но он этого не сделал. Он относился к Андару как к своему сыну и не давал ему никаких оснований полагать, что он когда-либо предаст его.

Так думал Андар, но в глубине души его настороженность возросла, и он начал строить планы, хотя и сомневался, что сможет сбежать или дать отпор, если у его хозяина были в отношении него плохие намерения.

Он успешно подключил насосы к лодке, и топливный бак начал наполняться. Эта технология была примитивной. Он отвернулся и наблюдал за приготовлениями своего хозяина.

Алхимик начал с ним рассеянно разговаривать, пока тот был занят расстановкой провизии. Андар сомневался, что им понадобится большая часть того, что он собирал, но его Учитель всегда был готов к худшему.

«Это лодку, которую я построил с использованием древней технологии ископаемого топлива. Я не могу использовать сценарии, эфирные камни или магию для его питания, чтобы никто не мог обнаружить какое-либо его излучение. Конечно, оно молчит. Это был запасной маршрут для лаборатории, которую я создал пятьдесят лет назад. Помните, Андар, у вас всегда должна быть стратегия выхода».

Андару была знакома привычка своего хозяина говорить об общих вещах, в то время как его мысли были далеко от других вещей.

Через несколько минут его хозяин закончил, и они сели на борт лодки, которая запустилась несколькими нажатиями кнопок. Двигатель внизу ожил с тихим урчанием, и лодка начала двигаться вперед, навигация была автоматической, но его хозяин все еще не спускал глаз, и с сосредоточенным выражением лица у него, должно быть, были другие методы наблюдения, которые он активно использовал. .

Первая часть поездки прошла в тишине, и Андар задумался, как далеко течет эта подземная река, ведь они, должно быть, продвинулись как минимум на тридцать миль, а это вывело бы их за пределы территории города.

Его хозяин, казалось, вздохнул с облегчением после того, как они преодолели определенное расстояние, увеличил скорость лодки и повернулся к нему:

«Нам повезло, что Маг, посланный во время твоего пробуждения, был таким молодым, иначе он бы сразу схватил тебя и унес… чистая удача».

Сердце Андара екнуло: «Мастер, что-то не так с моим пробуждением?»

«Неправильный?» его хозяин покачал головой: «Нет, в этом нет ничего плохого, на самом деле все наоборот, в твоем пробуждении все прошло правильно. Все прошло так хорошо, что это ненормально и… страшно».

Его хозяин посмотрел на него странным светом в глазах, взял Андара за руку и начал пальцами обводить светящиеся серебряные вены под его кожей.

«Твое тело — идеальный сосуд для мага, ты понимаешь это, Андар? Это не похоже на побочный продукт какого-либо пробуждения, которое я когда-либо видел, это… — его хозяин, казалось, изо всех сил пытался подобрать слова, чтобы описать его, — …искусство!

Любопытство и голод, горящие в его глазах, были шокирующими, и с силой воли он отстранился и, казалось, рухнул рядом с ним, его голос стал тихим, когда он сказал: «Мой ученик, из-за уникальной природы твоих талантов, я начал интенсивно исследуя все темы Пробуждения, и поэтому я могу смело сказать, что на всей планете я один из ведущих исследователей процесса пробуждения».

Пока он говорил, его голос приобрел громкость и ясность, а он потерялся в своих воспоминаниях: «Как вы знаете, во время своего пробуждения вы разрушили свои врата и открыли свою Духовную Матрицу, комбинация ваших врат втянулась в вашу Духовную Матрицу в сочетании с уникальный фактор внутри этого пространства будет производить побочный продукт, который улучшит и изменит тело пробудившегося. Тайны этого процесса выше моего понимания».